Hermosos versos que describen enero (hermosos versos que describen septiembre)
¡¡Buscando hermosos poemas que describan el otoño!!
Mirando los arces rojos por todas las montañas, parece un mar rojo desde la distancia, el color rojo es brillante y llamativo. Me acerqué involuntariamente y recogí un puñado de hojas de arce. ¡Guau, es tan hermoso! Como una bofetada, rojo brillante, rojo brillante; como un abanico, extendido como una flor en flor, ¡nunca marchita!.
¿Qué poemas pueden describir la belleza del lenguaje? ¡Es mejor describir los detalles de la descripción y las emociones delicadas! Espero que lo hagas pronto
Si me amas, olvídame
Apreciación de los poemas sobre la luna
1 "Su Jian De Jiang" Tang Meng Haoran.
Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer. Los árboles están bajos en el cielo salvaje y la luna clara en el río está cerca de la gente.
Este poema no toma la situación de los peatones que parten, ni la situación del barco en camino, sino la situación del barco que atraca al anochecer. Aunque revela la palabra "dolor", inmediatamente pasa a la descripción del paisaje. Se puede ver que es muy distintivo en la selección de materiales y expresión. El comienzo del poema "mueve el barco a Yanzhu". mueve el barco, es decir, significa acercar el barco a la orilla; "amarar" significa estacionar el barco y pasar la noche. El barco atracó en un islote brumoso en medio del río. Este lado es un tema y el otro lado es una preparación para la descripción del paisaje y el lirismo a continuación.
Este poema primero escribe sobre viajar de noche, y luego habla de la tristeza del atardecer; luego escribe sobre la inmensidad y la tranquilidad del universo, y la luna brillante que acompaña a las personas para acercarlas. Una desaparece y la otra aparece, la realidad virtual se alterna. Las dos fases se desencadenan y complementan formando una concepción artística especial. Aunque sólo hay una palabra "dolor" en el poema, describe vívidamente el dolor interior del poeta. Sin embargo, el desierto es vasto, el río es claro y los colores del otoño son vívidamente visibles.
2. "¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño?" Li Yu de las Cinco Dinastías
¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
Las barandillas talladas y las incrustaciones de jade deberían seguir ahí, pero la belleza ha cambiado. ¿Cuánta tristeza puedes tener? Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
"Poppy Beauty" es la obra maestra de Li Yu y también las últimas palabras de la emperatriz Li. Se dice que la noche de su cumpleaños ordenó a geishas que se divirtieran en su residencia y cantaran la letra de su nueva obra "Poppy Poppies", la cual fue muy escuchada. Song Taizong se enfureció cuando escuchó esto y ordenó a la gente que le dieran vino medicinal para envenenarlo hasta la muerte. Este poema expresa el dolor interminable de un rey subyugado a través del contraste entre el pasado y el presente.
3. "Mirando la Luna y Huaiyuan" de Zhang Jiuling de la Dinastía Tang
La luna brillante sale sobre el mar, y el fin del mundo es en este momento. Los amantes se quejan de la noche lejana, pero por la noche se extrañan.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío. No puedo soportar regalarlo, pero todavía duermo bien por la noche.
"Mirando a la Luna y Huaiyuan" es un poema sobre personas desaparecidas lejos en una noche de luna. Fue escrito por el autor cuando estaba fuera de casa, mirando la luna y extrañando a sus familiares lejos. lejos. Comienza con la frase "La luna brillante crece en el mar, la concepción artística es poderosa y amplia, y es una obra maestra eterna. Es lo mismo que "La hierba primaveral crece en el estanque" de Xie Lingyun, "El brillante La luna brilla en la nieve", "El río fluye día y noche" de Xie _ y "Lonely Honghai comes up" del propio autor. Al igual que otras frases famosas, parece simple y ordinaria, sin una sola palabra extraña o un toque de color. pero naturalmente tiene una atmósfera noble y armoniosa en su salida en boca. La segunda frase "El fin del mundo ***" en este momento cambia del escenario a la emoción y luego pasa a "Huaiyuan". El anterior es "A miles de kilómetros de distancia, la luna brillante brilla" en "Moon Ode" de Xie Zhuang, y el siguiente es "Espero que la gente viva para siempre, a miles de kilómetros de distancia" de Su Shi en "Shui Tiao" de Su Shi. Ge Tou: ¿Cuándo vendrá la luna brillante? *Chanjuan, ambos son poemas famosos sobre la luna y sus significados son generalmente los mismos. Sin embargo, debido a que cada persona usa diferentes métodos de expresión y los expresa en diferentes géneros, Xie Zhuang es un poema, Su Shi es un poema y Zhang Jiuling es un poema, que se adapta al estilo. Cada uno es maravilloso. Estas dos frases capturan la escena del título del poema al mismo tiempo, pero sin esfuerzo. Sigue siendo el estilo natural de Zhang Jiuling cuando escribía poemas antiguos.
