¿Cuáles son los modismos que describen "algo que no se puede decir"?
Los modismos utilizados para describir "tener algo que decir que no se puede decir" incluyen: atasco en la garganta, incapaz de hablar, sin palabras, estupefacto, vacilante.
1. Como una espina de pescado clavada en la garganta [rú gěng zài hóu]. Es una metáfora de tener algo en el corazón que no has dicho en voz alta, lo que te hace sentir muy incómodo.
[Fuente] "Shuowen Jiezi" escrito por Xu Shen de la dinastía Han: "Kun es el resultado de comer huesos y dejarlos en la garganta". Anotación de Duan Yucai: "Wei dijo: 'El hueso'. Es tan agudo que puede picar a la gente. "Las palabras leales son desagradables para los oídos, como comer huesos en la garganta, por eso se dice que los huesos están en la boca. "Han Shu" y los siguientes se llaman huesos ". pescado", lo que significa que aquellos con más espinas de pescado se quedan en la garganta."
2. Quiero hablar. Youzhi [yù yán yòu zhǐ]: Quiero decir pero para. Describe las dificultades indescriptibles.
jié shé]: trabado: incapaz de girar la lengua. Tenía la boca abierta y no podía hablar. No hay palabras para describir a Li, o está aturdido por el nerviosismo y el miedo.
[Fuente] "Lin Hai Xue Yuan" 28 de Qu Bo: "El asesino sintió que el sonido era como el de una barra de hierro golpeando su cabeza. Se dio la vuelta y se quedó estupefacto y sin palabras". p>4. Quedarse sin palabras [chēng mù jié shé]: quedarse sin palabras; Mirando fijamente y sin palabras. Describir una apariencia de vergüenza o shock.
[Fuente] El maestro de Jiyuan en "Suilu of Night Stories" de la dinastía Qing: "Debido a que susurró la razón, el joven maestro se sorprendió. Entró en la cabaña y llamó al caballero en secreto. El El caballero se quedó estupefacto y se quedó mirando."
5. Vacilante [tūn tūn tǔ tǔ]: Quiero decir algo, pero no lo digo felizmente. Describe preocupaciones al hablar.
[Fuente] "Los héroes de hijos e hijas" de Wenkang de la dinastía Qing: "Estás indeciso y vacilante; ¿qué clase de persona crees que soy?"