Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema antiguo que describe "el tiempo hace que la gente envejezca"

Un poema antiguo que describe "el tiempo hace que la gente envejezca"

1. El mundo no puede retenerme. Las palabras de Zhu Yan son hermosas en el espejo. ——De la dinastía Qing: "La flor de loto muerta lee el sufrimiento interminable de la despedida" de Wang Guowei

Interpretado en lengua vernácula: Todas las cosas bellas de este mundo no duran mucho y es difícil último. El espejo está vacío, dondequiera que pueda verlo, es como si las flores hubieran caído, y solo las ramas vacías están secas, mostrando mi soledad.

2. ¿Dónde está la etapa inicial de Huiyun sin rastro? El espíritu de fiesta ha disminuido, hay menos compañeros de bebida en el pasado y ya no soy tan joven como antes. ——De la dinastía Song: "El viaje de un joven a lo maya en el camino antiguo de Chang'an" de Liu Yong

Interpretación de la lengua vernácula: La nube que regresa ha desaparecido sin dejar rastro, ¿dónde está la expectativa? por el pasado? Mi interés por viajar y beber ha disminuido, y antes tenía muy pocos amigos bebedores. Ahora ya no soy tan joven como antes.

Mis canas aceleran mi envejecimiento, como el rayo pálido que pone fin al año viejo. Lleno de tristeza, dando vueltas y vueltas, el pinar está vacío bajo la luna. ——De la dinastía Tang: "Sobre el regreso a Nanshan al final del año" de Meng Haoran

Interpretación vernácula: la aparición frecuente de canas hace que la gente envejezca día a día y la llegada de las fuerzas primaverales el paso del año viejo. No puedo dormir porque me lleno de tristeza y las ventanas del pinar iluminado por la luna están vacías.

4. Hace diez años, respetaba a mi antiguo invitado, la luna estaba blanca, el viento era claro y yo estaba triste. Cuando envejecemos, el tiempo pasa muy rápido. Aunque el templo ha cambiado de opinión, aún debes usar oro tanto como sea posible. ——De la dinastía Song: Ouyang Xiu recogió moras hace diez años y fue un invitado de honor.

Interpretación en lengua vernácula: Hace diez años fui invitado a un banquete. La brisa primaveral es orgullosa y el futuro es brillante. Ahora los amigos se van uno tras otro y el dolor y la enfermedad se están pudriendo. Pensando en el pasado, siento que el tiempo pasa muy rápido. Aunque mis sienes se han puesto blancas, mi corazón no ha cambiado. Todavía levanto una copa antes de los banquetes.

¿Has notado que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche? ——De la dinastía Tang: "Enter the Wine" de Li Bai

Interpretación de la lengua vernácula: ¿No has visto a tus padres ancianos lamentarse de sus canas frente al espejo? por la mañana, pero por la noche ya se pone blanco?