Colección de citas famosas - Colección de versos - Combinaciones de caracteres chinos en chino clásico de secundaria

Combinaciones de caracteres chinos en chino clásico de secundaria

1. El significado del chino clásico de la escuela secundaria se combina con by ng

Significado del sustantivo:

1. Bingzhou. Según la leyenda, Yu controló las inundaciones y dividió el mundo en nueve estados. Binzhou es uno de los nueve estados ubicados en Baoding, Zhengding, Hebei, Datong, Shanxi y Taiyuan. Utilizado como otro nombre para Taiyuan. La dinastía Han se fusionó en estados y su territorio incluía Mongolia Interior, Shanxi (la mayor parte) y Hebei (la parte superior). Se fusionó con Jizhou durante la dinastía Han del Este. La restauración de Wei en los Tres Reinos. Estaba ubicado en el curso superior del río Fenshui en la actual provincia de Shanxi.

Además, Fen Abo, mira el primer meteorito en otoño. ——"Charla escrita de Meng Qian" de Shen Song Guo

Bingbing

Interpretación:

1, todos;

El cabello amarillo cuelga disfrutando. ——"Primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming

No tienen vergüenza. ——"Shishuoxinyuci" de Liu Yiqing

Un ladrón no es un hombre guapo. ——"La biografía de Tan Sitong" de Liang Qingqichao

2. Juntos al mismo tiempo;

Chen Sheng lo ayudó y mató a dos comandantes. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

Liu Bei y Zhou Yu fueron de la mano. ——"Espada Zi Tongzhi"

Conexiones:

1, y Li'an.

Cuando el palo llegue a cien, la sangre entre las dos hebras se separará, y los insectos no podrán atraparlo. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Promoción del tejido"

2 y.

2. La explicación y ejemplos de "wei" en los antiguos textos chinos de secundaria 1. Verbo: ① Verbo de juicio "es"; no es para personas lejanas. ——"Liezi Tangwen"

Elogiado por no tratar la enfermedad. ——"Todo está listo, Sr. Yu"

②Hazlo, puedes ser maestro. ——Las Analectas

La gente está aprendiendo. ——"Mostrando a su sobrino aprender" de Peng Qingduan

3 Para actuar, actuar y llegar a ser, finalmente, soy un ministro leal; ——"Shishuoxinyu·Rehabilitate"

Al contrario, entra. ——"Rong Zhai Xu" de Hong Song Mai

4 pensamientos. Bien por usted. ——"Liezi Tang Wen"

La sorpresa es un extraño. ——Xue Qin Fucheng "Mirando pinturas al óleo en París"

Creo que nadie puede hacer esta ley. ——"Poemas de Tang Sanzang estudiando los sutras budistas"

2 Preposición: ①Indica el objeto de la acción: a la derecha, a la derecha;

Si tienes algo que decir, alguien quiere escuchar. ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming

No es suficiente para los seres humanos. ——"Peach Blossom Spring" de Tao Jin Yuanming

(2) Sustitución de comportamiento y acción: sustitución y soplo para el rey. ——"Han Feizi·Qué debería decirse"

El plan de Changan Jun——"Política de los Estados en Guerra·Zhao Ce"

Forjar espadas para el Rey de Chu. ——"Buscando a los dioses" de Jin Qianbao

Protege el país. ——Lu You, dinastía Song, "La tormenta del 4 de noviembre"

(3) Indique el propósito de la acción: para;

Dispuesto a ser un caballo con arcos de la ciudad. ——"Poemas de Mulan de la colección de poemas de Yuefu"

La vida es muy satisfactoria. ——"La biografía del viejo Taro" de Zhou Rong de la dinastía Qing

(4) Indica el momento o lugar del comportamiento:

En ese momento, la gente renunciaba y se escondía. debajo de los pueblos. ——"Huainanzi"

⑤ significa pasivo. Sufrimiento del pueblo. ——"Shishuoxinyu·Rehabilitación"

En beneficio del colectivo. ——"Meng Qian Bitan Partner" de Shen Song Kuo

Haz el amor primero. ——"Zi Tongzhi Sword"

3. Uso y ejemplos de la palabra "一" en chino clásico de secundaria

Preposiciones

1. motivos de conductas de acción, se puede traducir como “porque” y “porque”. Por ejemplo: ① No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo (la historia de la Torre Yueyang); 2. Toma las tiras de bambú del ex emperador como ejemplo para mantener a Su Majestad (el primero está "tomando" como ejemplo); la razón, este último es "tomar" como propósito). ("Chu Shi Biao") 3 Fu Su usó varias advertencias para nombrar generales extranjeros ("Familia Chen She")

2 Introduce las condiciones. del que dependen las acciones, que puede traducirse como “confiar en”, “seguir” y “confiar en”. ① No puedes hacer el mejor uso de las cosas (Ma Shuo); ② No puedes destruir un cabello de la montaña con la fuerza de los años que te quedan (Yugong Yishan); ③ La gente de la región no toma el límite del gobierno, y el país no asume el peligro de las montañas y arroyos. El mundo no se beneficiará de la rebelión (Capítulo 2 de "Mencius").

