Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía que describe una larga ausencia de su ciudad natal

Poesía que describe una larga ausencia de su ciudad natal

1. Poemas sobre la ciudad natal tan esperada

El poema sobre la ciudad natal tan esperada es 1. ¿Qué poema debo utilizar para expresar mi sensación de regresar a mi ciudad natal después de una larga ausencia?

1. Dos coplas locales, una.

Dinastía Tang: He Zhangzhi

Cuando los jóvenes abandonan su hogar y los ancianos regresan, la pronunciación local permanece sin cambios. Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado.

Traducción

Dejé mi ciudad natal cuando era joven y no regresé hasta mi vejez. Aunque mi acento regional no ha cambiado, el pelo de mis sienes se ha vuelto más fino. Cuando los niños me vieron, ninguno me reconoció. Ellos sonrieron y preguntaron, ¿de dónde vino este invitado?

2. Llegando a casa a fin de año

Dinastía Qing: Jiang Shiquan

Amo a mi hijo infinitamente y estoy muy feliz de volver a casa.

La ropa fría es como un bordado, y las cartas a casa son como manchas de tinta.

Cuando encuentras poca misericordia, buscas dificultades.

Me avergüenzo del Hijo del Hombre y no me atrevo a suspirar.

Traducción

Mi amor por tu hijo es infinito. Lo más feliz es que el vagabundo regresa en el tiempo.

Las puntadas utilizadas para coser ropa de invierno están densamente empaquetadas y la escritura a mano y la tinta de las cartas familiares son tan nuevas como nuevas.

Mi madre se sintió angustiada cuando su hijo perdió peso y me llamó para preguntarme sobre la dificultad del viaje.

Mamá, mi hijo siempre se ha avergonzado de ti y no tendrá valor para contarte la historia de su deambular.

3. Elegías

Dinastía Han: Anónimo

Las elegías pueden considerarse lágrimas y las vistas distantes pueden considerarse angélicas.

Extraño mi ciudad natal y me siento deprimido.

Nadie quería volver a casa y no había barcos para cruzar el río.

La mente no puede hablar, las ruedas de los intestinos giran.

Traducción

No puedo volver a casa, por eso una canción triste reemplaza el grito de nostalgia. Subir alto y mirar a lo lejos es como regresar a mi ciudad natal.

La vasta vegetación y las pesadas colinas oscurecieron la vista lejana, y la tristeza de la nostalgia llenó mi corazón.

Si no tienes familiares en casa, ¿dónde puedes encontrar una vivienda? Incluso si hay un destino, no puedo regresar porque el futuro es lleno de obstáculos, no hay camino adonde ir y no hay ningún barco que cruzar.

Tengo muchas ganas de contarle a la gente sobre mi nostalgia y mis experiencias dolorosas, pero hay muchos secretos que no se pueden contar, así que tengo que guardarlos en mi corazón. Mi corazón es extremadamente doloroso, como una rueda que gira. en mis intestinos, retorciéndose y girando.

4. Tang Lin era un funcionario

Dinastía Tang: Liu Shao

Tang Lin era la ciudad de Wanquan. Hay más de una docena de prisioneros en el condado que han sido atados porque no fueron asignados. Cuando llueve a finales de primavera, es un buen momento para la agricultura. Magistrado Tang: "Los prisioneros también tienen esposas e hijos. ¿Cómo pueden vivir sin cultivos? Por favor, salgan si tienen miedo". Tang Lin dijo: "Si Gong Ming tiene alguna duda, seré responsable". Se le ordenará irse a casa de vacaciones. Me enteré de que a los prisioneros se les ordenaba volver a casa y cultivar, así que concerté una cita con ellos: después de cultivar, todos regresaríamos a la prisión. Los reclusos están agradecidos de ser alojados en la cárcel del condado. Lin You es muy conocido.

Traducción

Tang Lin es un funcionario subordinado del magistrado del condado de Wanquan. Hay más de una docena de reclusos en la cárcel del condado, todos ellos detenidos por no pagar alquiler e impuestos. Resultó ser a finales de la primavera y las lluvias llegaron a tiempo, lo que era un buen momento para dedicarse a la agricultura. Tang Lin informó al magistrado del condado: "Los prisioneros también tienen esposas e hijos. ¿Cómo pueden vivir sin trabajar? Por favor, déjenlos salir".

