Colección de citas famosas - Colección de versos - Muestras de contratos de proyectos (4 artículos seleccionados)

Muestras de contratos de proyectos (4 artículos seleccionados)

No necesitamos usar contratos todo el tiempo en el trabajo, entonces, ¿sabe qué es un contrato de proyecto? El siguiente es un "muestra de contrato de proyecto (4 artículos seleccionados)" que compilé para todos. Solo como referencia, todos pueden leer este artículo. Capítulo 1: Muestras seleccionadas de contratos de ingeniería

Parte A: __________________

Parte B: __________________

El proyecto de demolición de pilotes perforados de maquinaria de ingeniería existente ha sido aprobado por La Parte A, la Parte B negocia y la Parte A acuerda contratar con la Parte B la construcción. El acuerdo específico real es el siguiente:

1. La Parte A contrata el proyecto de rotura de pilotes a la Parte B a un precio unitario de _____ yuanes (_____yuanes) por metro cúbico. El cálculo específico se basa en los planos de construcción. .

2. Alcance de la construcción: La Parte B retirará por completo todos los pilotes de hormigón que deban retirarse. Durante el proceso de rotura, todos los pilotes deben cortarse a una cierta profundidad a la altura de la sierra para pilotes, pero las barras de acero de los pilotes no deben dañarse. Las cabezas de los pilotes después de romperse deben permanecer planas e intactas. Las barras de acero reservadas deben reservarse de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La parte A utilizará una excavadora para cooperar con la parte B en la eliminación de la escoria grande después de que se rompa.

3. Después de que la Parte B ingresa al sitio, la Parte A es responsable de proporcionar agua y electricidad para uso doméstico y pedir prestado una cantidad adecuada para los gastos de manutención. La Parte B traerá sus propias herramientas para romper pilotes (incluida la sierra de pilotes). Durante el proceso de construcción, ambas partes A y B deben cooperar estrechamente (como máquinas excavadoras para limpiar escoria, etc.) para garantizar el progreso de la construcción y garantizar que el proyecto se complete a tiempo. El personal de la Parte B debe prestar atención a la seguridad durante la construcción. Deben usar cascos de seguridad y zapatos de goma cuando trabaje. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B será totalmente responsable y cumplirá estrictamente con los sistemas de seguridad, producción y diversos sistemas de vida de la empresa. Además, la Parte B debe garantizar el progreso de la construcción. Si el progreso falla gravemente, la Parte A tiene derecho a poner fin a la cooperación de la Parte B.

IV. Método de liquidación: La Parte A pagará el precio del proyecto en una sola suma en efectivo dentro de los _____ días posteriores a la finalización del proyecto de la Parte B.

5. Este acuerdo se negocia entre la Parte A y la Parte B. Ambas partes deben cumplirlo estrictamente y ejecutarlo activamente. En caso de incumplimiento, la parte infractora será plenamente responsable.

6. Este acuerdo se producirá a partir de la fecha de la firma y expirará automáticamente después de que la Parte A pague a la Parte B el pago del proyecto al finalizar el mismo.

Representante del Partido A: ____________

Número de contacto: ____________

Representante del Partido B: ____________

Número de contacto: ____________

Hora: ____________________ Capítulo 2: Muestras seleccionadas de contratos de proyectos

Cliente: ____________________ Co., Ltd. (en adelante, Parte A)

Cliente: ____________________ Servicio Co., Ltd. (en lo sucesivo, Parte B)

