¿Cómo podemos explicar la ira de la gente común, incluso si no usan sombrero y usan ropa desnuda, usan la cabeza para arrebatar la tierra y las orejas?
"La ira de la gente común es como quitarse el sombrero, descalzarse y golpearse la cabeza contra el suelo."
Esta frase está traducida mediante traducción literal. La llamada traducción literal se refiere a un método que se adhiere estrechamente al texto original y realiza una traducción equivalente de acuerdo con las palabras y oraciones del texto original. Requiere ser fiel al texto original, ser meticuloso y expresar con precisión el significado original.
Esta frase proviene de "Tang Ju cumple su misión".
Este artículo describe una lucha diplomática entre un país fuerte y un país débil. En los últimos diez años del período de los Reinos Combatientes, Qin utilizó la fuerza del viento otoñal para barrer las hojas caídas y destruyó varios estados vasallos uno tras otro. Destruyó a Han en el 230 a. C. y a Wei en el 225 a. Anling era un pequeño estado vasallo de Wei Qin que intentó utilizar la estafa política de la "reubicación" para derrotar al enemigo sin luchar (la gente de Qin a menudo usaba el nombre de reubicación para destruir el país), lo que provocó que Anling Jun enviara a Tang Ju como. un enviado. El asunto del estado de Qin.
Seleccionado de "Políticas de los Estados Combatientes·Wei Ce IV" (Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, edición de 1978), el título fue añadido por generaciones posteriores. La "Política de los Estados Combatientes" fue compilada y editada por Liu Xiang al final de la dinastía Han Occidental basándose en los registros históricos del Período de los Estados Combatientes. Tiene treinta y tres capítulos, divididos en doce capítulos: Zhou Oriental, Zhou Occidental, Qin. Política de Qi, Chu, Zhao, Wei, Han, Yan, Song, Wei y Zhongshan, también conocida como "política nacional". "Intrigas de los Estados en Guerra" es un libro de historia específico de un país. Describe principalmente las opiniones políticas y estrategias de los políticos durante el Período de los Reinos Combatientes y muestra las características históricas y sociales del Período de los Estados Combatientes. Es un clásico importante para estudiar la historia del Período de los Estados Combatientes. Al final de la dinastía Han Occidental, Liu Xiang lo compiló en treinta y tres capítulos, y el título del libro también fue redactado por Liu Xiang. Hubo algunas deficiencias en la dinastía Song, que fueron revisadas y complementadas por Zeng Gong. Hay una nota de Gao Ying de la dinastía Han del Este, pero ahora está incompleta. Song Baobiao cambió el orden del libro original e hizo nuevas anotaciones. Wu Yuan Shidao escribió la "Explicación", el moderno Jin Zhengwei escribió las "Notas complementarias" y el contemporáneo Miao Wenyuan escribió las "Nuevas notas sobre la política de los Estados en Guerra".
El rey de Qin pensó que nadie se atrevía a tocar el trasero del tigre, pero Tang Ju en realidad se atrevió a darle una palmada en la cabeza. El rey de Qin estaba enojado y amenazado con "la ira del emperador", mientras que Tang Ju luchaba ojo por ojo con la "ira de la gente común". Tang Ju tomó al caballero plebeyo como ejemplo, se levantó con su espada y luchó hasta la muerte, obligando al Rey de Qin a rendirse. El autor hizo pleno uso del contraste, la exageración y otros medios artísticos para realzar la atmósfera. Al mismo tiempo, añadió ligeramente algunos toques a los cambios en el humor y el comportamiento de las dos personas, intensificó el conflicto y creó cuidadosamente una escena dramática y emocionante. Y retrató con éxito la personalidad distintiva de Tang Ju, que no temía la violación.