Ayúdame a pensar en algunos versos de despedida. ..
Palabra: Despedida
Zhu Yin: Lebiere
Definición: Separación prolongada de una persona o lugar familiar.
En la vida de una persona, tiene que afrontar muchas despedidas, la despedida de amigos, la despedida de familiares, la despedida de amantes. Como dice el refrán, no hay banquete en el mundo que nunca termine. y es inevitable e inevitable. ¡Sí, pero es tan impotente! ¡Cada despedida es tan triste y desgarradora!
¡Entre todas las emociones, la despedida debe considerarse una emoción hermosa! Ya sea la tristeza de "Te insto a que bebas una copa más de vino y salgas a Yangguan en Occidente sin ningún motivo", o el estado de las cuartetas de "Lanzhou te insta a que envíes tu cabello, sosteniendo tu mano, mirándolo con lágrimas en los ojos, pero quedando sin palabras y ahogado por los sollozos", ¡todos ellos prueban que El desamparo y la tristeza de la despedida son cuartetos que los literatos y poetas no se cansan de leer!
El maestro Gu Long tiene un arma llamada Farewell Hook. ¿Qué tipo de arma es esa? Mano de gancho - mano rota; pie de gancho - pie roto; si dejas que te enganche la cabeza, si hablas rápido, aún podrás decir: "Veinte años después, volverás a ser un héroe". gancho de todos modos, por eso se llama gancho de despedida.
Después de muchos años, no puedo evitar pensar, ¿qué pasa con los sentimientos, aunque cortamos con espadas, es más triste levantar una copa para hacerlo? aliviar nuestro dolor. "¿Qué pasa con esta separación? ¿Puede el gancho de separación evitarlo? ¡Me temo que esto es en lo que los antiguos guerreros no pensaron!
De hecho, ¿qué hay de malo en separarse? Sin la tristeza de la separación, ¿Cómo podemos tener la sonrisa cuando nos encontramos? ¡La despedida es para prepararnos para el próximo reencuentro! Si la relación dura mucho tiempo, ¿qué hay de malo en separarnos? Nubes de colores, puedo mirar por la ventana y ver florecer los lirios en silencio. También puedo extrañarte con una taza de té y unos cuantos trozos de papel en un día lluvioso. ¡Qué gran sensación! ¿Qué sientes cuando estás juntos? La gente no siempre aprecia lo que tienen, pero cuando lo pierden, se dan cuenta de que lo que extrañan es tan inolvidable. ¡Cuando tiene sentido, es cuando renaces! >
¿Qué hay de malo en la separación? La distancia crea belleza. Este es un viejo dicho. Si no hay separación, ¿cómo puede haber "un tipo de mal de amor y dos sentimientos de tranquilidad?". la sensación de "solo cejas, sin corazón"? Si no hay separación, ¿cómo puede haberla...
Si hay un arma como el gancho de separación, déjalo. Ella enganchó suavemente mi cuello y preguntó. Me iluminó como un fénix cuando salí, para poder alcanzar el nirvana.
Parado en la intersección de la carretera, los semáforos pasaron uno tras otro, y finalmente en el enésimo semáforo en verde. Adiós. Tal vez de ahora en adelante, caminando sobre las líneas que se cruzan algún día se encuentren. Tal vez caminando sobre los dos extremos de las líneas paralelas, nunca habrá un día de intersección. Pero pase lo que pase, estoy agradecido con esas personas. personas que me acompañan en todo el camino, gracias a ellas, habrá alegrías y tristezas en el mundo, y habrá una vida colorida
¡Triste despedida, la despedida siempre está frente a mí, puede! Sólo puede ser anhelo, pero no puede ser Por los siglos de los siglos, hay lágrimas en la almohada ~ ~ ~ ~ ~ ~
Sobre poemas de despedida
Me desperté de un sueño esta mañana. , pero no puedo recordar algunas palabras del sueño. Vagando en mi pecho: "Si quieres hablar, ¿a quién puedes acudir en busca de nubes a miles de kilómetros de distancia y nieve en miles de montañas? ". Lo pensé durante mucho tiempo y creo que lo vi en las artes marciales de Jin Yong. Leí apresuradamente "Dragon Slayer" antes de ir a trabajar, pero no pude encontrarlo. Lo busqué cuando fui a trabajar. , y descubrí que estaba escrito en la escultura. Oye, por cierto, vi algunos comentarios sobre un poema de despedida. Creo que es muy hermoso, así que lo moví aquí para disfrutarlo con todos.