La Parte A, de acuerdo con los requisitos planificados de uso del suelo de la ciudad de _______ y ​​con la aprobación de los departamentos pertinentes del gobierno municipal, planea construir un área desde _______ ciudad hasta _______ North Road en el este y _______ Road en el oeste. El área que se extiende desde _______ Lane hacia el sur y el proyecto ____________ Park Phase I hacia el norte llevará a cabo la reconstrucción de la ciudad antigua y la construcción residencial. De acuerdo con el documento del _______ Congreso Popular (_______)_______ "_______ Reglamento de gestión de demolición de viviendas urbanas de la ciudad" y las leyes y políticas de apoyo relacionadas, una vez determinada la licitación, la Parte A ____________ la segunda fase del terreno del proyecto del parque (en lo sucesivo, denominado Los asuntos relacionados con la demolición preliminar y el reasentamiento de esta parcela de tierra se confían a la Parte B para su implementación específica. Después de la negociación, ambas partes A y B llegaron al siguiente acuerdo para que ambas partes lo cumplan e implementen:

1. La Parte A encomienda a la Parte B implementar el alcance, área, número de hogares y período de demolición y reasentamiento

(1) La Parte A La Parte B confía a la Parte B la implementación específica de todos los trabajos de demolición y reasentamiento de las casas residenciales en la segunda fase del proyecto del parque ____________.

Según la información proporcionada por la Parte A en el anuncio de licitación del 11 de abril, verificado por ambas partes: la dirección y el alcance específicos de la demolición son: _________ North Road, _________, _________, Suopo Bridge Lane, _________, y la ciudad Todos los edificios, incluido el El dormitorio de Grain and Oil Trading Company son edificios residenciales, con un total de ________ hogares, y el área de construcción de los edificios a demoler es de ________ metros cuadrados, que incluyen: 1. Edificios públicos administrados directamente con ________ hogares, área de construcción ________ metros cuadrados 2. Propiedad privada con ________ viviendas, área de construcción de ________ metros cuadrados 3. Propiedad temporalmente garantizada con ________ viviendas, área de construcción de ________ metros cuadrados; Vivienda, área de construcción ________ metros cuadrados. El Partido B también ayuda al Partido A a completar el trabajo de demolición y reasentamiento de otras personas demolidas que deberían ser demolidas en el terreno.

(2) Contenidos y plazos específicos del trabajo:

1. De acuerdo con el "Reglamento", la Parte B es responsable de organizar e implementar los trabajos de compensación de demolición y reasentamiento dentro de la parcela. El método de compensación puede ser una compensación monetaria o el reasentamiento, por lo que el Partido B se esfuerza por garantizar que más del ________% de los hogares demolidos acepten el reasentamiento monetario o el reasentamiento fuera del sitio.

2. La Parte B completará la demolición de las casas en el terreno dentro de _______ meses a partir de la fecha de recepción del permiso de demolición de la casa (excepto para hogares individuales que requieren coordinación y toma de decisiones o litigio por parte de la casa). autoridades de demolición), y transportar los residuos de la construcción fuera del lugar, y nivelar el terreno (la elevación de la parcela se basará en el piso interior de la casa demolida, de modo que quede básicamente paralela si existe un vertedero). zanja, la Parte A debe ser notificada con anticipación y el personal de aceptación llegará para inspección y aprobación en el sitio.

3. La Parte B es responsable de:

(1) Investigación de la demolición y reubicación del terreno

(2) Establecimiento de un sitio; oficina de reubicación y organización de publicidad y movilización para la demolición Política de reasentamiento y entrega de materiales de demolición relevantes a las personas demolidas;

(3) Solicitar un permiso de demolición de viviendas (recopilado dentro de _______ días hábiles después de que la Parte A proporcione los materiales completos)

 (4) Solicitar a una agencia de topografía y mapeo de viviendas para realizar un topografía y mapeo reales de las casas demolidas

(5) Solicitar a una agencia de evaluación de casas postoras; p>

(6) Formular un plan de compensación por demolición y reasentamiento;

(7) Firmar un acuerdo de compensación por reasentamiento

(8) Emitir compensación por reasentamiento y subsidios de reasentamiento temporal;

(9) Demolición y retirada de viviendas antiguas Terrenos baldíos y cerramiento de parcelas.

