Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía que describe la belleza de un lugar.

Poesía que describe la belleza de un lugar.

1. "Los paisajes desde Fuchun hasta Yanling son muy hermosos"

Ji Yun

Gruesos como nubes primaverales y ligeros como el humo, con un verde desigual hasta el fondo. orilla.

Siéntese en el dosel bajo el sol poniente y el agua que fluye, y el color verde hará que la gente quiera subir al barco.

"Gruesos como nubes primaverales y ligeros como el humo" es un poema paisajístico. El sol poniente y el agua que fluye parecen apartar el toldo del barco, entrar en la cabina, sentarse con los demás y disfrutar de las verdes montañas. , siguió de cerca el barco, como si intentara subir a bordo.

2. "Pisando el Shasha: El amor es como una telaraña"

Zhou Zizhi

El amor es como una telaraña y las personas como amentos voladores.

Teardrop Pavilion se miraron el uno al otro en silencio. Una corriente de humo y sauces cuelgan con miles de hilos de seda, pero no hay ninguna razón por la que el barco de las orquídeas pueda vivir en él.

Los gansos pasan junto al sol poniente, y la hierba se pierde en la niebla.

Ahora tengo innumerables preocupaciones. No pienses en mañana por la mañana, en cómo sobrevivirás esta noche.

Este poema me ayuda a escribir sobre la renuencia de hombres y mujeres a separarse. "Humo en los sauces" es claramente una descripción del paisaje, pero en realidad implica que el amor del protagonista es como los sauces y la melancolía es como el humo. "Lanzhou" se refiere al barco en la superficie, pero en realidad describe a las personas en el barco, al amante que está a punto de partir. A partir de aquí, el paisaje se utiliza para expresar sentimientos, y se expresa vívidamente el profundo afecto de un hombre y una mujer amorosos que se resisten a decir adiós.

3. "Morning Journey"

Fang Kui

Levántate temprano y vístete, las luces restantes brillan con el amanecer.

Cuando abrí la puerta, había media luna, y enseguida se formó escarcha.

El repique de las campanas te hablará del Templo de la Nube, y el sonido de las olas reconocerá las vigas de piedra.

Si no puedes quedarte en el camino, sal a la villa.

Este poema describe el arduo trabajo de un primer viaje: la luna está en medio de la montaña al partir y la escarcha cae en el patio cuando se queda. Aunque "Luna en la montaña" y "Frost on a Courtyard" son descripciones de escenas, el significado de "trabajo duro" está plenamente contenido en ellas.

4. "Invitación"

Zhao Shixiu

Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba.

No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.

Este poema trata sobre la alegría de vivir en una noche lluviosa de verano cuando los amigos no vienen y juegas al ajedrez bajo la lámpara. Es aún más interesante cuando se combina con la descripción de las dos frases anteriores: "En todas las casas llueve durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en el estanque cubierto de hierba".

5. "East Lake Hsinchu"

Lu You

Inserta espinas y teje vallas para protegerlas y crear ondas verdes y frías.

La brisa fresca barre la tierra y llega primero el otoño, y el sol rojo viaja hasta el mediodía.

Cuando desaté la cesta de bambú, escuché un crujido, y por primera vez vi una sombra saliendo de la punta.

Quiero venir aquí con frecuencia cuando esté libre y todavía sigo mi almohada donde quiera que vaya.

Este es un poema sobre paisajes. El poeta observó todo el proceso de crecimiento de Hsinchu desde una perspectiva única, que es muy interesante de leer. No hay una sola palabra "bambú" en todo el poema, pero cada palabra está relacionada con el amor. La primera frase describe la escena al plantar bambú; la segunda frase utiliza agua para resaltar la clara sombra del bambú, la tercera frase utiliza el viento para resaltar el frescor del bambú y la cuarta frase utiliza la luz para contrastar la clara sombra del bambú. El pareado del cuello utiliza una combinación de técnicas dinámicas y estáticas para representar vívidamente las características de crecimiento del bambú. El último pareado expresa el amor y la fascinación del poeta por el bosque de bambú y muestra el deseo del poeta de una vida tranquila.

6. "Una de las tres canciones de verano"

Zhang Lei

El viento está aclarándose en las ruinas de la aldea de Changxia, y los gorriones con dientes de alero han creciendo.

La ropa de las mariposas se seca al sol y las ramas de las flores bailan, y las telarañas se suman al cielo en el rincón de la casa.

El telón que cae invita a la sombra de la luna, y la ruidosa almohada vacía acepta el sonido del arroyo.

Mis sienes con manchas largas son como escarcha y nieve, y quiero pasar mi vida pescando y trabajando en madera.

Este poema describe el estilo Jiangcun en verano. Las primeras cuatro frases describen la escena durante el día: el viento es soleado, los gorriones construyen nidos, las mariposas bailan y las arañas hilan seda silenciosamente. Estas escenas están llenas de sonido y color, combinando movimiento y quietud, mostrando. una atmósfera natural. El pareado del cuello representa la escena nocturna. La sombra de la luna y el sonido del arroyo resaltan aún más el frescor y la tranquilidad del verano. Un pueblo de veraneo tan agradable hizo que el poeta no pudiera evitar emocionarse con la escena y le generó el deseo de volver al campo. El paisaje descrito en todo el poema es natural, el lirismo se puede liberar libremente, las escenas se mezclan y la combinación es infinita.

7. "Jia, un erudito de Fenghe Zhongshushe, fue al Palacio Daming temprano en la mañana"

Cen Shen

El gallo canta sobre el púrpura. Camino, el amanecer es frío y los oropéndolas cantan en el paisaje primaveral del estado imperial.

El palacio dorado abre miles de hogares al amanecer, y los inmortales de nivel jade apoyan a miles de funcionarios.

Las flores acogen la espada y las estrellas acaban de caer, y las banderas de sauce aún están húmedas.

Es difícil cantar una canción en la primavera del singular Phoenix Pond.