3. La forma de expresar acciones se puede traducir como “a”, “eso” y “usar”. Por ejemplo: ① Mata el miedo y tira los huesos (lobo); ② Xu Shihuang se fue (el ejemplo del maestro); ③ Lleva a la gente a esperar a que funcione el agua (Pabellón Quanfei del Templo Xiajiang);

(B) Conexión

1. El propósito de la expresión es equivalente a la palabra "来" en chino moderno, como ① que significa ataque de túnel en la parte trasera (lobo), ② heredando las virtudes del emperador Guang (Ejemplo), ③ es una nota escrita (Notas de la Torre Yueyang), ④ está escrita con un propósito (Notas de viaje del banquete Shi Xishan).

2. El resultado se puede traducir como "par" y "por lo tanto". Por ejemplo: ① No es aconsejable menospreciarse y citar significados erróneos para bloquear el camino de la lealtad y la protesta ("Ejemplos") ② Dañar la conciencia del difunto emperador ("Ejemplos").

3. En ocasiones equivale a la conjunción “y”. Por ejemplo: ① No hay burros en Guizhou, pero hay buenas personas en el barco que entran en los burros de Guizhou; ② Cuando están borrachos, se acuestan sobre sus almohadas (notas de viaje del inicio del Banquete Xishan).

(3) "一" también se puede utilizar como verbo (palabra sustancial) y se puede traducir como "pensar". Por ejemplo: ① El Primer Emperador no trataba a sus ministros con desprecio y sus acusaciones eran contraproducentes ("Ejemplos"); Cuando Wu Wei veía a los enviados de los hunos, era respetuoso y respetuoso. ("Tres principios de Shishuoxinyu")

4. Para descubrir el uso de la palabra "一" en chino clásico, las preguntas de ejemplo deben seleccionarse de los contenidos del primer y segundo grado de secundaria. escuela. La palabra "一" aparece con mucha frecuencia en el contenido chino clásico de los libros de texto chinos de la escuela secundaria. Su significado y uso se pueden resumir como: 1. Como verbo, se traduce como "pensar".

Por ejemplo: 1. He estado cerca de la gente desde el comienzo del sol, pero me he alejado de la gente desde que llegué a Japón. "Día de debate entre dos niños" 2. Aunque ir contra el viento no es una enfermedad.

"Tres Gargantas" 3. Considero que el ataque de Wang Li a la dinastía Song es del mismo tipo. "Pérdida pública" 4. La esposa de un ministro es un ministro privado, las concubinas de un ministro le tienen miedo, los invitados de un ministro desean las cosas del ministro, todo es hermoso en Xu Gong.

Zou Ji satirizó al rey Qi. 2. Preposición, equivalente a "uso". Ejemplo: 1. Estar borracho puede ser divertido, pero los narradores sobrios están demasiado a la defensiva.

"Pabellón de los Borrachos" 2. Este es un largo proceso de reconciliación. "Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang" 3. Se pueden utilizar como palacios, vasijas y figuras con un diámetro de centímetros.

"La historia de la nave nuclear" 4. Aliado para altar y capitán de sacrificio. "Chen Ella es una familia noble" III. La preposición equivale a "bueno, eso".

Por ejemplo: 1. Hoy, sinceramente me llamo Fu Su y Xiang Yan. "Familia Chen She" 2. Por lo tanto, es un gran problema enviar a un ministro al colapso.

"Modelo"3. Trate a los arbustos como bosques y a los insectos y hormigas como animales salvajes. "Diversión infantil" 4. No te preocupas por la comida ni por la ropa. Si te atreves a especializarte, te dividirán en otros.

Volumen 4 de "Cao GUI Debate". La preposición se puede traducir como "razón y razón". Por ejemplo: 1. Aquellos que se han divertido lo suficiente allí no se dan cuenta de que sus bocas y cuerpos no son tan buenos como los de los seres humanos.

"Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang" 2. Debido a que su territorio es demasiado claro, no puedes quedarte por mucho tiempo, pero debes recordarlo. "La historia de Xiaoshitang" 3. Fu Su envió generales extranjeros con algunos consejos.

"Chen She's Family" 4. No estés contento con las cosas y no estés triste contigo mismo. La historia de la Torre Yueyang 5. A veces se usa con "es", como "es" o "es", puede entenderse como "por lo tanto".

Por ejemplo: 1. Cuando despiden a alguien, no se atreven a exceder la cita, por lo que mucha gente trata los libros como un día festivo. "Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang" 2. se basa en una discusión sobre mascotas.

El "Modelo" 3 fue entregado a Su Majestad basado en el Primer Emperador Jian La. 6. La preposición se puede traducir como "depender de".

Ejemplo: 1. La gente de la frontera no toma las fronteras, el país no toma los peligros de las montañas y los ríos, y el mundo no toma los beneficios de la revolución militar. "Hay muchas maneras de ayudar, pero hay pocas maneras de ayudar." 2. La lealtad también es una cuestión de batalla.