2. Para solicitar un permiso de demolición de una casa, la Parte A debe proporcionar los siguientes documentos:

1. Documento de aprobación del proyecto de construcción (copia); > 2. Permiso de planificación del terreno de construcción (copia);

3. Documento de aprobación del uso del suelo de propiedad estatal (copia);

4. Comprobante de depósitos bancarios dentro del área administrativa de la ciudad; (original) );

5. Alcance de la demolición ________: ________ plano de ubicación del mapa topográfico.

Se debe proporcionar un ____ juego de cada uno de los elementos anteriores y las copias deben entregarse con los originales para su verificación.

3. Forma del contrato y monto del contrato

1. Para completar las tareas preliminares de demolición y reasentamiento de la segunda fase del proyecto del Parque _____________ más rápido y mejor, ambas partes A y B confirma que serán responsables de la demolición y el reasentamiento de las áreas demolidas. La compensación, los subsidios de reasentamiento temporal y otros gastos relacionados con el cumplimiento de este acuerdo se confiarán a la Parte B para su implementación específica en forma de contratación completa. La Parte A y la Parte B acuerdan que el costo total para la Parte B para ejecutar este acuerdo es 2.330.210.000 RMB. La Parte B utilizará este costo total en forma de suma global y la Parte A no será responsable de las ganancias o pérdidas.

2. Ambas partes confirman que el costo total llave en mano pactado en el párrafo ____ de este artículo no incluye la compensación por el área compartida de las partes comunes, y se calcula en base al área de edificación de ​​la casa demolida _______ metros cuadrados. La Parte A acepta invitar a una agencia de topografía y cartografía a realizar estudios y cartografía en el sitio después de que se inicie el proyecto de reubicación de la Parte B. El área asignada en la tabla de resultados de topografía y cartografía determinada por ambas partes será el estándar, y se otorgará una compensación de reasentamiento adicional. se calculará sobre la base del área de construcción real asignada a razón de __________ RMB por metro cuadrado si la cantidad excede Para casas demolidas con un área de construcción de _______ metros cuadrados o más, la compensación adicional por demolición y reasentamiento se calculará sobre la base de ________; yuanes por metro cuadrado de área de construcción.

Los dos costos adicionales anteriores están incluidos en el pago del contrato general. Al mismo tiempo, se pagarán de acuerdo con el método de pago del artículo 6 del acuerdo y la Parte B compensará a las personas derribadas.

IV. La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar el progreso y la calidad de los trabajos de demolición y reasentamiento realizados por la Parte B en virtud de este Acuerdo.

Durante el período de demolición, la Parte B llevará a cabo una construcción civilizada y estandarizada de la demolición de la casa, tomará precauciones de seguridad y la gestionará estrictamente. Si ocurre un accidente, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad. La Parte B acepta aceptar la supervisión y gestión de la Parte A.

5. La Parte B notificará por escrito a la Parte A su aceptación al finalizar los trabajos de demolición y reasentamiento.

Solo después de pasar la inspección de aceptación se podrán realizar los trámites de entrega. Al pasar por los procedimientos de entrega, la Parte B debe entregar la información relevante y los documentos de aprobación o documentos de respaldo relevantes a la Parte A.

VI.

Una vez firmado y entrado en vigor el contrato y aceptados los trámites de solicitud del permiso de demolición, la Parte A paga el ________% del precio general de la contratación a la Parte B como tal. un depósito y obtiene el permiso de demolición después de que se emita el certificado, la Parte A pagará el ________% del pago total a la Parte B cuando la casa antigua sea reubicada y desocupada para alcanzar el ________% del número total de hogares, la Parte A; pagará el _____% del pago total cuando la casa antigua se reubique y se desocupe hasta alcanzar el ________% del número total de hogares, pagará el ________% del pago total cuando las casas antiguas se trasladen y se desalojen hasta alcanzar el ________% del pago total; del número total de hogares, se paga el ______% del pago total cuando las casas antiguas se mudan y desocupan para alcanzar el _______% del número total de hogares, se paga el ______del pago total cuando los hogares restantes representan el _______%; _______% del número total de hogares demolidos (es decir, los últimos ______ hogares), la Parte A pagará a la Parte B el ______% del pago total por cada hogar que se firme. Dentro de los tres días posteriores a que todas las tareas de reubicación se completen a tiempo y la tierra se entregue mediante inspección de aceptación, la Parte A liquidará el saldo del pago del contrato general, devolverá el depósito de seguridad (________ diez mil yuanes) a la Parte B y liquidará el cuota de incentivo.

