Poemas que desean a las personas una larga vida
1. Poemas sobre la longevidad de las personas
Poemas sobre la longevidad de las personas 1. ¿Cuáles son los poemas que describen la longevidad?
1. La eternidad del cielo y la tierra a veces terminará, y el odio durará para siempre. Sin fecha de fin.
-- "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang 2. Un contrato de vida o muerte y una relación feliz con el hijo. - "El Libro de las Canciones·Beifeng·Tambores" 3. No hay mausoleos en las montañas, los ríos se agotan, el este truena tiembla, las lluvias y nieves de verano, el cielo y la tierra están unidos, así que me atrevo a luchar contigo.
-- "Shangxie" 4. Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo podrán permanecer juntos día y noche? - "Magpie Bridge Immortal·Xianyun Nongqiao" Song Qin Guan 5. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para encontrarse con Chanjuan.
-- "Festival del Medio Otoño Shui Diao Ge Tou Bingchen" Su Shi de la Dinastía Song 1. "Canción del Dolor Eterno" es un largo poema narrativo de Bai Juyi, un poeta de la Dinastía Tang en China es una de sus obras representativas y fue escrita en el año 806 d.C. (primer año de Yuanhe). Todo el poema describe vívidamente la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong y Yang Guifei.
El poeta utilizó personajes históricos y leyendas para crear una historia conmovedora y conmovedora, y a través de la imagen artística que creó, reprodujo la realidad de la vida real y contagió a los lectores durante miles de años el tema del poema. es "Arrepentimiento eterno". Además, también se encuentran obras del mismo nombre creadas por el famoso músico chino Huang Zi.
El poema tuvo una profunda influencia en muchas obras literarias de generaciones posteriores. Texto original: Mirando al rey con cariño, una voz a parte y un rostro están confundidos.
El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.
Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro. Deje un mechón de la horquilla y combínelo en un abanico; parta la horquilla en oro y combínela en dos piezas.
Pero si nuestro corazón es fuerte como el oro, nos encontraremos en el cielo y en la tierra. Volví a enviar mis palabras de despedida con mucho cuidado, y en ellas me prometí conocerme.
El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche. Deseo ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra.
A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. (Extracto) 2. Texto original: Tocar los tambores y ejercitar, y utilizar las tropas con entusiasmo.
Viajo solo hacia el sur desde el canal de la ciudad de Tuguo. De Sun Zi Zhong, Ping Chen y la dinastía Song.
Si no vuelvo a casa, me sentiré preocupado. ¿Amor en el lugar correcto? ¿Amar y perder su caballo? ¿Para buscarlo? Bajo el bosque.
El acuerdo entre la vida y la muerte es amplio, según explica Zicheng. Toma la mano de tu hijo y envejeceremos juntos.
No puedo vivir sin ti. Yu Xunxi, no te creo.
Coge la mano del niño y bésalo. Toma la mano de tu hijo y duerme con él.
Toma tu mano y envejece junto con tu hijo. De la mano de mi hijo, ¿qué más puedo pedir? Apreciación: Aquí hay un tema muy interesante: "El Qing Kuo de la vida y la muerte está relacionado con la" Biografía "de Zicheng Mao enseña "Qi Kuo" como "diligencia", mientras que "Jian" de Zheng (Zheng Xuan) lo da. Aprovecha al máximo su significado, diciendo "Los soldados que sirven en el ejército hacen un pacto con ellos: "En la vida y en la muerte, trabajamos duro juntos, Zicheng y yo expresamos nuestro amor mutuo". (Los soldados en el campo de batalla se alientan mutuamente. y acordar un pacto para ayudarnos unos a otros.
No importa el peligro que encontremos, no debemos huir solos sin preocuparnos unos por otros). " Qian Zhongshu comentó en "Guan Zhui Bian": "" Jian "es muy absurdo" y lo acusó de "penetrar los puntos de acupuntura en secreto". "Wei", y compara con humor las frases "La vida y la muerte son amplias, y la historia la cuenta Zicheng" y otras frases, comparando el octavo capítulo de "Water Margin" con las palabras de Lin Changchong camino a Cangzhou: "La vida y la muerte no están garantizadas, la esposa está en casa y la personita es inestable".
3. "Shangxie" proviene de una canción popular de Han Yuefu. Es una canción de amor y la promesa de amor fiel de la heroína.
La heroína "Shan Wuling" utiliza cinco cosas imposibles a continuación para expresar su amor eterno y sus pensamientos profundos. "Shangxie" tiene emociones sinceras y impulso audaz. Se le conoce como "el mejor capítulo corto" y expresa las verdaderas emociones de las mujeres que quieren romper con la ética feudal.
Texto original: ¡Shangxie! Quiero conocerte y vivir una larga vida. No hay mausoleos en las montañas, los ríos se agotan, los truenos del invierno sacuden la lluvia y la nieve del verano, el cielo y la tierra están en armonía, ¡pero me atrevo a estar contigo! 4. "Hada del Puente de la Urraca·Xianyun Nongqiao" es una obra de Qin Guan, un poeta de la dinastía Song.
Esta es una pura oda al amor. La primera parte trata sobre el encuentro de Cowherd y Weaver Girl, y la segunda parte trata sobre su separación. Todo el poema está entrelazado con tristeza y alegría, integrando lirismo y discusión, integrando cielo y tierra. La hermosa imagen y las emociones profundas se combinan para cantar las alabanzas del hermoso amor con altibajos.
