¿Un modismo para describir el llanto?
Caerse llorando (kūtiān hɣn dɣ): alzar la voz, llorar, gritar. Detrás de él escuchó el sonido de su madre llorando por un momento.
Aullido (há rong o táo dà k): aullido: llorar fuerte. grasa de ballena. Frase: No puedo pensar, sólo puedo llorar.
Describe llorar fuerte y con voz áspera. Utilice "El grito del fantasma de Dios" para formar una oración: En ese momento, hubo un rugido alrededor del bosque, uno tras otro, el Grito del fantasma de Dios, acercándose cada vez más.
Conmocionando la tierra, llorando fantasmas y dioses (jīng tiān dì, Qī gu ǐ shé n): sacudiendo el mundo, llorando fantasmas y dioses. Frase: Si no lo haces, te harás más grande, el mundo se sorprenderá y los fantasmas y los dioses llorarán.
chùmùtòng xρn: extremadamente triste; llorar. La vista ante mí causó tristeza en mi interior. Frase: Este incidente me sorprendió.
Láng háo guǐ k: describe llorar fuerte y con voz aguda. Frase: El lobo enemigo corre llorando.
qǐbéchéng shěng: Llorar tan fuerte que no puedo emitir ningún sonido. Es triste describirlo. Frase: Cuando el anciano se enteró de que su único hijo se había quedado en el campo de batalla para siempre, no pudo evitar romper a llorar.
¿Cuál es el modismo "uh" que se utiliza para describir el llanto?
Título
Los ojos de Karenni
Ortografía
Hao
Tao
Daya
kú
Traducción
Aullido: llorar fuerte. grasa de ballena.
/p>
Uso
como predicado, atributivo y adverbial usado en tristeza.
El modismo "三" describe a una persona que llora muy fuerte,
1, lloró
Idioma pinyin: Hao táo dàk
Idioma Explicación: Llora fuerte.
Origen del modismo: Un sueño de mansiones rojas (106) de Cao Qing Xueqin: “Hoy lo vi con el corazón roto, no pude soportarlo más y mi cara estalló en lágrimas”. p>
2. Sosteniendo tu cabeza y llorando
Idioma Pinyin: bào tóu dà k
Explicación del modismo: Describe a alguien que está muy triste o conmovido.
La fuente del modismo: Capítulo 27 de "Los eruditos" de Wu en la dinastía Qing: "Los dos se sentaron con la cabeza entre las manos y lloraron".
3. Los fantasmas lloran y los lobos aúllan
Idioma pinyin: guǐkáng háo
Explicación idiomática: Ninguna: llora fuerte. Describe llorar fuerte y con voz áspera.
La fuente del modismo: Capítulo 20 del "Despertar del matrimonio" de Zhou Sheng en la dinastía Qing: "Los japoneses enviaron un mensajero y le dijeron que aullara como un lobo adentro, y había miles de personas". reunidos afuera "Posición".
4. Horror de Amityville
Idioma Pinyin: guǐk shén háo
Definición del modismo: No: Llorar. Describe llorar fuerte y con voz áspera.
El origen del modismo: "Colección de baladas y leyendas de la rebelión Taiping": "No basta con asustar a la gente, sino también obligarla a 'escapar'. Esto hace que la aldea parezca gallinas y perros, fantasmas llorando y lobos aullando."
5. Las lágrimas estallan en lágrimas
Idioma pinyin: ɣ
Explicación idiomática: las lágrimas estallan en lágrimas. Describe tristeza extrema.
La fuente del modismo: Capítulo 110 de "El romance de los tres reinos" escrito por Luo Guanzhong en la dinastía Ming: "Tan pronto como lo dije, rompimos y estallamos en lágrimas."
¿Cuáles son los modismos que describen el llanto?
Amityville es aterradora,
no puedo reír ni llorar,
las flores de pera traen lluvia,
canta una canción cuando lloras ,
Irónicamente,
gritos y aullidos fantasmales,
sollozos,
resucitados de entre los muertos,
Llora en el rincón,
Llora como si llorara,
Llora por esto,
Las lágrimas en mi corazón,
Romper las lágrimas en risas,
Xin Ting estaba llorando,
frunciendo el ceño,
Niu Yi estaba llorando,
llorando amargamente,
Lloroso,
Llanto y comunicación,
Gatos llorando y ratones,
El sonido de la deglución,
Hambriento y frío,
El fantasma llora,
Wang Di cuco,
lento,
llorando,
llorando,
Chichi cabalga,
resopla y se ahoga,
llora, con voz triste y áspera.
El modismo "llorar" describe el llanto.