VII. Responsabilidades de ambas partes y medidas de recompensa y castigo

1 Para garantizar la finalización de la tarea de reubicación, la Parte B se compromete a pagar 500.000 RMB como depósito. la tarea de reubicación se completa antes de lo previsto (la fecha final a partir de la fecha en que se traslada un hogar), la Parte A otorgará una recompensa de RMB ________ yuanes por cada día de anticipación. Si la Parte B no completa los trabajos de demolición y reasentamiento dentro del plazo estipulado en este acuerdo, o debido a un retraso en la entrega del terreno, la Parte B asumirá la responsabilidad predeterminada por el pago diario retrasado de _________ yuanes. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios, la Parte B debe continuar completando los trabajos de demolición y reasentamiento de conformidad con las disposiciones del Artículo 1 de este Acuerdo.

2. Si el número de residentes o unidades demolidas que reciben compensación monetaria o reasentamiento fuera del sitio excede el ________% del número total, la Parte A recompensará a la Parte B con _________ yuanes por cada hogar.

3. Durante la ejecución del acuerdo, si la Parte B no puede cumplir este acuerdo o no puede cumplirlo según lo especificado debido a factores como fuerza mayor, la Parte B puede quedar exenta de responsabilidad por incumplimiento del contrato. , pero debe informar los detalles de la fuerza mayor a la Parte A por escrito y proporcionar los documentos de respaldo notariados pertinentes.

8. Si surge alguna disputa con motivo de la ejecución de este acuerdo, ambas partes acuerdan someterla a la Comisión de Arbitraje _______ para su arbitraje de acuerdo con sus reglas.

9. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociaciones separadas o se firmará un acuerdo complementario.

10. Este acuerdo se realiza en _______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _______ copias, y los departamentos pertinentes registrarán _______ copias, y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A. y el Partido B.

Parte A: (sello)__________

Representante: ____________________

Parte B: (sello)__________

Representante: ____________________ < / p>

____________________Año______Mes______Parte 3: Muestras seleccionadas de contratos de proyectos

Unidad Contratante: ________________________________________ (denominada la Parte Contratante)

Unidad Contratante: ___________________________________ (denominada el contratista)

El proyecto de instalación realizado por el contratista después de la aprobación ha sido acordado para ser realizado por el contratista con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, de conformidad con la "República Popular China y la". Contrato Económico Nacional" Este contrato se firma de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, como la Ley de la República Popular China y el Reglamento sobre la Contratación de Contratos para Proyectos de Construcción e Instalación, y ambas partes deben cumplirlo.

Artículo 1

Nombre del proyecto: Tuberías antiguas, proyecto de demolición de carreteras e instalación de nuevas tuberías y restauración de carreteras en el área de la fábrica

Artículo 2

Número de unidades (conjuntos): _______ conjuntos

Artículo 3: Ubicación del proyecto

Artículo 4: Alcance y contenido del contrato

1: Instalación de demolición Tuberías y válvulas nuevas sobre tuberías y válvulas viejas.

2: Eliminar algunos caminos, zanjas, pozos de válvulas, etc., y restaurar caminos, zanjas, pozos de válvulas, etc.

Artículo 5: Costo del Proyecto

El costo del proyecto es:

Artículo 6: Método de Contratación

Este proyecto está de acuerdo con el Artículo siguiente_ La construcción por contrato se realiza en forma de ___.