La discusión en esta palabra es libre y fluida, fácil de entender, pero también elegante y sutil, con un regusto interminable, especialmente las dos últimas oraciones, que eleva el ámbito ideológico de la palabra a un nuevo nivel. altura y se convierte en un aforismo en la palabra.
Texto original: Magpie Bridge Immortal Las nubes hacen trucos, las estrellas voladoras transmiten odio y la gente plateada está muy lejos en la oscuridad.
Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el Puente Magpie de camino a casa.
Si el amor entre dos personas dura mucho tiempo, ¿cómo podrán permanecer juntos día y noche? 5. "Shui Diao Ge Tou: ¿Cuándo vendrá la luna brillante?" fue escrito por Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song, durante el Festival del Medio Otoño en Mizhou en 1076 d.C. (el noveno año de Xining, Shenzong del Dinastía Song).
Este poema está basado en la salida de la luna y la relación entre Su Che y su hermano Su Che quienes no se han visto durante siete años. Gira en torno a la Luna de Medio Otoño y despliega la imaginación y la imaginación. Pensando, integrando las alegrías y tristezas del mundo en la filosofía de la vida en el universo. La búsqueda refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor, y también muestra el amor del autor por la vida y su espíritu positivo y optimista. La parte superior del poema, "Preguntando al cielo", refleja una vida de perseverancia, mientras que la segunda parte, "Preguntando a la luna", expresa una vida de bondad.
La escritura es natural y desenfrenada, el pergamino es relajado, las emociones y escenas son armoniosas, el paisaje y los pensamientos están juntos, los pensamientos son profundos y el reino es elegante, lleno de filosofía, es un Trabajo modelo de Ci de Su Shi. Texto original: En el Festival del Medio Otoño en Bingchen, escribí este artículo mientras estaba borracha y embarazada de mi hijo.
¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es en el palacio del cielo.
Quiero montarme en el viento para volver a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano? Volviendo al Pabellón Zhu, hay una casa de poca altura y la luz no permite dormir.
No debería haber ningún odio, entonces ¿qué sentido tiene decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Este nunca ha sido el caso en la antigüedad. Te deseo una larga vida, miles de kilómetros *** Chanjuan.
2. Poemas sobre la longevidad
Espero que la gente viva para siempre, a miles de kilómetros de distancia de la belleza de la luna.
En la cara, hoy es igual que ayer, pero en el corazón, cuando estás borracho, es mejor que cuando estás despierto. El cielo y la tierra están separados desde hace mucho tiempo,
La fase de conejo blanco, rojo y negro se han ido. Un montón de oro y un cazo detrás de ti no es tan bueno como una botella de vino durante tu vida
Quitar todas las flores rojas, que duran mucho tiempo en primavera, no es tan bueno como sauce llorón. Al considerar la primavera como vida eterna, la gente se preocupa por envejecer en primavera. Preocuparse por envejecer en primavera es algo que existe en el mundo.
¡Cuánto durarán el cielo y la tierra! La humanidad tiene una vida corta.
¡Cuánto durarán el cielo y la tierra! La humanidad tiene una vida corta.
El mundo habla de Boyang, pero él no sabe cuántos años tiene;
Wang Qiao de Chisong, también aprendió el Tao.
Si no has oído hablar de él, serás juzgado por tu longevidad.
Las canciones expresan aspiraciones, ¡cuánto durarán el cielo y la tierra!
El sol y la luna brillan intensamente, así que ¿por qué no brillar intensamente?
El sol y la luna brillan intensamente, así que ¿por qué no brillar intensamente?
Si se combinan los dos rituales para la santificación, ¿el noble quedará solo?
Todas las naciones gobiernan la tierra y deben ser ministros del rey.
La benevolencia y la rectitud son el nombre, la etiqueta y la música son la gloria.
Las canciones expresan ambiciones, y el sol y la luna claramente pasan.
Liu Shaoqing (Cai Shen)
Lianbi busca la primavera, sale de excursión y se da la mano en el nuevo año. De nuevo, sigue siendo una lástima, el tiempo es el mismo. Bajo la sombra de los sauces, los rostros de las personas parecen tan viejos como flores de durazno. Pero cada año, la brisa primaveral tiene fe y los corazones de las personas durarán para siempre.
Borracho Penglai (Cheng Jue)
Contando miles de flores y flores, que pueden acompañar el viento del este a principios de primavera. Sólo Jiangmei durará mucho en el mundo. Después de la nieve y antes de la helada, por mucho que te apresures, tu espíritu sigue siendo tan viejo como antes. Año tras año, si bebes vino dulce, serás bendecido con la longevidad. Geng Xiangzun se sentó en la mesa frente a él y miró de cerca a la gente y las flores de ciruelo, cada borde compitiendo por el más delgado. Las montañas de melocotones y ciruelas se están quedando atrás. Todo el cuerpo está lleno de armonía y las cuerdas de jade están afinadas para mostrar la belleza natural. El año que viene, esta mañana, habrá una copa de vino de primavera en el Pabellón Xingwu.
3. ¿Cuáles son los poemas sobre "mucho tiempo"?
1. Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos hasta que envejezcamos.
—— "Baitou Yin" de Zhuo Wenjun 2. La vida eterna eventualmente llegará a su fin y este odio durará para siempre. ——La "Canción del arrepentimiento eterno" de Bai Juyi 3. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de millas hasta la luna.