-
Primavera del Pabellón de Jade; Primavera de la Casa de Jade
Ouyang Xiu
p>Antes de la botella, planeaba decir que volvería a China. No dije que me sentía miserable en primavera. La vida está naturalmente enamorada y esta queja no tiene nada que ver con Fengyue.
Mo cantó una canción antes del banquete de despedida. canción, tiene una sensación triste y es fácil ver todas las flores en Los Ángeles.
(Mayo)
Todo el mundo habla de amigos que se separan, uno se muestra reacio a irse y el otro está hablando. Mi frase favorita es: "La vida es naturalmente enamorada", escrita por "yo mismo" sin ningún arrepentimiento. A la hermana Lin le gusta la separación pero no el reencuentro. Cree que la separación siempre es dolorosa, entonces, ¿por qué volver a encontrarse? Pero el reino superior es "cuando el oro, el viento y el jade se encuentren, ganaremos, pero hay innumerables personas en el mundo". Para un encuentro así, todo vale la pena.
Aunque es un nudo en mi corazón, partir es inevitable, por eso cuando ves el paisaje primaveral en Los Ángeles, parece que
está agitando las manos e intentando animarte. . Evaluación de Ren Ci: "La audacia es la carrera de Shen Yu, por lo que es particularmente alta". Pero creo que debería deberse a la audacia de Shen Yu.
(Lluvia de meteoros a la luz de la luna) Sobre otros poemas
"Éxtasis, mientras no lo quieras?" Esta palabra no ha saltado del círculo del éxtasis. La llamada audacia es también la diferencia entre temprano y tardío...
Entre otros poemas, personalmente creo que los poemas de Cen Shen son los más audaces. Quizás porque está lejos de la frontera, es muy audaz. audaz cuando se trata de asuntos nacionales. "Sending Medicine to the West" cambia el estilo anterior y exagera fuertemente el peligro, la valentía y el majestuoso impulso de los "generales Han" durante su marcha. "Envía al juez a Beijing" es un poema popular. La gran pincelada exagera el hermoso paisaje fuera de la Gran Muralla y combina orgánicamente la separación con el paisaje fuera de la Gran Muralla. Aunque nos estamos separando, todavía tenemos el impulso de "No te preocupes, el camino por delante es incierto y nadie en el mundo conoce a un caballero. Ésta es la única manera de ser fuerte". "Cui" es básicamente igual que el primero, pero aún más adictivo. Prefiero "Adiós a Tianshan Guo y contemplar el atardecer junto al mar". Aunque es una despedida, no hablaré de la escena de "* * * tocando la toalla". Ver la puesta de sol sobre el mar hirviendo es evidente.
Jaja, tal vez sea porque soy de las regiones occidentales. Prefiero este tipo de despedida majestuosa, todo con el propósito de atraer el jade. Realmente hace sonreír a todos.
(Pengpeng)
"La vida es naturalmente enamorada, y este resentimiento no tiene nada que ver con el romance". Habiendo dicho todo esto, ¡qué maravillosa palabra para amor! Yuan Yishan "Pregúntale al mundo, ¿qué es el amor?" Enseña la vida y la muerte. "Es hora de revelar la noticia. También me recuerda una frase de "Huanxi Sha" de Kuang Zhouyi: "Él no está obsesionado con el amor. "Esta vida se acabó. Si estás obsesionado con el amor y atrapado por el amor, simplemente pídele que viva y no se obsesione con el amor". "¡Qué es más triste que separarse y qué es más conmovedor que separarse!" Toma tu mano y envejece junto con tu hijo. La belleza es hermosa, pero cada vez que pienso en separarme después de tomarme de la mano y en el destino de separarme después de conocerme. No te atrevas cada vez. Sería desolador volver a encontrarse. "¡Si la relación entre los dos dura mucho tiempo, sucederá tarde o temprano!" "¿Cuántas personas en el mundo pueden hacer esto? Sin mencionar que este tipo de amor verdadero lleno de inocencia ha estado muerto desde la Edad Media. Entonces, el amor de "Golden Wind Lulu" solo puede existir en obras literarias y artísticas. ¿Cómo? ¿Podemos imaginarlo?
La canción mencionada al principio es "Maibei Tang" de Yuan Yishan, que trata principalmente sobre el amor
Huayuanshan
Pregunta. Qué hay en el mundo, enseña sobre la vida y la muerte. Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado el frío y el calor. Diviértete y deja el dolor, y habrá más niños en la escuela. Wanli Yun. Miles de montañas están cubiertas de nieve, ¿quién es la sombra?