1. Contratación de obras y materiales.

2. Cuota presupuestaria.

3. Materiales auxiliares de construcción incluidos

Artículo 7: Período de construcción

El período efectivo de construcción es de _______ días si ocurre un desastre natural de fuerza mayor durante la construcción. período, el período de construcción se negociará por separado.

Artículo 8: Liquidación y pago del precio del proyecto

Después de la firma del contrato, se pagará el _______% dentro de los _______ días como anticipo, y el pago se realizará dentro de los _______ días si se pasa la prueba de presión hidráulica ______%, el saldo se pagará dentro de los _______ días posteriores a la finalización de la aceptación

Artículo 9: Principales responsabilidades de ambas partes

1. Contratista

1. Responsable de la construcción Las tres conexiones y un nivel en el sitio; el agua y la electricidad están conectadas a la sala de calderas, si no hay sala de calderas, el cuerpo de la caldera estará sujeto al alcance de _______ metros; /p>

2. Organizar la revisión de los documentos técnicos y presentar los planos de diseño de construcción antes del inicio de la construcción y enviar los datos técnicos relevantes al contratista para revisar y aprobar el diseño de organización de la construcción.

3. Manejar las asignaciones y liquidaciones a tiempo;

4. Enviar representantes del proyecto para supervisar el progreso y la calidad del proyecto, inspeccionar los proyectos ocultos, manejar los procedimientos de entrega intermedios, ser responsable de la autenticación del proyecto y resolver los problemas encontrados durante el proyecto. construcción y otros asuntos;

5. Proporcionar comodidad a los contratistas

2. El contratista

1. ambas partes, compran, suministran y administran materiales y equipos, y realizan diversos preparativos antes de la construcción.

2. Presentan de inmediato un aviso de inicio de la construcción, un cronograma de progreso de la construcción, un aviso de aceptación del proyecto oculto y un documento. aviso de aceptación de la construcción a la parte contratante y proponer un plan de materiales y equipos que deben ser suministrados por la parte contratante

3. Seguir estrictamente los planos de construcción, llevar a cabo la construcción de acuerdo con las normas e instrucciones; calidad del proyecto y finalización y entrega de acuerdo con las disposiciones del contrato;

4. Fortalecer la gestión de seguridad durante la construcción para evitar víctimas

5. Participar de acuerdo con las regulaciones Aceptación de finalización y liquidación de finalización;

6. Durante el período de garantía estipulado en el contrato, el contratista será responsable de reparar cualquier problema de calidad del proyecto que sea responsabilidad del contratista

Artículo 10: Calidad y Calidad del Proyecto; estándares de aceptación

1. El contratista sigue estrictamente la tecnología de construcción y el alcance de aceptación de la construcción para garantizar la calidad del proyecto. Si ocurre un accidente en la calidad de la construcción durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable.

2. Una vez completado el proyecto oculto, el contratista deberá notificar a la parte emisora ​​del contrato para la inspección antes de las _______ horas. No se realizará ningún ocultamiento sin inspección por parte de la parte contratante del contrato, de lo contrario se perderá la calidad del proyecto. se considerará no cualificado. Si la parte emisora ​​del contrato no llega a tiempo dentro de las _______ horas, el contratista realizará una inspección de ocultación por su cuenta.

3. Los estándares de aceptación de la construcción se basan en los "Procedimientos" y "Especificaciones" vigentes emitidos por el estado. Una vez completado el proyecto, el contratista notificará a la parte emisora ​​del contrato, y la parte emisora ​​del contrato organizará los departamentos pertinentes para realizar una inspección general y la aceptación del proyecto de manera oportuna. Después de pasar la inspección de aceptación, se completarán los procedimientos de certificación de aceptación pertinentes y el proyecto se entregará a la parte contratante para su gestión y uso.

