Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía de artes marciales

Poesía de artes marciales

Yuan Zhen: "Antes era difícil convertir agua en el mar, pero siempre será de color ámbar".

Zheng Shiyi: El mausoleo de Wushan es demasiado claro y la clase ha sido cortada en pedazos. Cuando llueve, las nubes crecen. Hay picos peligrosos en el camino de los pájaros, valles profundos están llenos de simios. No seas un invitado, quédate mucho tiempo y sube alto. "

Lu: "No puedo ver a Wushan. Con la esperanza de mirar las olas. No hables de la diferencia entre árboles simios y nubes de hadas. Olas agitadas y venas de agua caóticas, chubascos y picos oscuros. La ocupación sigue aquí, pero la situación está muy lejos. "

Li Duan: "Los doce picos de Wushan están todos en el cielo azul. Nubes redondas cubrían el sol y había un viento suave y una llovizna. El sonido de los simios es más frío que el agua y los árboles incluso quedan desiertos al anochecer. Vea la próspera dinastía Tang y vea claramente el Palacio Qiuchu. ”

Yang Jiong: Las Tres Gargantas tienen 700 millas de largo, pero se dice que la Garganta Wu es más larga. Las rocas no son extremadamente gruesas y las montañas y las aguas son verdes. Los acantilados son barreras naturales. Y las bayas están podridas. Se puede ver claramente por la noche y no hay viento ni olas. Siendo leal a lo que hago, remar me dolerá. ¡Puedo ser un pilar y flotar en Luliang! ¿por la noche?