Llorando y cantando largas canciones, llorando y frunciendo el ceño, llorando y sangrando.
Los gritos de los fantasmas y los aullidos de los lobos cantan en mis pensamientos, y lloro en el hambre y el frío de mis pensamientos.
Llora, llora, llora, llora, llora, llora, llora, sécate las lágrimas en el primer carril.
No puedo reír ni llorar, las flores de pera traen lluvia y la ropa de la vaca se rasga y derrama lágrimas de risa.
Las lágrimas son como lágrimas, como llanto a Dios, llanto de fantasmas, lágrimas de inconsciencia.
Llora a la muerte, llora a la muerte, llora a la muerte, no es el cuervo el que llora.
Xinting estaba gimiendo, llorando y tragando en un rincón. El lobo llora, el fantasma llora, Qin Ting llora, el fantasma llora, la noche llora, el dios llora, el fantasma llora, el fantasma llora, la plataforma oeste llora, el pájaro llora, el simio llora, el gato llora, el el ratón llora El fantasma llora, el lobo llora, el fantasma llora, el fantasma llora, el fantasma llora, el fantasma llora, el fantasma llora, el fantasma llora, el fantasma llora, El lobo llora , llora, llora, llora, llora, llora, llora, llora, llora, llora, llora, llora.
¿Cuáles son los modismos que describen "derramar" en "Lu"?
Las lágrimas fluyen por la cara, las lágrimas fluyen como un manantial, las lágrimas caen como lluvia, las lágrimas fluyen como un primavera y los ojos húmedos.
¿Cuáles son algunos modismos que describen el "angri" del llanto?
El fantasma llora, llora y ríe, llueven flores de pera, Xinting llora, Changge llora, ríe y llora, el fantasma llora y aúlla, muere, llora en el rincón frío, Niu Yi Llora, solloza, llora, llora en tu corazón, sonríe entre lágrimas, frunce el ceño, llora, llora, llora, llora, llora.
¿Cuáles son algunos modismos para describir el llanto de mujeres hermosas?
1. Llorar de alegría (Xǐ jí rì): se refiere a una persona que está tan emocionada que estalla en lágrimas al encontrarse con algo inesperado y bueno.
Llanto
El origen de la alusión
"La biografía de Qiuyue Wuyu, rey Chun de Wuyue": "Lloré toda la noche y me quedé sin palabras".
Sinónimos
Lloró amargamente y rompió a llorar.
Antónimos
Con una sonrisa luminosa y alegría.
Traducción al inglés
Llorar tan fuerte que no puedes hablar
Datos idiomáticos
Explicación idiomática: Ahogado por las lágrimas, incapaz de hacer un sonido. Es triste describirlo.
Ejemplos idiomáticos: antes de morir, bebía sopa blanca todos los días para lavarme el corazón, pero no podía tragarla y no podía llorar. ("La leyenda del sello de pato mandarín de siete tintas de la olla dorada" de Huang Qingjunzai)
Uso común: comúnmente usado
Sentido del color: una palabra complementaria
Uso de la gramática: como predicado, atributivo, objeto; significado despectivo
Estructura idiomática: complementaria
Tiempo de generación: moderno
Pronunciación idiomática: llorar, no puedo pronunciar " Li".
Modismo: Cheng, no puedo escribir "ciudad".
Acertijo idiomático: No hay palabras para preocuparse el uno por el otro, solo dos líneas de lágrimas.
Llanto
El origen de la alusión
"Libro de Jin·Biografía de Wang Bin": "Como estaba furioso, dijo: 'Mi hijo menor El hermano resistió y obedeció, mató a los leales y conspiró conspiraciones malvadas que dañaron a la familia. “Palabras brillantes, lágrimas corriendo por mi rostro. ”
Sinónimos
Llorando amargamente
Antónimos
Sonriente y lleno de energía.
Traducción al inglés
p>
Llorar con lágrimas
Datos idiomáticos
Interpretación idiomática: Llorar mientras se habla
Ejemplo idiomático: Hablando de pasión, rompió a llorar (Zou "Experiencia del Tribunal Superior" de Taofen")
Uso común: usado comúnmente
Sentimiento: una palabra despectiva
Uso de gramática: usado como predicado, adverbial, complemento; incluyendo elogios
Estructura idiomática: forma sujeto-predicado
Tiempo de generación: tiempos antiguos
Forma de distinción idiomática: todos, no puedo escribir "miedo" ".
p>
Análisis idiomático: "Estar llorando" es diferente de "Estar llorando": "Estar llorando" se centra en describir la emoción; "Llorar" se centra en describir el dolor.