4. "Bebiendo solo bajo la luna" de Tang Li Bai
Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin ninguna cita a ciegas. Levanta una copa para invitar a la luna brillante y forma tres personas en las sombras.
La luna no sabe beber, pero su sombra me sigue. Por ahora, la luna estará a la sombra y debemos divertirnos hasta la primavera.
Mi luna cantora persiste, mis sombras danzantes se dispersan. Hacen el amor juntos cuando están despiertos, pero se separan cuando están borrachos.
Viajaremos juntos para siempre y nos encontraremos en Miao Yunhan.
Hay *** cuatro poemas originales, y este es el primero. El poema describe la escena desolada del poeta bebiendo solo bajo las flores en una noche de luna, sin nadie cerca de él.
El poeta utiliza una rica imaginación para mostrar un sentimiento complejo que va desde la soledad hasta el no estar solo, y luego desde el no estar solo hasta el estar solo. Li Baixian tiene una mentalidad abierta y no tolera las cosas ni a mí. Este poema expresa plenamente su mente. Las primeras cuatro líneas del poema son el primer párrafo y describen flores, vino, personas y sombras de luna. El propósito del poema es expresar la soledad, pero al levantar un vaso hacia la luna, la luna, la sombra y la persona son imaginarios. Sin embargo, la luna no bebe, la sombra lo sigue y él todavía está solo. . Por ello, desde la quinta a la octava frases, se hacen discusiones a partir de la sombra de la luna, señalando el significado de "goce y primavera". Las últimas seis frases son el tercer párrafo, describiendo la determinación del poeta de quedarse con la luz de la luna y. la figura para una eternidad, y para volver a verse en el lejano paraíso celestial. Todo el poema expresa la soledad y la soberbia del poeta cuyos talentos no son apreciados, y también expresa su carácter bohemio y rebelde. A la sombra de la luna, las eternas cuartetas parecen estar realmente divirtiéndose cuando se ven desde atrás, pero extremadamente desoladas 1. "Pensamientos en una noche tranquila"
Autor: Li Bai Año: Dinastía Tang<. /p>
Había una brillante luz de luna frente a la cama y se sospechaba que había escarcha en el suelo.
Levantó la cabeza mirando la luna brillante, inclinando la cabeza y. pensando en mi ciudad natal.
Apreciación: este poema describe el sentimiento de extrañar mi ciudad natal en una tranquila noche iluminada por la luna. Las dos primeras frases del poema describen el momento del poeta en el entorno específico de visitar un país extranjero. La ilusión que surge es que una persona que está sola en un país extranjero puede diluir el dolor de la separación durante el día. Sin embargo, cuando está tranquilo por la noche, inevitablemente surgirán oleadas de anhelo por su ciudad natal, y mucho menos por la noche. una noche de luna llena, en una noche de otoño con una luna helada, "sospechoso" es la palabra "sospechoso" en la escarcha del suelo. Expresa vívidamente que cuando el poeta se despierta del sueño, confundió la fría luz de la luna que brillaba frente a él. la cama para la espesa escarcha en el suelo. La palabra "escarcha" se usa mejor, no solo para describir el brillo de la luz de la luna, sino también para expresar el frío de la estación y también para resaltar la soledad y desolación del poeta que deambula en un. país extranjero.