—— "Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi 4. Sé que mi amor siempre estará ahí cuando esté aquí, y espero con ansias el sonido del agua en la cabecera del río. —— "Wandering Alone in Qujiang in Late Autumn" de Li Shangyin 5. Hay árboles en las montañas y los árboles tienen ramas, pero me alegro por ti, pero no lo sabes.
——Pre-Qin "Yue People's Song" 1. El texto original de "Baitou Yin" es el siguiente: Baitou Yin Zhuo Wenjun es tan blanco como la nieve en la montaña, tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tenías dos opiniones, así que vine a tomar una decisión.
La fiesta de hoy, Mingdangou Shuitou. El cocodrilo está en la zanja y el agua de la zanja fluye de este a oeste.
Desolado y miserable, no hay necesidad de llorar al casarse. Deseo tener a la persona de mi corazón y permanecer juntos para siempre.
¡Por qué las cañas de bambú se curvan y las colas de pez están tan pegajosas! Un hombre se preocupa por su espíritu, ¡para qué usar dinero y un cuchillo! Traducción: El amor debe ser tan puro como la nieve en las montañas y tan brillante como la luna entre las nubes. Escuché que tienes dudas, así que vine a romper contigo.
Hoy es como el último reencuentro, y mañana nos separaremos en Goutou. Moví mis pasos lentamente a lo largo de la zanja. Mi vida pasada fue como agua que fluye hacia el este, desaparecida para siempre.
Cuando salí de casa decididamente para seguirte, no lloré miserablemente como otras chicas. Pensé que si me casaba con una novia afectuosa y devota, podrían amarnos hasta la vejez y ser felices para siempre.
El amor entre hombres y mujeres es tan ligero y largo como una caña de pescar, y el pez es tan vivaz y lindo. Los hombres deben anteponer el afecto. La pérdida del amor sincero no puede compensarse con dinero ni con tesoros.
2. Parte del texto original de "Song of Everlasting Regret" es el siguiente: "Song of Everlasting Regret" Bai Juyi una vez más envió la letra diligentemente antes de irse, en la que prometió conocerse. . El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nadie susurraba en medio de la noche.
En el cielo quiero ser un pájaro alado, y en la tierra quiero ser una ramita. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.
Traducción: Le pregunté atentamente al alquimista antes de irme, y envié un mensaje a la expresión del rey, y el juramento contenido en las palabras solo lo conocemos el rey y yo. El 7 de julio de ese año, no había nadie en el Palacio Changsheng en medio de la noche, así que hicimos un juramento de amor eterno.
En el cielo, deseo ser como dos pájaros volando juntos, y en el suelo, deseo ser como ramas que crecen una al lado de la otra. Incluso si dura para siempre, siempre habrá un final, pero el odio a la vida y la muerte nunca terminará.
3. El texto original de "Shui Tiao Ge Tou" es el siguiente: Durante el Festival del Medio Otoño, Su Shi, el líder de Shui Diao Song, estuvo borracho hasta el final del Medio Otoño. Festival, y escribió este artículo porque estaba embarazada de su hijo. ¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo.
No sé qué año es en el palacio en el cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas.
¿Cómo puede ser estar en el mundo humano cuando bailas para aclarar tu sombra? Dirígete al Pabellón Zhu, mira el Qihu y la luz te dejará sin dormir. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad.
Te deseo una larga vida y una larga vida. Traducción: ¿Cuándo empezó a aparecer la luna brillante? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo.
No sé el año y mes del palacio en el cielo. Quiero viajar con la brisa fresca de regreso al cielo, pero me temo que no puedo soportar el frío durante nueve días en un edificio hecho de hermoso jade.
Bailando con gracia y admirando las claras sombras bajo la luna, no te sientes como si estuvieras en el mundo humano. La luna giró alrededor del pabellón bermellón y colgó baja sobre las ventanas talladas, iluminándome a mí mismo que no tenía sueño.
La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué se llena cuando la gente se separa? Las personas experimentan cambios en alegrías y tristezas, y la luna experimenta cambios en crecientes y menguantes. Este tipo de cosas ha sido difícil de entender completamente desde la antigüedad. Solo espero que todos los familiares en este mundo puedan estar sanos y salvos, y puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
4. El texto original de "Wandering Alone in Qujiang in Late Autumn" es el siguiente: Li Shangyin viajó solo a Qujiang a finales de otoño. Odia la primavera cuando las hojas de loto están creciendo y odia el otoño cuando. las hojas de loto están secas. Sé que mi cuerpo y mi amor siempre estarán ahí, y espero con ansias el sonido del agua en la cabecera del río.
Traducción: Cuando las hojas de loto crecen por primera vez, el odio a la primavera ya ha surgido. Cuando las hojas de loto se marchitan, vuelve el resentimiento otoñal.
Sé profundamente que mientras estemos vivos en este mundo, nuestro amor durará para siempre. Qué melancolía, sólo el sonido del agua interminable del río.
5. El texto original de "La Canción del Pueblo Yue" es el siguiente: La Canción del Pueblo Yue en la Dinastía Pre-Qin: Anónimo, qué tarde llegará, el barco está en el medio del arroyo. ¿Qué día será que estaré en el mismo barco que el príncipe?
No es vergonzoso ser humillado y tratado bien. Mi corazón estaba preocupado e imparable, y supe sobre el príncipe.
Hay árboles en las montañas, y los árboles tienen ramas. Me alegro por ti, pero no lo sabes. Traducción: ¿Qué clase de noche es esta noche? Vagando por el río.
