¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres que describen la "belleza"?
La luna huye de las flores
Músculos de hielo y huesos de jade
Peces que se hunden y gansos que caen
Dientes blancos y labios rojos
Maquillaje de cejas tristes
Loto de agua
Encantador y colorido
Maquillaje ligero y maquillaje pesado
Veintiocho bellezas
Belleza nacional y fragancia celestial
La belleza del país
La belleza de la luna
La regordeta y la delgada
p>
Pequeña y exquisita
Belleza sin igual
Flores de pera con lluvia
Costumbres del bosque
Cejas pintorescas
Cejas claras y ojos hermosos
Hermoso como una corona de jade
Rostro fascinante
Ojos brillantes y dientes blancos
Encantador y hermosa
Seduciendo la ciudad
Cejas hermosas
Como flores y jade
Pupilas dobles cortan el agua
Delgada y elegante
Siento lástima cuando las veo
¿Apariencia inmortal y apariencia perdida?
¿Cerrar la luna y alejar las flores [ bì yuè xiū? huā ]
Cierre: ocultar. Haz que la luna se esconda y avergüence a las flores. Describe la hermosa apariencia de una mujer.
Tingting [tíng tíng yù lì]
Tingting: alto y erguido. Describe la esbelta figura de una mujer. También describe las formas altas y rectas de flores y árboles.
Fuente: "Libro del Qi del Norte·Biografía de Xu Zhicai": "Las nubes blancas vieron por primera vez objetos de cinco colores en el cielo; un poco más cerca; se convirtieron en una hermosa mujer; estaban a varios pies lejos del suelo; estaban en pabellones."
Ejemplo: Esta chica en el escenario es una cantante de una minoría étnica.
Las cejas son pintorescas [méi mù rú huà]
Describe la apariencia como erguida y hermosa.
Fuente: "El libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Ma Yuan": "Después de regresar a la capital tras recibir ayuda, fue visitado varias veces. Es un hombre con barba y cabello brillantes, y su las cejas son pintorescas."
深 pez luoyan? [ chén yú luò yàn ]
Los peces lo ven hundirse hasta el fondo del agua, y los gansos lo ven aterrizar en el banco de arena . Describe la hermosa apariencia de una mujer.
¿Flores de pera con lluvia? [ lí huā dài yǔ ]
Como flores de pera con gotas de lluvia. Originalmente describía la postura de la concubina Yang cuando lloraba. Posteriormente se utilizó para describir la belleza de una mujer.