Las dos últimas frases del poema profundizan la nostalgia a través de la representación de movimientos y expresiones. La palabra "mirar" hace eco de la palabra "sospechoso" en la oración anterior, lo que indica que el poeta pasó de estar aturdido a estar despierto. Miró a la luna con entusiasmo y no pudo evitar pensar que su ciudad natal también estaba bajo el brillo de. esta luna brillante en este momento. Esto naturalmente lleva a la conclusión de "inclinarse y pensar en su ciudad natal". La acción de bajar la cabeza representa al poeta completamente en profunda contemplación. Y la palabra "si" deja a los lectores con una rica imaginación: los padres y hermanos, parientes y amigos de mi ciudad natal, las montañas, los ríos, las plantas y los árboles de mi ciudad natal, los años perdidos y los acontecimientos pasados están todos en mi mente. p >
"Mirando la Luna y Huaiyuan"
Autor: Zhang Jiuling Era: Dinastía Tang
La luna brillante sale sobre el mar, el fin del mundo está en esta vez
El amante se resiente de la noche lejana, yo siento mal de amor al anochecer
Las velas están llenas de lástima y la ropa está mojada de rocío.
No puedo soportar dártelo, pero todavía duermo bien.
Apreciación: los antiguos tenían sentimientos profundos por la luna y había muchas asociaciones al mirarla. La luna y el cariño a la gente a menudo se convirtieron en el tema de los poemas antiguos. Sin embargo, es raro ver un poema tan tranquilo, distante y afectuoso como el escrito por Zhang Jiuling a través del protagonista mirando la luna. pensamientos se utiliza para expresar el ardiente anhelo del poeta por las personas lejanas
"La luna brillante sale sobre el mar, el fin del mundo ***". En este momento, las dos frases expresan la escena. , describiendo la escena en una frase y entrando en el pareado de la escena. El poeta utilizó un lenguaje sencillo y natural para pintar un cuadro: una luna brillante saliendo del Mar de China Oriental, mostrando una escena en movimiento infinitamente vasta y magnífica. Debido a que la luna brillante es tan misteriosa y lejana que es impredecible, naturalmente evoca los pensamientos interminables de las personas en el poema. Imaginó que personas en lugares lejanos del mundo también podrían estar pensando en la fase lunar en ese momento. La persona del poema no dice que está mirando la luna y extrañando a la otra persona, sino que imagina que la otra persona está mirando la luna y extrañando a él. La idea es ingeniosa y el significado preciso, reflejando vívidamente la profundidad del sustento del poema. La primera línea del poema "Las nuevas palabras son extremadamente vívidas. Es lo mismo que las "nuevas palabras" del poema de Zhang Ruoxu "La luna sale sobre el mar con la misma marea". Esta línea de "Tianya ***" proviene de "Moon Fu" de Xiezhuang "A miles de kilómetros de distancia, la luna se transforma en la luna brillante. Estas dos frases forman una majestuosa y vasta concepción artística del mar, la luna brillante y el fin del mundo. Mirando el La luna es la escena real y Huaiyuan es la imaginación. El poeta combina hábilmente la descripción de la escena con el lirismo. Escribe sobre el otro. ***El reino de la luna brillante también contiene un sentimiento distante, dejando espacio para la asociación. e imaginación.
Noche tranquila pensando en Li Bai de la dinastía Tang
La luz de la luna brilla intensamente frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo.
Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.
Apreciación: este poema escribe sobre el sentimiento de extrañar su ciudad natal en una silenciosa noche iluminada por la luna.
Las dos primeras líneas del poema, "Se sospecha que la brillante luz de la luna frente a la cama es escarcha en el suelo", que describe la ilusión momentánea del poeta en el entorno específico de un país extranjero. Una persona que vive sola en un país extranjero está ocupada durante el día. Puede diluir el dolor de la separación, pero en plena noche, inevitablemente surgirán en mi corazón oleadas de anhelo por mi ciudad natal, sin mencionar que está iluminada por la luna. noche, mucho menos una noche de otoño con una luna helada "Se sospecha que hay escarcha en el suelo. La palabra "sospechoso" expresa vívidamente la confusión del poeta cuando se despierta del sueño, confundiendo la fría luz de la luna que brilla frente al cielo. lecho para la espesa escarcha que cubre el suelo. La palabra "escarcha" se usa mejor, describiendo el brillo de la luz de la luna, también expresa el frío de la estación y resalta la soledad y desolación del poeta que vaga en un país extranjero.