¿Qué día es hoy? Estoy en el mismo barco que el príncipe. La persona equivocada me ama profundamente, así que no te avergüences de mi humildad.
Mi mente está confusa. Puedo llegar a conocer al príncipe. Hay árboles en la montaña y los árboles tienen ramas. Me gustas en mi corazón, pero no lo sabes.
4. Espero que la gente viva para siempre. Poemas completos
Cantante de melodías de agua·Cuándo aparecerá la luna brillante
Dinastía Song: Su Shi
Festival del Medio Otoño de Bingchen Después de un largo día bebiendo, estaba muy borracha y escribí este artículo porque estaba embarazada de mi hijo.
¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano?
Volviendo hacia el Pabellón Zhu, el Qihu está bajo y la luz no duerme. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan.
Traducción:
En el Festival del Medio Otoño del año Bingchen (1076 d.C.), bebí alegremente hasta el amanecer, me emborraché mucho y escribí este poema Extraño a mi hermano. Su Che.
¿Cuándo apareció por primera vez la luna brillante? Sostuve mi copa de vino y le pregunté al cielo. No sé qué año es esta noche en el palacio del cielo. Quería confiar en el viento para volver al cielo y echar un vistazo, pero me preocupaba que los edificios hechos de hermoso jade fueran demasiado altos y no pudiera soportar el frío.
Me levanté y bailé, admirando mi sombra clara bajo la luz de la luna. ¿Cómo se podría comparar el Palacio de la Luna con el mundo humano? La luna giró alrededor del pabellón bermellón y se colgó abajo de la ventana, iluminándome a mí mismo que no tenía sueño. Mingyue no debería tener ningún resentimiento hacia la gente.
Pero ¿por qué siempre pasa cuando la gente se despide? La gente tiene cambios en las alegrías y las tristezas, y la luna tiene cambios en las fases creciente y menguante. Este asunto ha sido difícil de entender desde la antigüedad. Espero que las personas puedan permanecer juntas por mucho tiempo y disfrutar juntas de esta hermosa luna, incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
Información ampliada:
Antecedentes de la creación:
Este poema fue escrito por el autor cuando estaba en Mizhou durante el Festival del Medio Otoño en el noveno año de Xining, Shenzong de la dinastía Song. Durante este período, debido a que Su Shi tenía opiniones políticas diferentes a las de Wang Anshi y otros reformadores en el poder, buscó ser más independiente y se convirtió en funcionario en varios lugares.
Una vez pidió que lo transfirieran a un puesto oficial más cercano a Su Zhe para que sus hermanos pudieran reunirse con más frecuencia. Después de llegar a Michigan, este deseo aún no se podía realizar. En el Festival del Medio Otoño de este año, la luna brillante estaba en el cielo y las luces plateadas estaban por todas partes. Después de separarse de su hermano Su Zhe, habían pasado siete años desde que se reunieron.
En ese momento, el poeta se enfrentaba a una luna brillante, su corazón tenía altibajos, por lo que aprovechó el vino y escribió este famoso poema. El pequeño prefacio antes del poema explica el proceso de escritura del poema: "En el Festival del Medio Otoño en Bingchen, bebí alegremente y me emborraché. Escribí este poema mientras estaba embarazada de mi hijo".
Obviamente , este poema refleja la complejidad del autor y pensamientos y sentimientos contradictorios. Por un lado, muestra que el autor tenía elevadas ambiciones políticas. Aunque en ese momento tenía 41 años y vivía en Mishu, lejos de Kioto, era muy infeliz políticamente.
Pero todavía estaba lleno de confianza en la realidad y los ideales; por otro lado, debido a la frustración política, sus ideales no pudieron realizarse y sus talentos no pudieron usarse. insatisfacción con la realidad y fomentó la idea de evitación pasiva.
Sin embargo, lo que traspasa las palabras es el amor a la vida y el espíritu positivo y optimista que se muestra en las mismas. Entre los escenarios naturales, la luna es muy romántica y puede inspirar fácilmente asociaciones artísticas de las personas.
Una luna creciente puede asociarse con cosas en ciernes; una luna llena puede asociarse con una hermosa vida de reencuentro; el brillo de la luna puede asociarse con una personalidad íntegra. ¡Cuántos bellos anhelos e ideales del ser humano se concentran en la imagen de la luna!
Su Shi era un poeta con una personalidad audaz y un temperamento romántico. Cuando miró hacia la luna brillante del Festival del Medio Otoño, a sus pensamientos y emociones parecían haberles crecido alas y volar libremente en el cielo. y en la tierra.
Todo el poema se desarrolla en un entorno claro y majestuoso, como el vasto mundo frío bajo la luz de la luna y el espacio abierto donde el cielo y la tierra viajan de un lado a otro. Combinando este trasfondo con la mentalidad abierta y el humor optimista del poeta que trasciende sus propias alegrías y tristezas, refleja típicamente el estilo claro y de mentalidad amplia de la poesía de Su.
Presentación del autor:
Su Shi (8 de enero de 1037 - 24 de agosto de 1101), también conocido como Zizhan, también conocido como Hezhong, también conocido como Dongpo Jushi, conocido por los mundo como Su Dongpo, Su Xian. De nacionalidad Han, originario de Meishan, Meizhou (ahora parte de la ciudad de Meishan, provincia de Sichuan) en la dinastía Song del Norte. Su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Es un famoso escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte.
En el segundo año de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en un Jinshi. Durante el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, sirvió en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou, Huzhou y otros lugares. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a Huangzhou y se desempeñó como enviado adjunto de Tuanlian debido al "Caso de la poesía Wutai".