Artículo 11

Si hay un corte temporal de agua o energía durante más de _______ días cada vez durante el período de construcción, el período de construcción se extenderá con una visa

Artículo 12 Artículo

El plazo de garantía del proyecto es de un año a partir de la fecha de aceptación

Artículo 13: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La parte contratante:

 1. Se deben tomar medidas para compensar o reducir las pérdidas debidas a retrabajos causados ​​por cambios de diseño y errores de diseño, y al mismo tiempo, compensar al contratista por las pérdidas reales causadas por retrabajos. reubicación de maquinaria y equipos, y acumulación de materiales y equipos.

2. Si el proyecto no es inspeccionado y aceptado, y la parte emisora ​​del contrato lo usa por adelantado o lo usa sin autorización, la parte emisora ​​del contrato; será responsable de la calidad u otros problemas causados ​​por el mismo.

3. Falta de pago del proyecto según lo estipulado en el contrato Si se realiza el pago, el contratista tiene derecho a presentar un informe de parada de obra. Si el contratante no puede resolver el problema a tiempo, correrá con todas las pérdidas por paro laboral.

2. El contratista:

1. Si la finalización se retrasa, lo que resulta en un retraso en la entrega para su uso, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a razón del 1‰ del precio del contrato. por día; o la calidad del proyecto no es satisfactoria. El contratista será responsable de las reparaciones y retrabajos gratuitos de conformidad con las disposiciones del contrato, y cualquier pérdida resultante será asumida íntegramente por el contratista.

2. Durante el período de garantía, si los problemas de calidad son causados ​​por motivos de instalación, el contratista los reparará sin cargo; si los problemas de calidad son causados ​​por el uso u otros motivos por parte del contratista, el contratista debe repararlos; ellos a expensas de la Parte contratista asumirá la responsabilidad.

Artículo 14

Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y sellen después de la entrega del proyecto y la liquidación del precio del proyecto, excepto las cláusulas de garantía pertinentes que están. sigue siendo válido, otras cláusulas se rescindirán, una vez que expire el período de garantía, se rescindirán los términos de garantía relevantes.

Artículo 15: Métodos de resolución de disputas

Si las dos partes tienen una disputa con respecto a este contrato y no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, la institución de arbitraje de contratos económicos arbitrará.

Artículo 16

Los demás términos se implementarán según lo acordado.

Artículo 17

Hay _____ copias originales de este contrato, y cada parte conservará _____ copias.

Artículo 18

Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociación entre las dos partes.

Parte emisor del contrato: (sellado) _______________

Banco de apertura de cuenta: ____________________________

Número de cuenta: ____________________________

Agente autorizado: ____________________________

p>

Teléfono: ____________________________

Fax: ____________________________

Contratista: ____________________________

Banco de apertura de cuenta: ____________________________

Número de cuenta: ____________________________

Agente autorizado: ____________________________

Teléfono: ____________________________

Fax: ____________________________ Capítulo 4: Muestras seleccionadas de contratos de proyectos

Persona subcontratista (Parte A): ____________________________

Contratista (Parte B): _______________

La Parte A también construyó una casa fuera del sótano del Edificio A en el área de la estación de tren de ​​_______ Oficina Municipal de Bienes Raíces que construyó El proyecto de impermeabilización de muros se contrata a la Parte B para su construcción. De conformidad con lo establecido en la “Ley de Contratos Económicos de la República Popular China” y el “Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación”, en consonancia con los principios de igualdad, equidad, reciprocidad y beneficio mutuo, y en conjunción con las específicas En asuntos de este proyecto, este contrato se concluye mediante negociación entre ambas partes. Ambas partes deben cumplir plenamente con las obligaciones y responsabilidades estipuladas en este contrato, y ninguna parte puede cambiarlo o rescindirlo sin autorización.

1. Método de contratación

La contratación implica mano de obra y materiales. Los materiales deben presentarse para inspección y la construcción solo puede comenzar cuando se dispone de un informe final.

