Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son los modismos que describen "no me importa en absoluto, como si no lo vieras"?

¿Cuáles son los modismos que describen "no me importa en absoluto, como si no lo vieras"?

1. Hacer la vista gorda con familiaridad

Pinyin: shú shì wú dǔ

Explicación: Ver con familiaridad: ver a menudo, acostumbrado a ver; no veo. Una vez que te acostumbras, es como si no lo hubieras visto. También se refiere a ver un determinado fenómeno, pero sin importarle, simplemente fingir no verlo.

Fuente: "Oda a la virtud del vino" de Liu Ling de la dinastía Jin: "No puedes oír el sonido del trueno cuando escuchas en silencio, y no puedes ver la forma del monte Tai, si estás familiarizado con él." Han Yu de la dinastía Tang, "Ying Ke Shi y Ren Shu": "Por lo tanto, cuando una persona poderosa se encuentra con él, lo mirará como si no lo hubiera visto". /p>

2. Indiferente

Pinyin: wú dòng yú zhōng

Explicación: Zhi: corazón. Mi corazón no fue tocado en absoluto. Se refiere a no preocuparse o prestar atención a cosas que deberían cuidarse y prestarse atención.

Fuente: Capítulo 33 de "La apariencia de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing: "Incluso ahora, sucede que no es fácil ver a este comandante militar. Está bien, simplemente indiferente".

3. Hacer la vista gorda

Pinyin: shì ér bù jiàn

Explicación: Significa no prestar atención, no prestar atención, pero no. No lo veo con los ojos abiertos. También significa ignorarlo, tratarlo como si no lo hubieras visto.

Fuente: "Zhuangzi Zhibeiyou" de Zhuang Zhou del Período de los Reinos Combatientes y la Dinastía Song: "Mirándolo todo el día sin verlo, escuchándolo sin oírlo, luchando sin poder hacerlo".

4. Siéntate e ignora

Pinyin: zuò shì bù lǐ

Explicación: Siéntate y mira, ignora.

Fuente: "Cuestiones estratégicas en la guerra de guerrillas antijaponesa" de Mao Zedong: "La actitud de sentarse e ignorar las cosas, de no deambular pero no atacar, o de deambular pero no atacar, es inaceptable".

5, siéntate y mira

Pinyin: xiù shǒu páng guān

Explicación: Pon tus manos en las mangas y mira desde un lado. Es una metáfora de mantenerse al margen, sin interferir ni ayudar a los demás.

Fuente: Han Yu de la dinastía Tang, "Mil artículos sobre el sacrificio a Liuzi": "Si alguien no es bueno cortando, sus dedos ensangrentados se avergonzarán, mientras que un hábil artesano observará y encoge sus mangas.