¿Cuáles son los modismos con la palabra ciudad?
Menting Ruoshi: Ting: patio; Ruo: elefante; Shi: mercado. Hay mucha gente delante de la puerta y en el patio, como en un mercado. La descripción original es que hay mucha gente que viene a protestar. Hoy en día hay mucha gente aquí y es muy animado.
Favorearse por la ciudad: Fanfarronear: extravagante y presumido; Shi: en el centro, en referencia a un lugar con mucha gente. Se refiere a fanfarronear en público para mostrar impulso y atraer la atención.
Aislamiento: Reclusión y no comercio con el mundo exterior.
Corre como una ciudad: camina: corre. Mercado: mercado. Describe a muchas personas que están ocupadas y activas con un propósito determinado.
Ciudad Chaoyi Este: Se refiere a ministros que esperan ser asesinados.
Abogar por apoderarse del mercado: captar negocios en todas las industrias. Una metáfora de sobrepasar la propia autoridad y apoderarse de la propia posición.
Los ministros son como una ciudad: Antiguamente se usaba para describir a las personas que ocupan altos cargos y ostentan gran poder y tienen muchos invitados.
Gran mercado: se refiere al precio general de los bienes en el mercado.
La multitud de espectadores es como un mercado: describe la gran cantidad de gente que mira.
Huajie Liushi: hace referencia al mercado donde se reúnen los burdeles.
Huajieliushi: hace referencia al mercado donde se reúnen los burdeles.
Jiuqu Sanshi: hace referencia a los bulliciosos mercados.
Mercado de Flores de Liuying: Solía referirse a un burdel o lugar donde se reunían los burdeles.
Mercado de Flores de Liuqu: Solía referirse a un burdel o lugar donde se reunían los burdeles.
Seis calles y tres ciudades: Seis calles: las seis calles de la ciudad de Chang'an en la ciudad de la dinastía Tang: en la antigüedad, la mañana, el mediodía y la tarde se llamaban la ciudad de las tres horas. Se refiere generalmente a calles y callejones.