Modisismos con "ocho"
Modismos con "ocho" 1:
Un gran número de lectores pobres
【bā bǎi gū h? N] Babai: describe muchas cosas; Guhan: se refiere a un erudito pobre. Describe un gran número de eruditos pobres. También es una metáfora de los pobres que han perdido su apoyo.
Alto funcionario Chen Zhong
[sān t? ¿Yo ba zu? ] se refiere a altos funcionarios y ministros.
Cada lugar al que fue y la forma en que fue
[s? ¿zh? ¿malo? O] Un término antiguo utilizado para marcar límites terrestres. Muestra en todas las direcciones hacia dónde te diriges y el camino para llegar.
Debe Bafang
[d? ¿b? Mi bā fāng] tiene un alto carácter moral y está extendido por todo el mundo.
El lugar último del cielo y de la tierra, los confines de la tierra
[jiǔ gāi bā y? N]囧: Tong "囧", pesado, capa; Jiuyi: Jiutian, el punto más alto del cielo. Hey: borde; se refiere al lugar del borde; Se refiere al lugar último del cielo y de la tierra, es decir, los confines de la tierra.
Tonterías
[h? libāch] modismo moderno.
子, Xu
【qī zǐ bā x? ] describe hijos con muchos maridos.
Tonterías
【XiāShu bād? O]Judas está diciendo tonterías.
Dotado de grandes/extraordinarios talentos
[c? I gāo bā dǒu] describe a alguien con un talento literario extremadamente alto. Véase [Ocho talentos].
Es un desastre
[q y di ā n b ā d m: o] La descripción es muy desordenada.
Deliberadamente avergonzado
[qītuībāzǔ] metáfora de vergüenza.
Una y otra vez, muy bien.
【qī kāi bā d? ] Descripción repetida, diez semanas.
Un artículo de ocho partes.
【b? ¿Estoy loco? bāgǔ] un artículo escrito en lengua vernácula similar a los viejos estereotipos. Es una metáfora de un artículo estereotipado escrito en respuesta a las exigencias de la vida.
Todo fue arreglado con mucho cuidado.
[s? t? ¿Está mal? Ng] Ting, cuando: es decir, cuando, propiamente. Todo está arreglado perfectamente.
La ropa es muy vieja
【qī p? B ā b encarnación] describe la ropa como muy raída.
La deuda económica
[q和chu ā ng b ā k ǒ ng] tiene muchas lagunas. Una metáfora de estar muy endeudado.
Varias deducciones
【qī zh? ¿Bak? U] Para usar una metáfora, hice un gran descuento y perdí mucho.
Extremadamente lejos
【bā huāng zhī w? I] Ocho direcciones de distancia. Describe una mente extremadamente amplia.
Siete giros y ocho concavidades
【qī niǔ bā? O] Incómodo: Incómodo. Es incómodo de describir.
Retrasos repetidos
【qī dān bā nu? ] se refiere a retrasos repetidos.
Modismos con "ocho" 2:
Hijo de puta
[w? Ng bā gāo zǐ] palabras.
Respuestas desde todas las direcciones
【bā fāng hū y? Ng] eco: Están relacionados entre sí. Generalmente se refiere a áreas y lugares circundantes. Describir varios aspectos de la comunicación y la colaboración.
Desenfrenada y libre
[qz? ng bah? Ng] describe ser libre y sin restricciones.
Todas las fiestas estuvieron entretenidas.
【bā mi? N zhāng luo] describe todos los aspectos del entretenimiento.
Los seres humanos somos extraordinarios y poderosos.
【¿Eh? bāj? ] Columpio: desenfrenado; Baji: ocho direcciones, extremadamente lejos. Describe el espíritu extraordinario y la gran habilidad de una persona.
Qizhibaji
[q y zh y b ā d ā] 1. Siéntete libre de decir tonterías.
Flor Virgen
[?r bā ni? nHu? ] Aún no hay interpretación.
Valiente y valiente
【bā bǎi lǐ b? ]El nombre de la vaca.
Varias industrias
【jiǔ h? ng bā y? ] se refiere a diversas industrias.
En las calles de la ciudad, el mercado está en auge
【bā jiē jiǔ m? ] describe las calles y los bulliciosos mercados de la ciudad.
Sobrevivió a múltiples muertes
【qī sǐ bā hu? ] Me gusta mucho morir. Describe el sufrimiento.
