¿Cuáles son algunos poemas que describen "la risa es más hermosa que las flores"?
Interpretación: Miró hacia atrás y sonrió encantadoramente. Las concubinas del Sexto Palacio quedaron eclipsadas.
2. La gente vulgar en la pared, las bellezas en la pared sonríen. ——"Paisaje primaveral de mariposas y flores" Shi
Interpretación: La niña hace una hermosa risa, que pueden escuchar los transeúntes fuera del muro.
3. La risa desaparece en el silencio. Un disgusto cariñoso pero despiadado. ——"Paisaje primaveral de mariposas y flores" de Shi
Interpretación: Lentamente, las risas dentro de la cerca ya no se escuchan y los peatones están confundidos, como si hubieran sido heridos por una chica sin corazón.
4. En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno se reflejaban entre sí. ——"El título de la capital de Nanzhuang" de Cui Hu de la dinastía Tang
Interpretación: La primavera pasada, en esta puerta, el rostro de la niña resaltaba las brillantes flores de durazno.
5. Sonríe a la compañera oriental y saluda a Sandao. ——"Primavera" Shu
Comentario: En el camino a recoger moras, me encontré con mi sonriente compañera del este.
6. Todos los hombres querían bajar la cabeza y reír, mientras Jasper se rascaba la cabeza en el agua. ——"Canción de la recolección de lotos" Tang·Bai Juyi
Interpretación: La niña que recogía lotos conoció a su amado y quiso saludarlo, pero tenía miedo de las bromas. Bajó la cabeza y sonrió tímidamente. Por accidente, la hosta que llevaba en la cabeza cayó al agua.
7. Sonríe y espera con ansias. ——"Shuo Ren" Anónimo en la dinastía anterior a Qin
Interpretación: Una hermosa sonrisa toca el corazón de las personas y una mirada los captura.
8. Sonríe, confunde a Yangcheng, enamórate de Cai. ——"Oda al libertinaje del discípulo" anterior a Qin Song Yu
Interpretación: Una dulce sonrisa es suficiente para confundir y cautivar a la gente de Yangcheng y Xiacai Yi.
9. Si eliges una niña de loto junto al río, te reirás del loto. ——"Song of Lotus Picking" de Li Bai de la dinastía Tang
Comentario: En la orilla del río Ruoye en verano, hermosos recolectores de loto recogían semillas de loto de dos en dos y de tres en tres. A través de las flores de loto, la gente ríe y las flores de loto se vuelven rojas unas contra otras.
10. El rostro de la hechicera es como una flor con rocío, y el árbol de jade en el patio trasero está en el viento. ——"Flores en el jardín trasero de Yushu" de Nanbei Chen
Interpretación: Sus rostros son como flores con lluvia cristalina y rocío, tan hermosos, coloridos, elegantes y desenfrenados como los Yushu.