Las dos últimas líneas del poema, "Mirando hacia la luna brillante y mirando hacia mi ciudad natal, profundizan la nostalgia a través de la representación de movimientos y expresiones". "sospechoso" en la frase anterior, indicando que el poeta desde que estaba aturdido hasta que se despertó, miró fijamente a la luna, y no pudo evitar pensar que su ciudad natal también estaba bajo la luz de esta luna brillante en ese momento, así que Naturalmente, llegó a la conclusión de "Mirar hacia abajo y pensar en mi ciudad natal". La acción de "bajar la cabeza" representa al poeta completamente en profunda contemplación y la palabra "si" deja al lector con una rica imaginación: los padres y hermanos, parientes y amigos en su ciudad natal, las montañas, los ríos, las plantas y los árboles. Su ciudad natal, Los años perdidos y los acontecimientos pasados están todos en mi mente. La palabra "pensar" contiene mucho contenido.
Esta cuarteta de cinco caracteres revela vívidamente las actividades internas del poeta desde "dudar hasta" hasta "ocuparse de" y describe claramente una imagen de Imagen de nostalgia en una luna iluminada noche. El lenguaje del poema es fresco y simple, tan claro como las palabras; la expresión se pronuncia de manera casual y de una sola vez. Pero el concepto está lleno de vueltas y vueltas. El contenido del poema es fácil de entender, pero el significado poético es difícil de apreciar plenamente.
Hu Yinglin, un erudito de la dinastía Ming, dijo: "Las cuartetas de Taibai se componen de palabras. Se dice que aquellos que no están interesados en el trabajo no son inviables. Este poema "Pensamientos de una noche de paz" "Se puede decir que es el trabajo "natural y "no interesado" de la poesía de Li Bai. Los tres poemas antiguos que describen la luna y su apreciación son los siguientes:
1. " por Bai Juyi
Un sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río. El río susurrante es la mitad rojo.
Pobre en la tercera noche de septiembre, el rocío es como una perla y la luna es como un arco.
Este poema Qijue es una obra maestra del paisaje, con un lenguaje claro y suave, un estilo fresco y sombras vívidas. El poeta eligió dos conjuntos. de paisajes desde el momento en que el sol rojo se pone por el oeste hasta la luna nueva sale por el este, y utiliza metáforas novedosas e inteligentes para crear una concepción artística armoniosa y pacífica. La palabra "pobre" se utiliza a lo largo del artículo. tus sentimientos más profundos y tu amor por la naturaleza. Siempre se ha elogiado la sutileza de su representación del paisaje. La "Charla de poesía Sheng'an" de Yang Shen de la dinastía Ming comentó: "El poema tiene un gran encanto. Se dice que el sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río es azul, como un color susurrante; la mitad del río es rojo, reflejado por el sol. Se puede decir que la artesanía es sutil y la pintura es pura." "Poesía de las dinastías Tang y Song" " Comentario: "La descripción del hermoso paisaje es como una imagen de un color. río de otoño. Wang Shizhen de la dinastía Qing comentó sobre "Diez mil cuartetas seleccionadas de la dinastía Tang": "Es hermoso, encantador y fascinante.
2. "Comida fría y noche a la luz de la luna" de Bai Juyi
El viento es fragante y el rocío es pesado y las flores de pera están mojadas. No hay luz en la casa con techo de paja y me preocupa no entrar. suenan canciones en el sur y el norte, me apoyo contra la puerta de leña en medio de la noche.
La brisa fresca de la noche sopla suavemente con la fragancia de las flores de pera. He estado envuelto en rocío. Mirando la casa con techo de paja en la noche oscura, no hay luz ni luz. La tristeza pesada me aplasta y me encadena, no puedo levantar el brazo para abrir la puerta. Salgo de la sala del frente. Era casi el amanecer, pero el sonido del canto y el juego a mi alrededor aún no se detenía. Escuché sin comprender, apoyándome solo en la puerta de leña, mirando la luna brillante en el cielo, dejándome llevar. la luz de la luna envuelve mi cuerpo.