Siete Estaciones y Ocho Estaciones
【qī t? ¿Está mal? Ng] significa arreglar las cosas apropiadamente.
Si Zhu Octava
【sī zh? bāyρn] Cuatro libros: música de cuerdas y viento.
708 Caos
【qī l? ng ba lu? 【n】La descripción es muy confusa.
Muy suave y sofisticado
【bā mi? ¿Y Ji? N guāng] describe a una persona que es muy mundana y puede abordar todos los aspectos con mucha atención.
Ingenioso
【qī b? Bā chā] Se dice que Cao Zhi escribió poemas en siete pasos y ocho rimas cuando escribía en ocho pasos. Más tarde, se le describió con "siete pasos y ocho bifurcaciones" y era muy ingenioso.
Siete largos ocho cortos
[ch? Ng q y du m: n b ā] 1. La longitud es desigual. La ligera lluvia cortó el acebo en siete pequeños pedazos.
Rosario Baiba Zhuzhen
. Debido a que hay 108 cuentas en cada hilo, se llama así. El poema de Tang Jiadao "Darle al maestro del círculo" dice: "Un par de niños vierten medicina roja y ciento ochenta cuentas llevan cuerdas de colores".
Dispersas, no
[qī du? n bā x? ] 1. Describe estar disperso y sin importarle.
Vientos de todas direcciones
【bā mi? ¿nl? Una alusión idiomática. Es una metáfora de información, ideas y otros recursos que provienen de todas direcciones.
El modismo 3 usa "ocho":
Mujer joven y hermosa
[?r bānǐl? Ng] Veintiocho: se refiere a dieciséis años. Una bella mujer de quince o dieciséis años. Se refiere a una mujer joven y hermosa.
De manera integral
[s? chung bad? ] se refiere a arterias que se extienden en todas direcciones. Lo mismo que "cuatro acometidas y seis alcances".
Suave y considerado.
【bā mi? ¿Más de n? N t not ng] describe cómo manejar las cosas sin problemas y manejarlo todo.
De todos modos, de todos modos.
[Shu Bu q y Shu Bu b ā] "Fang" tiene un significado general.
Presta mucha atención/mantente alerta
[r t and ng b ā f ā ng] Los oídos escuchan sonidos de todas direcciones al mismo tiempo. Describe a una persona que está muy alerta.
Sufre de diversas enfermedades - mala salud
【qī b? ng bāt? Ng] se refiere a diversas enfermedades.
Cinco especialidades y ocho talleres: todas las industrias y especialidades
[wǔ h? ng bāzu] se refiere a varias industrias (talleres).
Muy confundido
[qī huāng bā lu? Describe estar muy confundido y perdido.
Arena del río Baheng
【bā h? ¿nh? Shā] sesenta y ocho arena del Ganges.
Siete verdes y ocho amarillos.
¿Qī qīng bā hu? Ng] significa dinero.
Incoherente
[Ji ā q y Ji ā b ā] Confundida e incoherente (refiriéndose a hablar demasiado): Hablaba muy despacio y yo no entendía lo que decía. quiso decir. .
Pensamientos incómodos
[qīlāo bār m:ng]Husmeando. Describe pensamientos inquietos.
Después de la muerte del emperador, el emperador también murió.
[?m? bāyīn] detener: detener secreto: silencio. Los instrumentos dejaron de sonar y la música quedó en silencio. En el pasado, significaba que el emperador ya no cantaría ni lloraría después de su muerte. Posteriormente también se utilizó para describir la muerte de un jefe de estado.
Ataques repetidos, victorias repetidas
【bāgūng bāk? Repetidos ataques y victorias.
El acto de cortar, desgarrar, tirar y torcer el cuerpo en muchas partes
[d? xi? Bakú? I] se refiere a resolver el cuerpo humano.
Yamei Bacai
【¿y? o m? I b ā c m 4] Se dice que las cejas de Yao tienen ocho colores. Los ocho colores de las cejas de Yao se usan para describir una especie de vista, que también es la apariencia de un emperador.
Todas las familias
【qī wō bā d? Yo] maldigo palabras. Se refiere a todas las familias.
Los ocho polos del alma
【xěn w? bāj? ] Las ideas no son realistas y las ambiciones son demasiado altas.
Impresionante en todos los sentidos
【bā mi? Describe cómo llenar el aire.
Lágrima
【qī l? ng bāb? 【n】 Metáfora de la división.