Introducción a Zhuangzi
Zhuangzi estaba pescando en Pushui y el rey de Chu ordenó a sus funcionarios que fueran primero. Yue: "Estoy dispuesto a estar cansado en China".
Los eruditos anteriores a Qin, Confucio, Mencio, Xun y Han, querían ser políticos y funcionarios. Pero no parecían tener tantas posibilidades como Zhuangzi: el rey Wei de Chu le dejó los asuntos internos a él. En ese momento, Zhuangzi se enfrentó a una elección: el agua clara y los peces nadando en el agua estaban al frente, y la posición oficial del estado de Chu estaba atrás; la enorme brecha entre los dos hizo que esta fuera una opción múltiple. La pregunta parece muy fácil. Pero el rey Wei de Chu probablemente conocía el temperamento de Zhuangzi, por lo que usó la palabra "cansado". ¿Pero Zhuangzi quería este tipo de "cansado"? ¿Cuántas personas han experimentado en este "cansancio" la sensación de plenitud y realización que da el poder? Este es un peso insoportable en la vida.
Zhuangzi ignoró el extremo.
¡Qué "desprecio"! Las claras olas del estanque lo atrajeron y no tuvo tiempo de mirar atrás al poder detrás de él. Sin darse cuenta, rechazó lo que los profanos considerarían una oportunidad de desarrollo única en la vida. Lo consideró una interrupción aburrida. Sólo les hizo a dos médicos bien vestidos una pregunta aparentemente irrelevante: ¿Están las tortugas en los arrozales del estado de Chu dispuestas a rendirse al rey de Chu y dejar que él las ponga en exquisitas cajas de bambú, las cubra con pañuelos de seda y las guarde? ellos en el salón ancestral? Aquí, ¿cambiarías la muerte por "el precio de levantar huesos", o preferirías arrastrar tu cola en el barro y vivir libremente? En ese momento, los dos médicos tuvieron algo de sentido común y respondieron: Preferiría arrastrar la cola y vivir en agua fangosa.
Zhuangzi dijo: "¡Vamos! Arrastraré mi cola en el cuadro".
¡Vete! Así lo elegí. ¡Zhuangzi tomó una decisión completamente inesperada! Y obtuvo altas calificaciones gracias a esta elección. Como se mencionó antes, esta historia, si no es un hecho histórico objetivo, al menos es un fiel reflejo de la mente de Zhuangzi. Encarna el espíritu puro generado por la extraordinaria sabiduría de Zhuangzi y nutre la asombrosa fuerza interior para resistir la tentación. Me alegra mucho ver ejemplos de este tipo entre los antiguos literatos chinos que se negaron a ser contratados por medios poderosos y se negaron resueltamente a cooperar. En una tradición cultural donde la cultura sucumbe al poder, la persistencia de Zhuangzi nos permite ver las alturas que el espíritu puede alcanzar y nos recuerda que el espíritu es virtuoso. De hecho, el comportamiento de Zhuangzi hizo que generaciones de literatos que "aprendieron y se superaron como funcionarios" no sólo alcanzaran el éxito mundano, sino que también se sintieran avergonzados por guardar secretos en sus corazones.
En general, la vida de Zhuangzi es confusa e incierta, y no podemos definir su imagen: demasiado rica, demasiado romántica, demasiado lírica, demasiado ecléctica o, a veces, demasiado escandalosa. Sin embargo, todavía podemos comprender bien la personalidad y los pensamientos de Zhuangzi. El libro "Zhuangzi" es la mejor manera de entender Zhuangzi.
En primer lugar, Zhuangzi es diferente de otros filósofos. Otros están interesados en las ciudades, la política y el trato con los príncipes, con la esperanza de poder reutilizarlas y gobernar el país según sus propias ideas. Sin embargo, Zhuangzi era un compatriota. Parece que nunca fue mucho a la ciudad en su vida y no interactuó mucho con los príncipes. Más a menudo, "sólo hablaba en un lugar apartado" (Zhu Yu), en lugar de hablar con los príncipes o encontrar otras personas con quienes razonar y hacer lo mejor que podía. Relacionado con esto está el hecho de que a menudo vivía en la pobreza, e incluso se volvía "amargado y amarillo" (cuello arrugado, cara amarilla y músculos delgados), e incluso se ganaba la vida tejiendo sandalias de paja.
En segundo lugar, también fue el único entre los eruditos anteriores a Qin que no hablaba en nombre de los príncipes sino en nombre del pueblo. Es decir, el objeto de sus escritos es la gente corriente o todos, en lugar de escribir para "pueblos nacionales" como otros filósofos. Cuando otros hablan de política y de "gobernar el país y traer la paz al mundo", Zhuangzi nos dice cómo salvarnos de las dificultades, cómo mantener la paz y la pureza mental, cómo mantener el respeto por uno mismo y el amor en un mundo feo. y cómo sentirse abrumado por la situación actual, cómo "fortalecer tu cuerpo" para sobrevivir el resto de tu vida en una situación peligrosa sin "ningún lugar al que escapar entre el cielo y la tierra". En pocas palabras, la mayoría de los demás filósofos hablan de cuestiones políticas, éticas y sociales. Zhuangzi habla de la vida, la naturaleza humana y los corazones humanos, que son cuestiones personales.