Después de que Zhezong de la dinastía Song subiera al trono, se desempeñó como soltero de la Academia Hanlin, soltero en asuntos académicos y ministro del Ministerio de Ritos. El emperador Huizong de la dinastía Song fue indultado y regresó al norte, pero murió de una enfermedad en Changzhou en el camino.
Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, se le concedió póstumamente el título de Taishi, con el título póstumo de "Wenzhong". Su Shi es el representante de los mayores logros en literatura de la dinastía Song y ha logrado grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. Sus poemas tienen temas amplios, son frescos y audaces, y son buenos usando metáforas exageradas.
Tiene un estilo único y es conocido como "Su Huang" junto con Huang Tingjian. Es un representante del estilo de poesía audaz y desenfrenado, y junto con Xin Qiji, también se le conoce como "Su Xin" sus escritos en prosa son ricos y audaces, y se le llama "Ou Su" junto con Ouyang Xiu; y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song".
Su Shi también era bueno en caligrafía y era uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; era bueno en pintura, especialmente bueno en tinta de bambú, rocas extrañas, madera muerta, etc.
Hay "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", etc.
5. Poemas sobre la longevidad
Espero que la gente viva para siempre, a miles de kilómetros de distancia de la belleza de la luna.
En la cara, hoy es igual que ayer, pero en el corazón, cuando estás borracho, es mejor que cuando estás despierto. El cielo y la tierra estuvieron separados durante mucho tiempo, y el conejo blanco, el rojo y el negro desaparecieron.
Un montón de oro y un cazo detrás de ti no es tan bueno como una botella de vino que sopla todos los tintos durante tu vida, que durará mucho tiempo en la primavera, no es tan bueno como un llanto. sauce. Al considerar la primavera como vida eterna, la gente se preocupa por envejecer en primavera. Preocuparse por envejecer en primavera es algo que existe en el mundo.
¡Cuánto durarán el cielo y la tierra! La humanidad tiene una vida corta. ¡Cuánto duran el cielo y la tierra! La humanidad tiene una vida corta.
El mundo habla de Boyang, pero él no sabe cuántos años tiene; Wang Qiao de Chisong, también dijo que ha alcanzado el Tao. Aún no he oído hablar de él, pero lo probaré por longevidad.
Las canciones expresan aspiraciones, ¡cuánto durarán el cielo y la tierra! El sol y la luna brillan intensamente, así que ¿por qué no brillar intensamente? El sol y la luna brillan intensamente, así que ¿por qué no brillar intensamente? Si los dos rituales están unidos y santificados, ¿el noble estará solo? Todas las naciones gobiernan la tierra, y todos son ministros del rey. La benevolencia y la rectitud son el nombre, la etiqueta y la música son la gloria.
Las canciones expresan ambiciones, y el sol y la luna claramente pasan. Liu Shaoqing (Cai Shen) se une al jade en busca de la primavera, sale de excursión para expresar amor y se da la mano en el nuevo año.
Es una pena que esta vez vuelva a ser la misma. Bajo la sombra de los sauces, los rostros de las personas parecen tan viejos como las flores de durazno.
Pero cada año, la brisa primaveral tiene fe y los corazones de las personas son duraderos. Borracho Penglai (Cheng Jue) Contando miles de flores y flores, que pueden acompañar el viento del este a principios de la primavera.
Sólo Jiangmei durará mucho en el mundo. Después de la nieve y antes de la helada, por mucho que te apresures, tu espíritu sigue siendo tan viejo como antes.
Año tras año, si bebes vino dulce, será tu longevidad. Geng Xiangzun se sentó en la mesa frente a él y miró de cerca a la gente y las flores de ciruelo, cada borde compitiendo por el más delgado.
Los melocotones y ciruelas de la montaña quedan atrás. Todo el cuerpo está lleno de armonía y las cuerdas de jade están afinadas para mostrar la belleza natural.
Esta mañana el año que viene, habrá una copa de vino de primavera en el Pabellón Xingwei Wu.
6. ¿Cuáles son los versos de todo el poema "Si la vida es larga"?
Mira el texto original que pegué, no sé si es el poema. menciona el cartel, porque hay muchos poemas con este nombre
El calor se enreda, la alta temperatura inunda, la busco en mis sueños, ella falta, mi humor está mojado de sudor, yo Enciende el ventilador y los sueños se desvanecen en la punta de mis dedos. El sudor ondea, los pensamientos deambulan, las cejas están en el corazón y el salón de baile de flores de verano no se puede cerrar. El viento sopla en el cielo y la tierra, y el dolor se expresa en el corazón. Todas las huellas de acontecimientos pasados fluyen hacia el largo río de recuerdos que no puedo ocultar.
¡Miré enamoradamente, liberando la confusión de flores floreciendo y marchitándose! Mirando al cielo, empezó a temblar, dejó de sonreír y se abrió a la tristeza, pero sus ojos húmedos aún estaban llenos de anhelo inmortal. En el solitario banco de arena, la gente deambula y las sombras persisten.
