Colección de citas famosas - Colección de versos - Una pregunta sobre la traducción de Guangdong-habla inglesa

Una pregunta sobre la traducción de Guangdong-habla inglesa

1. Todos los departamentos deben hacerlo (de la frase "Es difícil hacerlo".

Todos los departamentos deberían hacer esto.

Mao pastel entero") = =Obstinado. 2. Sólo tú preguntas = = Eres responsable. 3. No sabes muchas palabras = = Eres realmente analfabeto 4. Hablas más = = Hablas menos 6. ¿Es inútil estar enojado? = = Grosero 8. Palabras grandes = = Incluso palabras tan grandes 9. Pujie (un micrófono equivale a un bastardo/* * *) = = Chico malo >(1)Aislar una isla. haciendo?

Qué feroz; (3) Lucky, conociste a una buena persona y obtuviste tu billetera.

Si no fuera por ti, te habría dado 500 yuanes por. Tu tarjeta de identificación. Tienes mucha suerte de haberlo conocido.

Recoge la billetera del suelo.

De lo contrario, tendrás que pagar 500 yuanes para conseguirla. Tarjeta de identificación; (4) Se trata de Li. >Olvídalo, no vale la pena mencionarlo

Olvídalo (5) "Volvamos al pasado"

No. No lo menciones de nuevo. >

¿Es realmente agotador? (6) Está bien.

Eso está mejorando; eres demasiado vago.

Te animas. No lo creo.

Él siempre es mejor que tú; (8) El dinero es escaso

Retira 700 yuanes

Hay una manera

¿Qué pasa si tengo que pagar 700 yuanes?

Parece ser real.

Tiene buen carácter (10). ¿Volver?

O simplemente rumores (11). No te enojes si quieres hablar. /p>

Déjalo decir lo que quieras (12). >

¿Qué estás haciendo?

Suerte. Es más, conociste a un buen hombre y conseguiste tu billetera.

Si no fuera por ti, te la habría dado. 500 yuanes por tu documento de identidad.

Recoge la billetera en el suelo

De lo contrario, tendrás que pagar 500 yuanes para obtener un documento de identidad traducido al mandarín.

Referencia: Mi propia opinión