El magistrado del condado temía que escaparan después de ser liberados y no les permitiría. Tang Lin dijo: "Si tiene alguna duda, asumiré todos los cargos". El magistrado del condado pidió permiso y se fue a casa. Tang Lin reunió a todos los prisioneros y les pidió que regresaran a casa para cultivar, y llegó a un acuerdo con ellos de que después de que terminara la siembra de primavera, todos regresarían a prisión. Los prisioneros agradecieron la amabilidad de Tanglin y, al final de la temporada de primavera, estaban todos reunidos en la cárcel del condado. Tang Lin se hizo famoso de una sola vez.

5. La arena de Huanxi es roja y cálida y puedes observar los peces bajo el sol.

Dinastía Song: Su Shi

Puedes ver peces bajo el sol rojo oscuro, incluso el arroyo es verde y negro, y se esconden en la oscuridad por la noche. Huang Tong y Bai Lao están juntos.

Aunque los alces no están acostumbrados a conocer gente, los simios no necesitan gritar cuando escuchan la noticia. Al regresar a su ciudad natal para elegir Mulberry Valley.

Traducción

El sol brilla en la piscina para formar un color rojo intenso. Los peces pueden nadar en la piscina cálida, los cuervos pueden esconderse en los densos árboles junto a la piscina y los niños y. Los ancianos están felices. Reúnanse para ver el evento de Xie Yu.

Los alces que iban a menudo a la piscina a beber agua de repente huyeron hacia todos con miedo, y los simios llegaron sin siquiera llamar cuando escucharon los tambores. Esta gran ocasión debería contársele a Cai Sanggu, quien no pudo presenciarla cuando regresó a casa.

2. Frases sobre la ciudad natal perdida hace mucho tiempo.

Oración 1: "He estado lejos de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente estoy medio cansado". Solo el lago Jinghu frente a la puerta, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado. . "Quizás en este momento, la luna en el cielo entendió mi estado de ánimo esta vez. La luna brillante me envió mi mal de amor desde miles de kilómetros de distancia, dejando un poco de tristeza por la noche. Afuera de la ventana, de repente llegó una canción sobre mí extrañando mi ciudad natal. , lo que sumó mucho cariño familiar a mi ciudad natal. El poema "La luna ahora está cubierta por el mar, el fin del mundo en este momento * * *" se reproduce en el programa de televisión, la afectuosa recitación del presentador hizo mi. ojos húmedos.

Muchos poemas han sido populares a lo largo de los siglos. Hablando de la nostalgia, aunque regresó a su ciudad natal después de una larga ausencia con el pelo gris, no me sentí confundido, pero solo pude suspirar. luna llena ¿O fue el deseo de regresar a mi ciudad natal? ¿Es el pensamiento de escape causado por la presión? ¿O es el sentimiento indescriptible de un extranjero que no tiene la mente lo suficientemente abierta? ¿Hay gente en mi ciudad natal que inspira a la gente a seguir adelante?

No puedo deshacerme de la tercera frase Eres un lugar fresco del que no puedes desprenderte. La tristeza de la despedida es el agua que fluye tranquilamente. tú, y el agua que fluye sólo ondula en tu corazón Cuando los gansos salvajes siempre vuelan hacia el sur, el azor extiende sus alas de lucha en el vasto y alto cielo Vuela libremente, sosteniendo un puñado de tu tierra. el suelo. Cada hierba verde engendra el poder de la primavera. No puedo olvidar los encantadores campos de mi ciudad natal. La cuarta lluvia de primavera persiste; la luna brillante en mi ciudad natal es redonda y cristalina; e impecable... Mi ciudad natal dejó una profunda impresión en mi mente joven y me hizo correr sobre la vasta China Chixian. El amor en el suelo de mi ciudad natal se ha convertido en la motivación para levantarme después de la caída. Son las lágrimas de mi ciudad natal y el amor colorido.