Una vez dijiste: "Aunque nuestro amor en esta vida es profundo y superficial, aún podemos esperar que nuestro amor en esta vida continúe en la próxima". Dijiste: "Tú me amas más que yo a ti", Tao. Las cosas que una vez te mostré no te importaron, eran solo apariencias. Si no estuvieras en casa, siempre me apoyaría en la puerta y miraría hacia adelante. a tu regreso... Mirar fijamente y cuidar son mis obsesiones internas”. En esta vida, cómo desearíamos que el tiempo regresara a nuestro pasado, para que siempre podamos estar inmersos en el abrazo de los años, permanecer borrachos por mucho tiempo, cuidar de nosotros por el resto de nuestras vidas, nunca olvidar nuestra sentimientos profundos, descansar en nuestros recuerdos y soñar en la naturaleza. Nunca abandonéis la sombra y convertíos en pareja. Edita un par de parejas de pelo blanco con hermosas posturas de baile, por los siglos de los siglos. Cuando las figuras adjuntas en los antiguos callejones del río Duhe y las mariposas danzantes en el puente pintado bajo la lluvia brumosa aparezcan a la vista, creo que nunca más volveremos a sentir el dolor de la separación. Si otros resultan heridos, entonces tú y yo nunca lo sentiremos. separados unos de otros en el otro lado del mundo.
Entonces, tú y yo no tendremos que quedarnos en la orilla del mal de amor, ya no levantar el telón de la despedida, y bailar solos en el viento frío y bajo la luna fría, y no tenemos que estar tristes en nuestro propio espectáculo unipersonal, bailando solos en el viento otoñal, bailando solos entre las desordenadas flores que caen, sí, sonriendo con fraternidad; Entonces, si la vida dura mucho tiempo, ya no habrá flores que caigan o se marchiten en nuestros sueños. También podemos usar la promesa de vivir en el mundo mortal y las flores que florecen para determinar esta vida y el mundo.
Si la vida dura para siempre, me gustaría aferrarme al hermoso destino de las flores de primavera y la reencarnación de la luna de otoño para siempre. Hoy en día, tú y yo somos como líneas paralelas que siempre se cruzarán. Cuando te mires al espejo y te vistes, ya no sentirás la desolación de tu belleza, y el dolor de la belleza ya no mojará con lágrimas tu toalla de almohada. Dormir en la almohada de tus sueños, y mucho menos dormir en cada noche de insomnio, frente a la luna fría como un gancho y las estrellas parpadeantes, pregunté dolorosamente sobre mi amor y mi locura. Entonces, si tu vida dura mucho tiempo, también estarás enredado en recuerdos y enredado con tus y mis amadas canciones. No tendrás que volver a esperarte a ti y a mis ojos afectuosos con repetidas respiraciones, miradas y posturas. No quedarás atrapado en el abismo húmedo, perdiendo el tiempo y olvidando el pasado. Es porque el camino de los mortales se extiende hacia adelante, llevando tus deseos y los míos más anhelados.
Si la vida dura para siempre, dos líneas de lágrimas calientes ya no volarán con el viento otoñal y se esparcirán por todo el suelo, dañando las cuatro estaciones. Creo que ahora no estarás así, siempre sin ropa, sin rostro, sin palabras sobre las flores y sin dormir por las noches. Ya no tienes que mirar a través del agua otoñal, el camino hacia el fin del mundo o los gansos salvajes que vuelan hacia el sur mientras miles de velas van y vienen. Ya no tienes que gritarles a tus amigos en los anillos anuales tallados por. las sombras, y mirar al cielo y lamentarse cuando los gansos salvajes van y vienen. Mientras la danza esté llena de encanto y fragancia, de ahora en adelante, como una flor de loto, se tocarán los pensamientos sobre las cuerdas del piano.
Los años son como sueños, y los años son como canciones. Pasan los años, y en los encuentros, las cosas son como el ajedrez, y los chismes son interminables: después de llorar, reír y pensar, comprendo profundamente que tu peso en mi corazón no sólo es único, sino que además nadie puede llenarte ni reemplazarte. .
Si la vida dura mucho tiempo, “¿y durará día y noche?” Extendemos la mano para captar la desolación que se ha ido y miramos hacia atrás con sorpresa ante la lástima de las personas confundidas y agradecidas que han caminado por el camino. Nos ponemos un abrigo de ensueño y entramos en el mundo. Aún no ha terminado y no hemos dejado de hablarnos. Vivimos en la encrucijada de la vida, sin importar el dolor, sin importar la tristeza, sin importar las nubes o la luz del sol, sin importar los altibajos, debemos aferrarnos con fuerza al persistente mal de amor y proteger los largos y prolongados años. ¡El amor se bebe en el mundo de los mortales!
Si la vida dura mucho tiempo, el mundo mortal nunca estará solo. Si la vida dura mucho, siempre florecerá la flor de la felicidad hacia el amor verdadero. En la rima del mundo de los mortales, los cálidos sueños siempre permanecerán, y en el río Wangchou, las risas conmovedoras y los rostros alegres.
Espero que cuando la vida sea larga, los altibajos del mundo queden cubiertos por el paso de los años, y el viento otoñal cubra medio rostro con un abanico pintado, y nos quedemos contigo Sinceramente por los siglos de los siglos!
Dando vueltas una a una, cambiando una y otra vez.
Si se siente satisfecho, acéptelo. Si no está satisfecho, explique el problema más claramente y deme algunas ideas. ¡Gracias por su cooperación! !
7. Poemas que describen a las personas que envejecen.
Los poemas que describen a las personas que envejecen incluyen:
1. "Instrucciones sobre cómo recompensar a Lotte y Oda a los ancianos" por Liu Yuxi de la dinastía Tang
Texto original:
Quien no se preocupe por la vejez tendrá compasión de él. El cuerpo es delgado y el cinturón frecuentemente reducido, y el cabello es fino y la coronilla desviada.