Acertijo idiomático: Llorar
4. Las lágrimas brotan de mis ojos.
El origen de la alusión
Liu Tang dañó "Tres poemas de suspiros (Parte 2)" de Mo Dao. Los poemas se convierten en Xu Qian sin lágrimas." Las lágrimas son como gotas de primavera. ”
Sinónimos
Lágrimas corriendo por los ojos.
Antónimos
Reír, reír, reír
Español traducción
Lágrimas como un resorte & ltLágrimas como un resorte& gt
Datos idiomáticos
Definición idiomática: Las lágrimas como un resorte describen tristeza o miedo extremo p><. p>Ejemplos de modismos: Yue Yun: “¡Te compadeces de todas las criaturas de la dinastía Han! "Después de que terminé de hablar, las lágrimas brotaron de mis ojos. (Capítulo 8 de "Romance de los Tres Reinos" de Luo Ming y Guan Zhong)
Uso común: De uso común
Sentido del color: una palabra complementaria
Uso gramatical: usado como predicado y atributivo que contiene elogios, usado en lenguaje escrito
Estructura idiomática: compacta
Tiempo de generación: tiempos antiguos
Esto. La pronunciación del modismo: Yong, no se puede pronunciar como "yónɡ"."
Modismo: Yong, no se puede escribir "Yong".
Análisis idiomático: "lágrimas como un manantial" y "lágrimas como lluvia"; sin embargo, las lágrimas son intercambiables; cayendo, lo cual es importante en "chorrear"; "Tears Like Rain" se centra en "fluir hacia abajo".
5. Lágrimas como lluvia
El origen de la alusión
El poema de Song Dynasty Lu You "Reflexiones sobre escuchar la rebelión" decía: "A veces subo a la cima y mirar la sociedad muerta; Lágrimas como lluvia"
Sinónimos
Tristeza extrema o miedo
Antónimos
Sonríe, sonríe;
Traducción al inglés
La fiesta del agua salada y lágrimas como un manantial& gt
Datos idiomáticos
Definición idiomática: lágrimas como lluvia.
Describe tristeza o miedo extremos.
Ejemplo idiomático: Cuando escuché la noticia de la muerte de mi abuela, rompí a llorar.
Uso común: comúnmente usado
Sentido del color: una palabra complementaria
Uso de gramática: como predicado, atributivo, adverbial, incluido elogio
Estructura idiomática: tipo sujeto-predicado
Tiempo de generación: tiempos antiguos
Análisis idiomático: lágrimas como lluvia y "lágrimas como manantiales" hay motivos como tristeza y emoción; brotó, mucho fluyó hacia abajo. Siempre es universal. Pero las lágrimas "fluyen" como lluvia; "Tears Like a Spring" se centra en "brotar".
¿Cuáles son los modismos de "Nueve" para describir el llanto?
1. Lágrimas de gratitud [g m:NJ:tělíng]: lágrimas: lágrimas; cero: caída. Lágrimas de gratitud. Describe un sentimiento extremo.
2. Conmovido hasta las lágrimas [g m n jíright tělíng]: Estaba tan agradecido que derramé lágrimas. Describe extremadamente agradecido.
3. Lloroso [shān rán lèi xià]: lloroso: lloroso. Describe las lágrimas que fluyen hacia abajo.
4. Sentimientos encontrados [b鸘鸘鸘鸘鸘鸘Ojí]: sentimiento: sentimiento cruzado: sucediendo al mismo tiempo. Todo tipo de sentimientos están entrelazados. Describe muchos sentimientos y sentimientos complejos.
5. Lleno de emociones [g m n k m I w à n qi ā n]: Muchas emociones y sentimientos son causados por grandes cambios en las cosas externas.
¿Cuáles son algunos modismos que describen "levantar" a alguien que está llorando muy tristemente?
1. Sollozos
Pinyin: qǐbüchéng shüng
Explicación: Me atraganté y no pude emitir ningún sonido. Es triste describirlo.
Fuente: "La biografía de Wuyue Chun Wang Qiuyue Wuyu": "Lloré toda la noche y me quedé sin aliento".
2. Llorar amargamente
Pinyin. : tong k Liu tì
Explicación: lágrimas: lágrimas. Se describe como extremadamente triste.
Fuente: "Libro de la biografía de Han·Jia Yi": "Solo amo el amor, uno llora, el segundo llora y el sexto respira". "Historia de la dinastía Song·Biografía de Hu". Quan": "Sólo una rodilla. La canción no se puede estirar, el país no se puede revivir y llevamos mucho tiempo llorando.
”