La quinta frase está a treinta años de mí y no puedo esperar para verla. corazón: Ha pasado mucho tiempo desde que regresé a mi ciudad natal, y mis lágrimas se han desvanecido de mi ciudad natal. Es difícil dejar mi ciudad natal. Mirando la luna brillante en el cielo, me imagino, será la luna en mi ciudad natal. ¿Te parecerá la luna esta noche? ¿La gente de mi ciudad natal pensará en mí? ¿Puede aparecer tu apariencia en mi sueño después de una larga ausencia?

¿Aunque estemos aquí, pero es difícil para nosotros? raíces para echar raíces allí Nuestros pensamientos culturales y hábitos de vida siempre llevan las características de nuestra ciudad natal. Estos sentimientos nunca se borrarán a medida que pasan los años y el romance inocente se desvanece gradualmente. La presión de la realidad secular persiste en mi corazón. mi cara está arrugada por las canas.

La séptima frase ha terminado, y las cortas vacaciones de siete días me vuelven loca. La reunión es siempre tan corta a lo largo de los años, para poder trabajar duro y tener una. Una vida mejor, hemos perdido la felicidad y la alegría de nuestros seres queridos. Todavía puedo comer muslos de pollo grandes en la mesa y siempre serás un niño frente a tus padres durante el Festival de Primavera. . De repente pensé en una frase: "¿Cuántos años tienes en tu vida?" "¿Cuántas décadas han estado juntos mis padres? Sentado en el tren, no pude evitar llorar. ¡Miles de palabras están escondidas en mi corazón! Extraño a mis padres día y noche. ¡Deberías regresar temprano de vacaciones! Puedes usar una imagen o un párrafo de texto para expresar tu partida ¿Te sientes como en casa?

En el Festival del Medio Otoño, la luna llena se ilumina con un halo amarillo brillante. La luz de la luna es como una gasa transparente. , cubriendo la tierra tenuemente, y la brisa sopla en mi rostro, no puedo evitar despertar mi nostalgia: He estado fuera de mi ciudad natal por unos años, ¡cómo están mis familiares en mi ciudad natal! grita: "¡Él sabe que las gotas de rocío estarán heladas esta noche y que la luz de la luna en casa es tan brillante!" "Querido, ¿conoces los corazones de los vagabundos extranjeros?

La novena frase: La suegra del sauce llorón extraña su hogar, la alondra derrama sus pensamientos, el tren no puede moverse y yo estoy A miles de kilómetros de mi melancolía La brisa de la mañana muestra mi Tesoro, toca mi bocina y saludame No tengo el valor de mirar atrás y alejarme de tus tiernas lágrimas Las flores de durazno están floreciendo. resonando en mi mente será un villancico en la rama. ¡Es la obra maestra eterna de mi vida! No importa cuántos arrepentimientos y penas tenga, todos se convierten en una gota de lágrimas, inmersas en esta tierra apasionada, alimentando mi ciudad natal. y calentando a mi novia.

Oración 10. Me sorprendió cuando me fui y amenacé con salir. Ahora no puedo soportar irme. Todo siempre se pierde y se va antes de que me dé cuenta de mi estupidez. su belleza.

Falta es como un hilo, un extremo está conectado a mi ciudad natal y el otro extremo me sostiene. Ahora, tal vez solo hay anhelo entre Shaoxing y yo, solo... Leí el diario de mi compañero de clase: Si es posible, quedémonos juntos en Shaoxing, en lugar de esas dulces palabras... De repente me di cuenta de que separarse es tan cruel, Nosotros sólo somos un grupo de niños inmaduros. Extrañar es como el veneno: cuanto más lo anhelas, más profundamente caes en él, incapaz de liberarte. Ahora estoy envenenado, envenenado por mi ciudad natal.

3. Poemas sobre recordar a viejos amigos

Los poemas sobre recordar a viejos amigos incluyen:

1. Extrañando a mi amigo Wang Bo de la dinastía Tang en una noche fría.

Texto original:

Los pensamientos son interrumpidos por las nubes, y el dolor es interrumpido bajo la luna.

¿Cómo despedirse de un viejo amigo cuando los gansos salvajes vuelan hacia el suroeste?

Traducción:

Las nubes blancas bloquearon mis pensamientos de viajar lejos, y la melancolía de regresar a casa bajo la luz de la luna se hizo cada vez más urgente.