Raspar libros significa cuidar la vista, y usar más moxibustión significa que pasarán los años. Está familiarizado con las cosas y conoce bien a la gente.
Si lo piensas bien, tienes suerte, pero esto te pondrá triste. No olvides ver las moreras por la noche, el cielo seguirá lleno de nubes.
Traducción:
¿Quién no se preocupa por envejecer? ¿Quién le mostrará amor y compasión cuando sea viejo? A medida que su cuerpo se vuelve más delgado, su ropa y sus cinturones deben ajustarse cada vez más, su cabello se volverá más delgado y su sombrero se inclinará hacia un lado si lo usa adecuadamente.
La razón por la que dejé el libro a un lado y ya no lo leo es para proteger mis ojos, y a menudo uso la moxibustión porque soy viejo, débil y padezco muchas enfermedades. Cuantas más personas haya experimentado en el mundo, más conocimiento tendrá. Cuantas más personas entre en contacto y comprenda, más claro será a través de la observación.
Si lo piensas bien, el envejecimiento tiene un lado bueno. Si superas tus preocupaciones sobre el envejecimiento, te sentirás libre y sin preocupaciones. Sin mencionar que ya casi es de noche cuando el sol llega entre las moreras, pero su resplandor aún puede llenar el cielo de rojo.
2. "Shou Sui" de Su Shi de la Dinastía Song
Texto original:
Si quieres saber que morir de viejo es como morir cazar una serpiente. La mitad de las escamas se han ido, nadie puede taparlas.
Si quieres llegar hasta el final, ya sabes lo que puedes hacer a pesar de tu diligencia. Los niños se vieron obligados a no dormir, pero permanecieron juntos toda la noche y se lo pasaron bien.
No cantes el gallo de la mañana, aún más tambores le temen a Tim Lao. Después de estar sentado durante mucho tiempo, las luces se atenuaron y vi cómo el Beidou se inclinaba.
No habrá tiempo el año que viene y me temo que mis preocupaciones serán en vano. Si trabajas duro hoy, aún podrás estar orgulloso del joven.
Traducción:
Debes saber que la edad en la que estás a punto de decir adiós es como una larga serpiente nadando hacia un profundo barranco. Se han ido la mitad de las escamas largas. ¡Quién puede frenar las ganas de irse!
Ni hablar de intentar atarle la cola, aunque soy diligente y sé que no hay manera. Los niños luchaban mucho sin dormir y se quedaban juntos riendo y haciendo ruido por las noches.
Mañana gallo, por favor no cantes. Los tambores y tambores te incitan a asustarte. Después de mucho tiempo sentado allí, las linternas estaban cayendo. Cuando me levanté, vi que la Osa Mayor se había inclinado hacia un lado.
¿No habrá Nochevieja el año que viene? Sólo tengo miedo de que mis preocupaciones vuelvan a salir mal. Trate de apreciar esta noche y el joven aún podrá presumir de su espíritu.
3. “El Bodhisattva Bárbaro·La primavera llega y la primavera se va para instar a la gente a envejecer” de Zhang Yuanqian de la Dinastía Song
Texto original:
La primavera llega y la primavera insta a la gente a envejecer, y estoy dispuesto a perder ante los jóvenes. Cuando un joven está borracho y loco, un bigote blanco no es un problema.
Arreglando flores y bailando, haciéndose cargo del paisaje. Conserva el vino en primavera, no enseñes a las flores a reírse de la gente.
Traducción:
La primavera va y viene, el tiempo vuela y hace que la gente envejezca. ¿Cómo puedo estar dispuesto a perder ante los jóvenes tan fácilmente? Cuando está borracho, actúa tan salvaje y desenfrenado como un adolescente, y no importa si su barba se vuelve gris.
Levántate y baila salvajemente con flores en el pelo, y disfruta al máximo de la primavera. Brindemos por mantener unida la primavera y no dejemos que las flores se rían de las personas que no saben apreciar la primavera.
4. Zhu Dunru de la Dinastía Song "Personajes reducidos Mulanhua·Liu Lang es viejo"
Texto original:
Liu Lang es viejo. Independientemente de las flores de durazno, ella todavía sonríe. Escuche la pipa. Los oropéndolas en el patio principal buscan a la familia de Xie.
Al final de la canción, la gente está borracha. Más bien lágrimas en el río Xunyang. Miles de kilómetros de viento del este. El país está quebrantado y las montañas y los ríos brillan de rojo.
Traducción:
Las flores de durazno no han cambiado y siguen floreciendo brillantemente, pero mi estado de ánimo ha cambiado y he envejecido; Bajo el control de este estado de ánimo miserable y deprimido, me aburro y quiero escuchar pipa. Pero no tengo una familia de cantantes y bailarines como algunos funcionarios de alto rango de la dinastía Song. No tengo más remedio que ir al patio de las geishas a escuchar.
Cuando terminó la canción, estaba tan intoxicado emocionalmente que no pude liberarme de la canción durante mucho tiempo. Me hizo comprender la emoción de Bai Juyi cuando estaba en el río Xunyang y cayó en el autocontrol. Le infligió heridas, pero encontró a su mejor amigo. El viento del este frente a mí sigue siendo el mismo, pero las Llanuras Centrales han caído, las montañas y los ríos están rotos, la mitad de las montañas y los ríos están envueltos por el resplandor del sol poniente, aunque todavía hay un débil rayo de Rojo, después de todo, el sol se pone y se acerca el anochecer.
