Una oración o poema que describe el encuentro con un viejo amigo en un país extranjero o con un aldeano en un país extranjero, con significados similares.
A menudo vi tus actuaciones en la familia Qi también elogié tu arte muchas veces antes de ir a beber; sala. ?
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido. ?
Comentario: A menudo veo tus actuaciones en la Mansión del Príncipe Qi. He apreciado tu arte muchas veces frente a Cui. Ahora es el momento en que el paisaje en el sur del río Yangtze es hermoso, y nos volveremos a ver a finales de la temporada de primavera.
2. La larga marcha de Cui Hao Dime, ¿dónde vives? En la dinastía Tang:
Dime, ¿dónde vivías? ¿Por aquí, al lado del estanque de pesca? .
Cojamos juntos nuestro barco y veamos si somos del mismo pueblo...
Comentario: Hermano, ¿dónde está tu casa? Mi familia vive en Hengtang, Jiankang. Detengamos el barco por un momento. A juzgar por el acento, me preocupa que seamos del mismo pueblo.
3. "Adiós a Furong Inn y Xinjian" de Wang Changling de la dinastía Tang;
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche, así que te despediré por la mañana; ¡Solo que me siento tan triste en la montaña Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Interpretación: Una lluvia fría cayó sobre todo el río Wudi durante la noche, ¡e incluso las brumosas montañas distantes parecían solitarias después de despedirte por la mañana! Cuando llegue a Luoyang, si mis familiares y amigos en Luoyang me llaman, ¡dígales que mi corazón sigue siendo tan claro y puro como el hielo en una vasija de jade!
4. Adiós a Shuchuan enviado a Shu por la Dinastía Tang:
Más allá del muro de las Tres Dinastías Qin, separados por una capa de niebla, separados por un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?
Interpretación: La tierra de Sanqin guarda el majestuoso Chang'an, y Sichuan se ve a través de las nubes y la niebla. Tengo un cariño infinito en mi corazón cuando te dejo, porque ambos estamos flotando en el mar de lo oficial. Todos conocen la voz del mundo, aunque estén lejos, todavía están al alcance de la mano. Nunca te detengas en una bifurcación del camino, como un niño, triste y mojado de lágrimas.
5. Dos de tres poemas de Wang Wei de la dinastía Tang:
Acabas de llegar de nuestra ciudad natal y debemos comprender las costumbres del mundo.
Cuando llegaste a la ventana tallada de mi casa, ¿estaba floreciendo la flor del ciruelo? ?
Interpretación: Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, por lo que debes comprender las costumbres y la sofisticación de tu ciudad natal. ¿Floreció el dulce de invierno frente a mi ventana tallada cuando llegaste?