Ayuda traducción al inglés
Anfitrión: Bienvenido de nuevo a tu alma mater. Estamos muy orgullosos de que sea un graduado de esta escuela. Nos gustaría saber un poco sobre tu vida escolar. ¿Empezaste a escribir en la escuela secundaria?
Chen Cheng: Sí, pero no desde el principio. Al principio, a menudo me olvidaba de hacer mis tareas y mis calificaciones en los exámenes no eran muy buenas... Me costaba concentrarme en la escuela. Todo cambió hasta que llegó mi nuevo profesor de chino, el profesor Tang.
Moderador: ¿Qué está pasando?
Chen Cheng: Bueno, una tarde me llamó a su oficina. Ella no es la primera maestra en hacer esto. Estoy pensando: ¡me he metido en problemas otra vez! . Me acercó una silla y me pidió que me sentara frente a ella. Por la tarde, la señora Tang y yo charlamos durante mucho tiempo, pero no recuerdo lo que dijo. Pero esa silla me hizo sentir que ella me respetaba. Luego, si estoy feliz, escucho lo que ella tiene que decir. A partir de entonces me empezó a gustar el chino y comencé a escribir.
Anfitrión: ¿Viste al profesor Tang hoy en la escuela?
Chen Cheng: ¡Sí! Me alegré de volver a verla. Le conté la historia pero ella no la recordaba. De todos modos, nunca lo olvidaré.
~ ~ ~ ~Traducción puramente humana, bienvenido a adoptar ~ ~ ~ ~
El texto original está incompleto, el texto completo es el siguiente:
Narración : En el 60 aniversario de la escuela secundaria Yuwen. En esta ocasión, el famoso joven escritor Chen Cheng regresó después de 17 años. Habló sobre su vida en la escuela secundaria por primera vez.
Anfitrión: Bienvenidos de nuevo a la escuela. Estamos muy orgullosos de que sea un graduado de esta escuela. Queremos saber un poco sobre tu vida escolar. ¿Empezaste a escribir en la escuela secundaria?
Chen: Sí, pero no desde el principio. Al principio, a menudo me olvidaba de hacer mis tareas y no me iba bien en los exámenes... Me costaba concentrarme en la escuela. Todo ha cambiado desde que llegó mi nuevo profesor de chino, el profesor Tang.
Anfitrión: ¿Qué pasó entonces?
Chen: Bueno, una tarde me pidió que fuera a su oficina. Ella no es la primera maestra en hacer esto. "Estoy en problemas otra vez", pensé. Me trajo una silla y me pidió que me sentara frente a ella. Esa tarde, la señora Tang habló durante mucho tiempo, pero yo no recordaba una palabra. Es una silla. Ella me respeta. Luego comencé a abrirme y escuchar sus palabras. Después de eso, empezó a gustarme el chino y comencé a escribir.
Anfitrión: ¿Viste al profesor Tang hoy en la escuela?
Chen: Sí. Me alegré de volver a verla. Le conté la historia pero no podía recordarla. De todos modos, nunca lo olvidaré.