Hongyan también voló hacia el suroeste. ¿Por qué dejo a mis amigos tan fácilmente?

2. "Jiang Yuan" de Li Bai de la Dinastía Tang

Texto original:

Subió al pie del árbol, ahuecó el barco, y tomó un vuelo directo a Wu Chu. El viento del oeste sopla las velas del este y un día de viaje está a miles de millas de distancia.

El vino que me quemó la cara ayer cuando me despedí aún no se ha apagado y estoy a miles de kilómetros de distancia. Te extraño justo después de irme por un día, y solo veo el color agua, lo que aumenta la melancolía.

Traducción:

Árboles de hasta 100 pies de altura fueron excavados en botes y llevados directamente a Wu Chu. El viento del oeste sopla la vela hacia el este y viaja miles de millas en un día.

Cuando me despedí ayer, el rojo vino de mi cara aún no se había desvanecido y ya estaba a miles de kilómetros de distancia. Te extrañé apenas un día después de irme, y solo ver a Qinghe me entristeció aún más.

3. La "Teoría de Lanshan de la Escalada de Otoño" de Meng Haoran y Zhang en la Dinastía Tang.

Texto original:

Frente a las nubes blancas que vuelan sobre la cresta de la montaña, yo, el ermitaño, puedo disfrutarlo a mi antojo. Intenté escalar la montaña y mirar hacia adelante, pero esta emoción desapareció con la partida del canto del cisne.

La tristeza es a menudo el estado de ánimo del anochecer, y el estado de ánimo es a menudo la atmósfera del otoño. Los turistas vienen a los pueblos de las montañas, caminan por la playa y se sientan en el ferry para descansar y relajarse.

El bosque a lo lejos parece la bolsa de un pastor, y mirando hacia la orilla del río parece una luna creciente. Espero que me recojas y traigas una canasta de vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival.

Traducción:

Frente a las ondulantes nubes blancas en la cresta de la montaña Beishan, yo, el ermitaño, también puedo sentir la alegría. Trabajé duro para escalar la montaña para ver la vista lejana, pero mi estado de ánimo ya se había ido volando con las rocas rojas.

La tristeza suele ser la emoción que provoca el anochecer, y el interés suele ser la atmósfera que provoca el otoño. En la montaña siempre veo gente regresando al pueblo, caminando por la playa, sentándose en el ferry y descansando.

Desde lejos, el bosque en el horizonte parece la bolsa de un pastor, mientras que el banco de arena que domina el río parece una luna creciente. ¿Cuándo puedes traer el vino aquí? En Double Ninth Festival, puedes descansar después de emborracharte.

4. Una carta escrita por Wei en la dinastía Tang a He.

Texto original:

Nos encontramos en las flores y nos separamos en las flores. Un año después, había flores aquí otra vez. Cómo predecir mi destino, el mundo está lejos, sólo el brumoso dolor primaveral me hace dormir sobre la almohada.

Mi cuerpo enfermizo me hace querer retirarme al campo y ver cómo los exiliados se avergüenzan de sus salarios estatales. Escuché que vendrías a recogerme. Fui al ala oeste para mirar algunos círculos lunares.

Traducción:

El año pasado nos despedimos, pero ahora llevamos un año separados. ¿Cómo puedo predecir el destino del mundo? Sólo el lúgubre dolor primaveral me quita el sueño.

Mi cuerpo enfermo me hace querer retirarme a la zona pastoral y ver cómo los exiliados son dignos de los salarios del país. Hace tiempo que escuché que vendrías aquí a recogerme, así que miré a la Torre Oeste varias veces y vi la luna brillante.

5. "Nanting Xia Ji" de Meng Haoran y Xin de la dinastía Tang.

Texto original:

La sombra de la montaña se eleva repentinamente y la luna en el estanque sale lentamente desde el este.

Deja que tu cabello cuelgue a la sombra de un árbol por la noche, abre la ventana y túmbate en un lugar tranquilo y espacioso.

La brisa del atardecer lleva la fragancia de las flores de loto y las gotas de rocío sobre las hojas de bambú producen un sonido nítido.

Pensé que iba a hacer una canción, hacer una canción, y simplemente odiaba a los amigos que tenía delante.

