Modismos que comienzan con "también"
1. Los soldados todavía están en llamas, así que no te quemes.
Definición idiomática: detener; quemar: quemar. La guerra es como jugar con fuego. Si no lo detienes en las circunstancias adecuadas, puedes quemarte.
El modismo proviene de "Zuo Zhuan: Vivir en reclusión durante cuatro años" de Lu Zuo Qiu Ming durante el período de primavera y otoño: "Mi marido se quema como un fuego".
2. Vacío
Idioma Interpretación de vacío: lo mismo que "errante"; apariencia de mente abierta; como: una palabra funcional en chino clásico que significa "me gusta". La descripción original es sincera y de mente abierta. No se describe nada ahora.
El modismo proviene de las "Analectas de Confucio" del período anterior a Qin: "¿Tengo algo? Soy un ignorante. Alguien me preguntó, pero estaba vacío. Estoy exhausto por ambos lados. "
3, Moyu Poison
Explicación del modismo: Ya nadie me amenazará ni me hará daño. Significa ser arrogante y pensar que nadie puede hacerme daño.
El modismo proviene de "Zuo Zhuan: El vigésimo octavo año de Xigong": "Cuando el duque de Jin se enteró, quedó encantado y dijo: 'Existe sin veneno'". p>
4. Murió en la imprenta
Cierra los ojos. Cierra los ojos cuando estés muerto. Despreocupado después de la muerte
La fuente del modismo es el capítulo 15 de "The Scholars" de Wu Qin Jingzi: "Mientras camine frente a mi padre, moriré con los ojos cerrados".
p>p>
5. Llama a una vaca o a un caballo.
Llamada de explicación idiomática: dirección; sí, puedes. Llámame vaca o caballo. No me importa. No importa lo que digan, siempre haces lo que quieres hacer.
El modismo proviene de "Zhuangzi·Tiandao" escrito por Zhuang Zhou en el Período de los Reinos Combatientes, Dinastía Song y Zhuang Zhou: "El primero me llama vaca, pero me llama vaca; me llama caballo , pero me llama caballo.