No hay duda de que Zhuangzi es el filósofo más encantador de la antigua China. El encanto de Zhuangzi es inseparable del encanto de Zhuangzi. Entre los escritores chinos antiguos, el encanto de la personalidad y el encanto del estilo de escritura están integrados, lo que nos hace difícil distinguir si las personas aman su escritura por amor o porque aman su escritura. No muchas personas son ambas lindas. Zhuangzi es el más antiguo y famoso. Incluso aquellos que se oponen a los pensamientos de Zhuangzi tienen que admitir el encanto de Zhuangzi y sus artículos. El Sr. Lu Xun elogió los artículos de Zhuangzi y dijo que los artículos de Zhuangzi "son elegantes y elegantes, y las obras de los eruditos de finales de la dinastía Zhou no pueden ser las primeras" ("Esquema de la historia de la literatura china"). Sí, el logro artístico de "Zhuangzi" es de hecho el más alto entre los ensayos de los eruditos anteriores a Qin.
El encanto de Zhuangzi y Zhuangzi se refleja principalmente en su pasión y desapego, que se integran milagrosamente.
Pasión y desapego son dos cosas con propiedades opuestas u opuestas, que se niegan y se disuelven mutuamente. En general, la gente sólo puede elegir entre pasión y desapego, lo cual ya es muy raro. Por ejemplo, Mencio gana con pasión, mientras que Laozi es bueno con el desapego. Pero Zhuangzi puede combinar ambos.
Desde una perspectiva distante, lo desprecia todo, lo ignora todo, se ríe de todo, menosprecia todo, se burla de todo y considera basura los valores sociales predominantes. Pero al mismo tiempo, discutió todo con pasión y describió todo con lenguaje poético, haciendo así que el mundo fuera vívido y lleno del brillo y la calidez de la humanidad. Condenó al mundo a muerte, pero al mismo tiempo mostró una gran fascinación por el mundo. Al expresar su desprecio por el mundo, demostró vívidamente la vitalidad omnipresente del mundo: en sus escritos, el mundo está lleno de vida y deseo vigorosos, y está lleno de interés por la vida. Resulta que Zhuangzi construyó un mundo poético con su "charla irracional", "charla absurda" y "charla absurda". Este es otro mundo que no esperábamos, donde las nubes y las montañas son verdes, el viento se mece, la Virgen es graciosa y el bebé es inocente. Las personas que trabajan aquí son expertos que son "de mente amplia e irracionales", y todos tienen la capacidad de dar a luz a Yao y Shun en Tao Zhu.
Entonces, el mundo sobre el que escribe es un mundo real, un mundo despiadado; el otro es el mundo en su "idea", un mundo de gran amor y rectitud. Frente al aburrimiento y la impotencia del mundo real, quienes viven en él son tan apasionados, ideales, anhelantes, poéticos y extraordinarios; es el fuerte contraste entre ambos lo que muestra el absurdo y el sinsentido último de la vida, y al mismo tiempo el tiempo muestra La grandeza y dignidad del propio ser humano. En este mundo desolado y frío, hay tantas figuras extraordinarias pero apasionadas: pueden cantar con percusión, o saludar con unas pocas palabras, o tomar la forma de árboles muertos, o estar descorazonados (y una vez resucitados, tan cálidos y prósperos). . A veces se mostraban complacientes, miraban a su alrededor, a veces cantaban en voz alta, a veces lloraban en voz alta. A veces me acuesto en el sur y actúo como un noble erudito, y otras veces salto de alegría y actúo como un niño travieso. Es fácil recuperarse (maestro de salud), pero el sentimiento de vida no se puede perder (pulgar), pero todo está ahí, infinito, pero todo lo bueno lo sigue (deliberado). Están tan lejos de nosotros y, sin embargo, son tan atractivos para nosotros. Son tan despiadados, pero tan apasionados. Son tan feos, pero son tan hermosos. Son tan desdeñosos con el mundo, pero tan compasivos y compasivos con el mundo. "Tomar el significado del cielo y la tierra, resistir la distinción entre los seis qi y viajar infinitamente" ("Xiaoyaoyou"); "El cielo y la tierra nacen conmigo y todas las cosas son una conmigo" ("Qiwu Lun") ¡Qué confiado y arrogante!
No sólo personajes. Los animales y las plantas están tan llenos de humanidad y altamente individualizados como en Zhuangzi: el admirable Dapeng, la mantis enojada que bloquea el auto, el regaño engreído, el topo que bebió su panza en el río... Si hablamos de Confucio, Mencio, Xun, las obras de Han y otros están llenas de conceptos sociales, llenas de palabras sociales y políticas como etiqueta, benevolencia, lealtad, perdón, monarca y ministros, por lo que son como flores silvestres por todas partes, meciéndose con la brisa de la mañana, elegantes y encantador.