"Debate sobre la GUI de Cao" 3. Con el poder de la antigua era, es imposible destruir un solo cabello de esta montaña. ¿Te gusta la tierra y la piedra? "Montaña del viejo tonto" 4. La persona que vive a cincuenta millas de Anling es simplemente un caballero. "La Ópera Tang está a la altura de su misión" 7. La preposición equivale a "sumisa y sensata".

Por ejemplo, si practicas la cultivación, definitivamente podrás superar las dificultades. Los débiles serán los fuertes. "Longzhong Dui" 8. Preposición, traducida como "basada en".

Por ejemplo, si te atreves a sacrificar jade y seda, debes creerlo. Las prisiones, grandes y pequeñas, aunque no existan inspecciones, deben ser tratadas con amor.

Volumen 9 de "Cao GUI Debate". Las conjunciones equivalen a "usadas por conveniencia". Por ejemplo: 1. Es apropiado celebrar una reunión santa para honrar al emperador y heredar la virtud.

"Paragon" 2. Ira y vergüenza, humillarlos y enojar a los demás. "Familia Chen She" 3. ¿Quién se atreve a recibir al general sin comer jalea de marihuana? "Longzhong Dui" 4. Es el sueño del lobo antes de despertar, cubriéndolo para atraer al enemigo.

Las diez conjunciones en "Lobo" representan herencia, que equivalen a "hijo" y no necesitan ser traducidas. Por ejemplo: 1. Regístrelo manualmente y cuente los días para devolverlo.

"Prefacio al envío de Ma Sheng a Dongyang" 2. Cerca de la orilla, se extiende el fondo de roca, en el que se encuentran Yu, Kan y Yan.

"Estanque de Little Rock" 3. Gaozu también se convirtió en emperador.

"Longzhong Dui" Xi, conjunción, traducida como "así". Por ejemplo, no es aconsejable menospreciarse o citar palabras inapropiadas para bloquear el canal de consejos honestos.

El "modelo" puede no ser efectivo, lo que perjudicaría la sabiduría del difunto emperador. "Modelo" XII. Por "ya", ya.

Por ejemplo, ser inexpugnable es raro. En la familia, la palabra "一" se usa de manera flexible en chino clásico.

A la hora de estudiar, debes leerlo atentamente, comprenderlo con atención y prestar atención para distinguir sus diferentes significados y usos según el contexto.

5. Asistencia a la equitación: unidad de caballo y carruaje.

Seguir: seguir, seguir.

Carretera: camino.

Entendido.

Decisión: Cálmate y confirma.

Crush: Las Cruzadas.

Crimen: Violación de fronteras.

Negativo: estar a la altura.

Fu: Escribe poesía y memoriza poesía.

Más: Actualizaciones.

Will: Conozcámonos.

Además: Respeto.

Plan: Estrategia.

Pedir ayuda: ayuda, alivio.

Juntarse: juntarse, juntarse.

De repente.

Profesor: Ya estamos aquí.

Discusión: Discusión.

Vida: mando, destino.

Dificultad: desastre, dificultad.

Robar: robar.

Entrar: Entrar.

Profesor: Maestro (Maestro).

Realidad: Fruto, hechos.

Liberación: liberación.

Estrecho: estrecho.

Efecto: Efecto.

Forma: Apariencia.

Industria: Carrera.

Español: Estoy lleno.

Yu: Me refiero a la promoción.

Prisión: Prisión.

Real: Emperador.

Destino: destino, porque.

Lejos: una distancia muy larga.

Yun: Di.

Responsabilidad: Culpar.

Todos, mucha gente.

Eso es todo, ¡no es fácil para mí! Lo haré. Los escribí todos.

6. El uso y ejemplos de la palabra "一" en chino clásico de secundaria 1. La preposición (1) introduce el motivo de la acción.

Porque, porque, por ejemplo: No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo (la historia de la Torre Yueyang) se basa en la simple elección del ex emperador de dejar a Su Majestad (el el primero "por" indica el motivo y el segundo "usted" indica el motivo) Propósito.) ("Shi Shi Biao") Fu Su utilizó los principios de amonestación para concienciar a los generales extranjeros ("la familia de Chen She") sobre su territorio. .

("Small History Pond Chronicles") El difunto emperador no trataba a sus ministros con desprecio y se humillaba a sí mismo ("Modelo") (2) Introduciendo las condiciones de las que dependen las acciones y comportamientos. Usar, tomar, confiar en, confiar en, de, usar (confiar en) ¿Qué es la identidad? Por ejemplo, la estrategia no se basa en su propio camino y la comida no puede aprovechar al máximo sus materiales (Ma Shuo). Érase una vez, era imposible destruir un solo cabello de esta montaña (Yugong Yishan). Los pueblos de la región no aprovechan las fronteras, el país no asume los peligros de las montañas y los ríos, y el mundo no aprovecha los beneficios de la revolución militar (