Me he sentido emocionado toda la noche y extrañé a mis viejos amigos toda la noche, y es difícil extrañarlos incluso en mis sueños.

Traducción:

La puesta de sol en la montaña se pone lentamente y la luna en el estanque sale gradualmente.

Me solté el pelo y disfruté del frescor.

Abrí la ventana y me tumbé tranquilamente.

La suave brisa sopla las fragantes flores de loto y las hojas de bambú dejan caer rocío crujiente.

Quería sacar el piano y tocar una canción, pero desafortunadamente no tenía un amigo cercano que lo apreciara.

Un paisaje tan hermoso me hace extrañar aún más a mi viejo amigo. Lo extraño en mis sueños día y noche.

6. Poemas escritos por Lu Kai para Ye Fan durante la Dinastía Wei del Norte.

Texto original:

El cartero que vino a dar la bienvenida al norte partió flores de ciruelo y quiso regalárselas a sus amigos que estaban lejos en las montañas.

No hay mejor regalo en Jiangnan, las flores traerán la primavera.

Traducción:

Cuando me encontré con un mensajero que iba hacia el norte, rompí algunas flores de ciruelo y le pedí que se las llevara a mis amigos en Longshan.

Jiangnan no tiene mejor regalo. Enviemos una flor de ciruelo a la primavera.

7. Li Bai de la dinastía Tang "Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiaoyao y lo envió aquí".

Texto original:

Después de lo fácil y otoño fácil, la campana del cuco, te oigo pasar cinco arroyos.

Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.

Traducción:

Después de que Hua Yang terminó de cantar, escuché que fuiste degradado a capitán de Longbiao. El lugar remoto de Longbiao tiene que pasar por Wuxi.

Pongo mis pensamientos tristes en la luna brillante y cálida, esperando que te acompañe hasta el oeste de Yelang con el viento.

8. Li Bai envió a Du Fu a las dunas de arena en la dinastía Tang.

Texto original:

¿Qué hago aquí? Una ciudad elevada de dunas de arena. Hay árboles centenarios al lado de la ciudad y el sonido del otoño suena día y noche.

Si Lu no está borracho, cantará una canción en vano. Si piensas en un caballero, lo envías al sur.

Traducción:

¿Qué diablos estoy haciendo aquí? Vive en Dune City todo el día. Hay muchos árboles centenarios alrededor de Dune City, que constantemente emiten sonidos otoñales desde la mañana hasta la noche.

El libro sobre vinos de Lu Di no puede emborracharme y las canciones de Tiqi son huecas. La sensación de extrañarte es como una corriente furiosa que te lleva poderosamente hacia el sur.

4. Un poema que expresa el reencuentro de un anciano en una tierra extranjera después de una larga ausencia (un verso famoso a través de los tiempos)

Año: Dinastía Tang

Autor: Él

Título: Regresando a mi ciudad natal para escribir un libro.

Contenido:

Cuando los jóvenes abandonan su ciudad natal y los mayores regresan, el acento local es difícil de cambiar.

Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado.

Año: Dinastía Tang

Autor: Él

Título: Regreso a mi ciudad natal para escribir un libro.

Contenido:

He estado fuera de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente no estoy familiarizado con la gente.

Solo frente al lago Jinghu, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado.

Año: Dinastía Tang

Autor: Wang Wei

Título: Poemas varios

Contenido:

Tú Recién llegados de nuestra ciudad natal, debemos comprender las costumbres del mundo.

Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo las flores de los ciruelos?

Año: Dinastía Tang

Autor: Dinastía Song

Título: Cruzando el río Han

Contenido:

Exiliado, fui al sur de Lingnan para cortar el contacto con mis familiares, sobrevivir al invierno y vivir el año nuevo nuevamente.

Cuanto más me acerco a mi ciudad natal, más tímido me vuelvo y no me atrevo a preguntar por la gente de casa.

Año: Dinastía Tang

Autor: Liu Zao

Título: La era de los viajes en el Norte.

Contenido:

La casa de huéspedes está cubierta de escarcha y extraño Xianyang día y noche.

Crucé Sangganshui sin ningún motivo, pero consideraba a Bingzhou como mi ciudad natal.