3. "Asuntos instantáneos en Jiangcun" Sikong Shu
Después de regresar de pescar, Jiangcun está durmiendo con la luna poniéndose. >Incluso si el viento sopla toda la noche, solo hay flores de caña en el borde del agua poco profunda.
Este poema describe las aventuras amorosas en Jiangcun, pero el poeta no describe el paisaje del pueblo y el paisaje del río, sino que refleja un aspecto de la vida en Jiangcun a través de los pequeños movimientos y psicológicos. actividades de los pescadores en el río, y escribe una historia real y una concepción artística pacífica y hermosa.
"La primera frase de "El pescador regresó de pescar de noche sin atar el barco, pero no se molestó en atar el barco, sino que dejó que el barco pesquero flotara libremente". Las tres palabras "Sin atar el barco" son la clave de todo el poema, y los siguientes poemas son todos de este. Nacen tres personajes. "La luna se ha puesto en Jiangcun y él está durmiendo. La segunda frase retoma la frase anterior y señala el lugar y la hora de regreso de la pesca, así como las acciones y el estado de ánimo de los personajes". El barco atracó en Jiangcun. Ya era tarde en la noche, la luna se había puesto y la gente estaba cansada y era hora de irse a la cama, por lo que ni siquiera se molestaron en amarrar el barco. Sin embargo, ¿puedes dormir tranquilo sin amarrar el barco? Esto lleva a lo siguiente: "Incluso si el viento sopla durante toda la noche, sólo estoy en aguas poco profundas de flores de caña". Estas dos frases siguen a la segunda frase y responden a la pregunta anterior. "Incluso si, "Sólo en aguas poco profundas" Las dos palabras relacionadas resuenan de un lado a otro, una se suelta y la otra se cierra, ampliando el significado: sin mencionar que es posible que el viento no sople por la noche, incluso si el Sopla el viento, el barco sin cables a lo sumo será arrastrado hacia aguas poco profundas cubiertas de juncos, o No importa Aquí, el poeta no describe un entorno tranquilo y hermoso, sino la vida tranquila de los pescadores y la gente pacífica. y el hermoso paisaje de Jiangcun expresan vívidamente la actitud informal del poeta hacia la vida.
Un poema antiguo describe la luna creciente como hermosa
La luna creciente es como un arco y la media luna. Está volando hacia el cielo.
La luna menguante es blanca y es famosa en los tiempos antiguos y modernos.
Las sombras en el río brillante brillan y la joven Su. Es hermoso.
La brisa es clara y el cielo está fresco en otoño.
¿Cuándo sale la luna de otoño? Estoy pensando en la noche helada. un Regalo" de Li Shangyin
Arriba, el deseo descansa al anochecer, y la escalera de jade cruza en medio de la luna.
Los plátanos no muestran sus lilas. La misma brisa primaveral trae tristeza unos a otros
"Qing Ping Le·Rain y Clear Smoke in the Evening" de Feng Yansi de las Cinco Dinastías
El nuevo estanque está lleno de agua verde <. /p>
Las golondrinas vuelan hacia el patio de los sauces llorones y las cortinas del pequeño pabellón están enrolladas.
La luna creciente en el suroeste está acurrucada >
Las flores caen. y sopla el viento, y la ropa es especialmente fría en primavera.
A ver qué dicen otros de “Dos poemas en nombre de los demás”
Las ganas de descansar arriba al anochecer. , La escalera de jade está horizontal y enganchada en medio de la luna
Los plátanos no muestran sus nudos lilas y están tristes con la brisa primaveral. de las Cinco Dinastías escribió "Qing Ping Le·Rain y Sunny Night"
Por la tarde llueve y se aclara
El nuevo estanque está lleno de agua verde
.Las golondrinas vuelan hacia el patio de los sauces llorones, y las cortinas del pequeño pabellón están altas al anochecer. Apoyadas contra la luna creciente en el suroeste, el viento sopla y la ropa es especialmente fría en primavera.