5. "Qingpingle·La belleza envejece" de Bai Pu de la dinastía Yuan
Texto original:
A medida que la belleza envejece, ¿cuántas canas pelos habrá? La brisa primaveral ha aclarado los melocotones y ciruelos, dejando sólo la luz residual de las moreras.
La tierra al sur del río Yangtze está completamente libre de polvo y estoy rodeado de nubes ociosas. Si no dejas las montañas verdes, es posible que las montañas verdes no retengan a la gente.
Traducción:
A medida que la apariencia juvenil envejece gradualmente, ¿cuántas canas más se han agregado a las sienes? Los melocotones, ciruelas y la brisa primaveral acaban de desaparecer, dejando solo el resplandor del sol poniente que refleja la larga sombra de las moreras.
Cuando volví a Jiangnan, no había rastro de fuegos artificiales, era como una elegante nube ociosa. Extraño estas montañas verdes y no quiero irme, pero es posible que las montañas verdes no se queden con quienes las aprecian para siempre.
8. Poema de Su Shi "Espero que la gente viva para siempre"
"Shui Diao Songtou · ¿Cuándo brillará la luna"
Dinastía Song: Su Shi
Bing Chen En el Festival del Medio Otoño, estuve borracha hasta el final del día y escribí este artículo porque estaba embarazada de mi hijo.
¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano? (¿Cómo es? Una palabra: cuándo; y una palabra: solo / solo miedo)
Volviendo hacia el Pabellón Zhu, el Qihu inferior, la luz no duerme. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan. (Chang Xiang Yi Zuo: Bias)
Traducción
En el Festival del Medio Otoño del año Bingchen, bebí felizmente hasta la mañana siguiente, me emborraché y escribí este poema. Extraño a mi hermano Su Che.
¿Cuándo empezó a aparecer la luna brillante? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo. No sé qué año o mes es en el palacio en el cielo. Quiero llevar la brisa fresca de regreso al cielo, pero me temo que no puedo soportar el frío durante nueve días en un edificio hecho de hermoso jade. Bailando con gracia y admirando las claras sombras bajo la luna, no te sientes como si estuvieras en el mundo humano.
La luna giró alrededor del pabellón bermellón y se colgó baja sobre las ventanas talladas, iluminándome a mí mismo que no tenía sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué se llena sólo cuando la gente se va? La gente sufre cambios en alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua. Este tipo de cosas ha sido difícil de entender desde la antigüedad. Solo espero que todos los familiares en este mundo puedan estar sanos y salvos, y puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.
Información ampliada:
Agradecimiento
Este poema fue escrito en el Festival del Medio Otoño en el noveno año de Xining, Shenzong de la dinastía Song, cuando Su Shi se desempeñaba como prefecto de Mizhou.
En el Festival del Medio Otoño, con la luna brillante en el cielo y la luz plateada cayendo sobre el suelo, Su Shi pensó en Su Che después de siete años de separación. El poeta levantó su copa y miró a la luna, y un sinfín de ensueños surgieron en su corazón: "¿Quién junto al río vio por primera vez la luna y en qué año la luna brilló sobre la gente?" El interrogatorio enamorado de Zhang Ruoxu resonó en el corazón de Su Shi. . No puedo evitar sentirme emocionado cuando toco el paisaje y pensar en las personas cuando veo cosas.
Al inicio de este poema, el espíritu heroico se vacía directamente en “pedir el vino al cielo”, lo que parece quitarle parte de la ira al autor de forma fría.
"No sé qué año es en el palacio del cielo" compara el cielo con la tierra, destacando su ambivalencia entre "oficial" y "oculto" en aquella época. El poeta estaba insatisfecho con la realidad y añoraba la pureza. del cielo. Pero el cielo es igual que la tierra, también es imperfecto y tiene la misma belleza imperfecta. Su Shi miró el Palacio de la Luna a lo lejos, como si estuviera bailando con Chang'e. Estaba en el país de las hadas de Yaochi, y su elegante baile y sus sombras eran un poco frívolos después de beber.
A medida que la luz de la luna se mueve, brilla baja sobre las puertas y ventanas, dificultando que el poeta que se encuentra en la habitación concilie el sueño. La soledad sin dormir y la tristeza de estar separado de los seres queridos sólo pueden entenderse con la luna llena. Pero el autor sabe que la separación y el reencuentro de las personas y la redondez de la luna provienen de la derecha. Ahora que conocemos este principio, "no debe haber odio", las emociones se convertirán en razón y la tristeza y el resentimiento se volverán más abiertos. "Espero que la gente dure para siempre y que a miles de kilómetros de distancia las cigarras florezcan", expresa la actitud optimista del autor: mientras haya gente siempre cerca, aunque estemos separados por miles de kilómetros, todavía podremos disfrutar de la luz luna juntos, como si estuviéramos cerca el uno del otro.
Este poema canta la luna a lo largo del poema. La luna es la imagen central del poema, pero encaja con personas y eventos en todas partes. En el creciente y menguante de la luna, hay un fuerte significado filosófico, y la concepción artística de esta palabra es virtual y real: las palabras oscilan entre la fantasía y la realidad, y los pensamientos vagan entre el cielo y la tierra.
El solitario autor finalmente encontró una salida: las alegrías y las tristezas de la separación y la depresión de la carrera política sólo pueden aliviarse mediante el perdón a uno mismo y la masturbación, y sólo pueden superarse con una mentalidad amplia. sonrisa.