Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos que describen a personas llamativas

Modismos que describen a personas llamativas

Encantador: yǐn rén rüshèng, ganar: ganar. Llevar a la gente a un buen lugar. Hoy en día se suele utilizar para referirse a paisajes o obras literarias especialmente atractivas. Usado como predicado, atributivo, adverbial y objeto significa encantador.

Atraer la mirada: yǐn rén zhù mù, atraer la mirada: mirar fijamente. Como predicado, atributivo y adverbial, atrae la atención;

Impactante: y ǐ n ré n zh ǔ mǔ, impactante: mirar fijamente. Como predicado, atributivo y adverbial, atrae la atención;

Atrae abejas y mariposas: zhāo fēng yǐn dié atrae abejas y mariposas. Una metáfora para atraer la atención de otras personas. Como predicado y atributivo; refiriéndose a una persona romántica.

Atracciones: y ǐ n ré n shè ng dí, Shengli: lugares pintorescos. Llevar a la gente a un buen lugar. Hoy en día se suele utilizar para referirse a paisajes o obras literarias especialmente atractivas.

Fascinante: gūu hún shèpò, captura el alma y describe las cosas con gran atractivo. Como predicado; las metáforas son atractivas.

Rén zhùmù: r rén zhùmù, provocación: provocación, causa. Llama la atención de la gente. Como predicado y atributivo; para llamar la atención.

Atención: ling rén zhù mù, atención: centrarse en un punto. Para atraer la atención o la atención de alguien. Como predicado y atributivo; referente al atractivo.

Toma una advertencia: yǐn yǐ wéi jiè, cita: usa nota: advertencia. Se refiere a aprender de los errores del pasado y evitar repetirlos. Hacer predicados, atributos y objetos; aprender lecciones.

Ámbar recogió mostaza: hǔ pò shí jiè, mostaza: hierba, extendiéndose hasta algo ligeramente alargado. El ámbar genera electricidad cuando se frota, lo que puede atraer cosas pequeñas. Una metáfora de la inducción mutua. Convertirse en un objeto; usarse entre cosas.

El ámbar recoge mostaza: hǔ pò shí jiè El ámbar genera electricidad después de frotarse y puede atraer cosas pequeñas. Una metáfora de la inducción mutua.

Moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas , moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas , moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas, moscas. volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar volar Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Mosca Como moscas y mosquitos, se reúnen en malolientes. y lugares amargos. Es una metáfora de que muchas personas se reúnen en un lugar atractivo. Despectivo.

Tres excedentes y tres deficiencias: sān yíng sān xū, excedente: pleno. Vacío: vacío. Se refiere a los discípulos de Confucio que se sintieron atraídos por las conferencias de Shao Zhengmao y abandonaron la puerta de Confucio muchas veces. Describa la conferencia como efectiva e influyente. Como predicado y atributivo utilizado en el lenguaje escrito.

Liu Ma: Li ù m ù y ù ng m ù, Liu Ma: seis caballos utilizados por los antiguos emperadores para impulsarse hacia arriba: los caballos se sienten atraídos por el sonido del piano y miran hacia arriba para apreciarlo; . La música fue descrita como tan hermosa que incluso los caballos levantaron la cabeza para escucharla y se negaron a comer el alimento. Como predicado y objeto; describe música hermosa.

Suspenso: mài guān zi, el significado original es que el narrador se detiene repentinamente en un punto clave de la historia para atraer a la audiencia. Esta última es una metáfora de hablar y hacer cosas en un momento crítico, poniendo ansiosa a la otra parte y accediendo así a su petición.

Al mismo tiempo: tóng shēng xiāng qiú significa que personas con intereses similares se atraen y se reúnen. Como predicado y atributivo; utilizado en comunicación.

Chu Chu d\u d\u○d, se refiere al conjunto de diversos instrumentos musicales. También se utiliza para describir la exageración deliberada de ciertas palabras, acciones o cosas para atraer la atención de los demás. Convertirse en un objeto; rendir deliberadamente.

Ordinario: píng dàn wú qí, número impar: especial. Se refiere a cosas o poemas ordinarios y poco atractivos. Como predicado, atributivo y adverbial utilizado en la escritura, el habla, etc.

Suave: píng dàn wú qí significa que las cosas o los poemas son ordinarios y poco atractivos. Utilice "simple".

Xinhun: xρn dàng shén yí, significa que estás obsesionado y no puedes controlarte. También significa que los sentimientos de uno se sienten atraídos por objetos extraños y uno se olvida de sí mismo. Acompañado de "aleteo del corazón". Como predicado y atributivo; refiriéndose a los pensamientos de una persona.

Sacudir el corazón: xρn dàng shén yáo, que significa obsesionado e incapaz de contenerse. También significa que los sentimientos de uno se sienten atraídos por objetos extraños y uno se olvida de sí mismo. Como predicado y atributivo; refiriéndose a los pensamientos de una persona.

El corazón late con fuerza: pēng rán xēn dáng, el corazón late con fuerza. Como predicado; saltar porque te atrae algo.

Agarrar: kòu rén xěn Xián, doblar: golpear. Describe algo emocionante. Como predicado, objeto y atributivo; significa encantador.

Capturar alma: shèpògúu hún hún, capturar: recoger. En el pasado, se decía que los monstruos o alguna brujería supersticiosa podían quitarle el alma a las personas y dañarlas. Como predicado y atributivo; muy encantador.

No te canses de jugar: bɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩɩ. Como predicado para describir un objeto que resulta muy atractivo.

Rebelión ahogada y olvidada:ɣn, rebelión errante y olvidada. Reacio a desprenderme de él, olvidé devolverlo. Como predicado; usado para algo atractivo.

Xuan Shi: Xuàn y g Shi, Xuan: alardear; Jia: vender. Consigue jade para reclutar gente y vende piedras. La metáfora no es sincera. Como predicado y atributivo; las palabras y los hechos son inconsistentes.

Xuanshiruyu: xuàn shí wéi yù, deslumbrar: alardear. Consigue jade para reclutar gente y vende piedras. La metáfora no es sincera. Como predicado y atributivo; las palabras y los hechos son inconsistentes.

神灷之志: shén yáo yì duó, Shen: espíritu; significado: alma 灶 Grab: describe ser incapaz de controlarse a uno mismo. Parece que se siente atraído por algo y no puede controlarlo. Usado como predicado, objeto y atributivo se refiere a una persona que ha perdido la cabeza.

Shén yáo müduó significa expresar excitación y atracción. Usado como predicado, atributivo y adverbial usado para referirse a personas o cosas.

Las moscas siguen a las hormigas: yíng QYǐfǐ, vuelan de un lado a otro como moscas, se juntan como hormigas. Es una metáfora de que muchas personas se reúnen en un lugar atractivo. Despectivo.

Cebo dulce: zhòng shàng gān ěr, que utiliza una gran recompensa como cebo para atraer a otros. Como objetos y propiedades; utilizados para hacer cosas.

ǔzuihua: hán yρng j Huá, Zui: masticar lentamente, extendido al olor corporal; inglés-chino: esto se refiere a la esencia. La lectura metafórica absorbe su esencia. Como predicado y atributivo usado en artículos, etc.

Shang Jian Bu Yuan: shā ng jià n bù yu ǁ n, espada: espejo; Shang Jian: puede usarse como referencia para la dinastía Shang. El colapso de la dinastía anterior no duró mucho y es necesario aprender la lección. Después de referirnos a las lecciones de fracasos anteriores, debemos aprender de ellos.