"Xiaoyaoyou" ocupa el primer lugar entre los capítulos de "Zhuangzi". Puede considerarse la obra maestra de Zhuangzi tanto ideológica como artísticamente... y encarna mejor la combinación de pasión y desapego de Zhuangzi. El comienzo del artículo es:
Hay una especie de pez en el norte llamado Kun que es tan grande que no sé a qué distancia está a miles de kilómetros cuando es adulto. pájaro, su nombre es Peng, la espalda de Peng está a miles de kilómetros de distancia.
Un pez tan grande y un pájaro tan grande están completamente fuera del alcance de nuestra experiencia y conocimiento. De hecho, también podemos considerar la descripción de Zhuangzi como un umbral que él estableció deliberadamente: si traes experiencia y conocimiento, no puedes ni necesitas ingresar al libro "Zhuangzi", porque la llamada experiencia y conocimiento son diferentes de lo que Zhuangzi describe. El mundo está fuera de lugar. Para entrar y apreciar el reino descrito por Zhuangzi, uno debe abandonar el conocimiento, la experiencia y las costumbres inherentes, emancipar completamente la mente y romper todas las barreras. "Happy Travel" habla de personas que "no esperan nada" y "esperan algo en qué confiar". A menudo confiamos en nuestro conocimiento y experiencia limitados para explicar el mundo con arrogancia. En palabras de Zhuangzi, "usa el tubo para mirar al cielo y el cono para señalar la tierra". Tenga en cuenta que Zhuangzi no se burla de los tubos y conos, sino de aquellos que usan tubos y conos con tanta confianza. En otras palabras, lo ridículo no es el "cuerpo" del tubo y del cono, sino el "uso" del tubo y del cono. Así como los palillos de dientes no son ridículos, usarlos para hurgarse los dientes no es ridículo, pero usarlos como armas en las peleas es ridículo: se usan de manera inapropiada. Asimismo, el conocimiento y la experiencia no son ridículos e incluso son valiosos, pero también tienen limitaciones. Sería ridículo utilizar estos conocimientos y experiencias limitados para explicar con arrogancia el mundo infinito. La burla, la imitación moderada y la ridiculez en "Happy Travel" no se deben a que sean pequeños y limitados, sino a que utilizan su propia experiencia pequeña y limitada para explicar el mundo. La confianza y complacencia con la que lo hacen es una rara broma. Sí, el libro "Zhuangzi" condensa todo tipo de chistes de la vida, permitiéndonos apreciar lo absurdo de la vida, el aburrimiento del mundo y nuestro propio absurdo a través de la risa. Cuando sonreímos, de repente nos damos cuenta de que somos unos lamentables y ridículos regañones e imitadores llenos de arrogancia y fealdad. En este momento, Zhuangzi probablemente nos ha dado la espalda, dejándonos sonrojar por quedarnos en este mundo; en lo que respecta al arte, esta forma de razonar a través de la alegoría es una característica muy distintiva de Zhuangzi.
Pero lo más importante es que cuando Zhuangzi escribió estas fábulas, no se centró sólo en la moraleja de las fábulas.
Más bien, estaba profundamente preocupado por la viveza y legibilidad de la fábula misma; en una palabra, la belleza formal de la fábula. Sólo quiere describir nuestra fealdad, la belleza o los defectos del mundo. Si las fábulas se dividen en "palabras" (forma) y "significado" (significado), Zhuangzi también presta gran atención a las "palabras" de las fábulas. Por otro ejemplo, si la fábula dice que el apartamento está habitado por personas, entonces no sólo quiere que conozcamos a esas personas, sino que también quiere que el edificio de apartamentos sea magnífico y nos deslumbre con la belleza de la arquitectura. Por eso escribió con el corazón, de forma vívida, realista, delicada y realista. Por ejemplo, escribe una carta de reprimenda:
Se rió de él y le dijo: "¿Por qué eres tan ridículo? Di un salto, pero al cabo de unos segundos, volando entre los ajenjos también estaba volando. Y ¿También estaba cómodo?"
Hay una oración antes y después de este párrafo, "Bie y Xishiye". La palabra "hijo" se agrega delante de la última oración, que está más enfatizada y repetida. . Esta simulación de la boca sonora ha alcanzado un nivel realista. Sabemos que esto es sólo una fábula que inventó para ilustrar la "diferencia entre grandes y pequeños", y ha habido fábulas similares antes. Podría haber sido casual, pero se tomó el asunto muy en serio e hizo que una historia inventada "pareciera cierta". Esta pequeña expresión de reproche realmente parecía como si estuviera en el momento presente; sí, era yo mismo en el espejo frente a mí.