2. Requisitos del período de construcción

La Parte A notificará a la Parte B el tiempo de entrada con tres días de anticipación de acuerdo con las necesidades de la construcción en el sitio. La Parte B debe completar el trabajo de acuerdo. al tiempo programado por la Parte A y no retrasará el tiempo. Si se retrasa, la indemnización por daños y perjuicios por el período de construcción se pagará diariamente a razón de _______/día, que se deducirá del pago del proyecto.

3. Alcance del contrato

Para el proyecto de aislamiento de la pared exterior del muro de corte del sótano (incluido el tratamiento de aislamiento de la cinta post-molde), se manejarán todas las instalaciones y equipos durante la construcción. por el Partido B.

IV.Requisitos de Calidad

1. Los requisitos de construcción deben realizarse con referencia y de acuerdo con los requisitos de diseño de este plano de proyecto y las normas del proceso de ingeniería de aislamiento térmico. No se permiten cortes ni materiales adulterados. Una vez finalizado, quedará sujeto a la aceptación y confirmación por parte del propietario.

2. La vida útil es de cinco años. Si hay algún problema de calidad durante el período de garantía, la Parte B lo reparará hasta que cumpla con el estándar. Si hay problemas de calidad causados ​​por el hombre o la fuerza. Por factores naturales mayores y fuera del alcance de la construcción de la Parte B, la Parte A pagará las reparaciones.

5. Responsabilidad de seguridad

La parte B debe obedecer la gestión y coordinación unificada del departamento de proyectos al ingresar al sitio, y las acciones no autorizadas están estrictamente prohibidas. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe cumplir con las normas de gestión de producción de seguridad del proyecto de construcción, los procedimientos operativos de seguridad y los sistemas de gestión de seguridad del sitio de construcción.

Está estrictamente prohibido el uso de personas mayores, débiles, enfermas y discapacitadas, así como de niños. La seguridad y seguridad social en el sitio de construcción se implementarán de acuerdo con las disposiciones de la unidad de construcción y la comisaría de la jurisdicción. En resumen, la Parte B será la única responsable de todos los accidentes de seguridad que le ocurran a la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

VI.Precio de liquidación y método de pago

1. Precio de liquidación y método de medición: La liquidación se basa en la cantidad real de construcción, precio unitario _______ yuanes/m2, este precio unitario independientemente del mercado. precio No se realizarán ajustes independientemente de los cambios.

2. Forma de pago: El _______% se pagará al finalizar el proyecto, y el _______% restante se pagará dentro de un año. El saldo se liquidará al vencimiento del período de garantía.

VII. Responsabilidades y derechos de ambas partes

1. La Parte A es totalmente responsable de la tecnología de la construcción y la gestión de la calidad de la construcción, y es responsable de realizar sesiones informativas técnicas sobre seguridad en la construcción y educación sobre seguridad. formación de técnicos de construcción del Partido B.

2. La Parte B obedecerá incondicionalmente la dirección y el despliegue del departamento del proyecto. La Parte A tendrá derecho a tratar y destituir a los trabajadores que desobedezcan a la dirección. El Partido B debe tomar la iniciativa para mejorar la calidad de la construcción, la protección de las instalaciones de seguridad y las obras de construcción civilizadas. La Parte B no retrasará los salarios a los trabajadores migrantes por ningún motivo; de lo contrario, la Parte B será considerada responsable.

8. Cualquier controversia que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, ambas partes aceptarán el arbitraje de la Comisión Municipal de Arbitraje o la presentación de una demanda en el mismo. el Tribunal Popular.

9. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Una vez liquidados los trámites económicos, el contrato caduca automáticamente. Este contrato se redacta en _______ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _______ copias.

Parte A (sello oficial): ______________ Parte B (sello oficial): ______________

Representante legal (firma): ______________ Representante legal (firma): ______________

_________año____mes____día_______año____mes____día