En el camino solitario, la flauta y el tambor siguen ahí, y el humo de la estufa de la cocina sigue ahí. ¿El punto de convocar al alma? Ying'er y Swallows De generación en generación, queda en manos de los poetas cantar hasta el cansancio, beber hasta el cansancio y visitar la belleza del otoño. comentario
Esta palabra trata sobre un ganso al que golpean. El otro ganso murió agarrado al suelo. El autor compró un ganso para enterrarlo, lo llamó "Qiu Yan" y escribió esta palabra para preguntar qué. El amor está en el mundo. Las lágrimas brotaron de mi rostro tan pronto como abrí la boca. Se trataba de un par de gansos viejos en Guanshan, viajando de sur a norte, experimentando dificultades y alegrías. nubes, miles de montañas de nieve, ¿sólo para quién?" "Miles de kilómetros de nubes, miles de montañas de nieve, no puedo soportar estar solo, sólo la muerte vale la pena.
En la segunda mitad, hicimos todo lo posible para gestionar la atmósfera de condolencias, el El fantasma de la montaña lloró en secreto, y el viento y la lluvia despertaron el alma. El autor no espera que este par de "pájaros del amor" y "el pájaro y la golondrina comparten el loess" construyan una colina de gansos para que las generaciones futuras te rindan homenaje.
Li Yu
Nos vemos.
Silenciosamente sola en el ala oeste, la luna es como un gancho, y el solitario sicomoro encierra el claro otoño en el patio profundo.
Es triste, sobre todo en el corazón, seguir cortando y ordenando cosas.
Las olas rompiendo en la playa
La lluvia gorgoteaba fuera de las cortinas y la sensación de primavera se estaba desvaneciendo. Luo Wu no podía soportar el clima frío. No sabía que era un huésped en un sueño que buscaba placer por un día.
No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. El agua se acabó y el manantial se acabó.
Los poemas de la reina de la dinastía Tang del Sur siempre han sido hermosos y sus logros literarios son muy altos. La canción anterior "Happy to Meet You" fue escrita después de regresar a la dinastía Song. La Ciudad Prohibida está llena de tristeza, por eso también se la llama "Recuerda a la verdadera princesa".
La palabra "tristeza", tristeza pesada, no será una simple tristeza entre hombres y mujeres, sino que deberá contener el dolor profundo y complicado de la vida. Huangsheng de la dinastía Song dijo en "Poemas seleccionados de las dinastías Tang y Song" que "esta palabra es la más trágica, el llamado 'sonido de la subyugación del país, el dolor del pensamiento'", lo que significa que esta palabra es entendido como el dolor del sometimiento del país. Después de que la reina fue capturada en la dinastía Song, enfrentó la amenaza de muerte de ser asesinada en cualquier momento, el dolor de la subyugación del país, la humillación de ver humillada a su esposa y el fuerte contraste entre el actual monarca y sus ministros. Estos sentimientos se entrelazaron en su pecho, casi entumecidos por el dolor. Es difícil explicar claramente por qué se siente triste y preocupado en este momento. Es realmente indescriptible, excepto que "sigue cortando y todavía está desordenado" y "hay algo especial en mi corazón".
El protagonista lírico de esta palabra es un hombre de pocas palabras. Lo que estaba "encerrado" en el patio profundo no era sólo el frío de finales de otoño, sino también la profunda tristeza y el gran dolor que no podía expresar en su corazón. La mentalidad revelada en el poema es básicamente la misma que la anterior. La capacidad de configuración de Houzhu Li es particularmente fuerte. Puede delinear un reino en unas pocas palabras, como un pintor inteligente que puede delinear una pintura con unas pocas líneas. Xilou en "Silencio" y "Soledad" escribe sobre una soledad extremadamente pesada desde el corazón hasta la situación. La frase “la luna es como un gancho”, desde el punto de vista visual, es como mirar hacia el cielo y la tierra, y tiene el potencial de llamar al cielo y a la tierra para hacer preguntas desde una concepción artística, la luna menguante en; El cielo y los árboles fénix en el profundo patio del suelo constituyen un reino espacio-temporal tridimensional. La palabra "cerradura" es precisa y significativa, y no solo expresa la dureza del ambiente cerrado, sino que también expresa el alto grado de depresión interior. La amargura sin fin ha estado encerrada en mi corazón durante mucho tiempo, por lo que me parece particularmente cierto y natural seguir diciendo: "Si sigues cortando, seguirás confundido". Al igual que la frase al final de "Slow Whisper" de Li Qingzhao, "¿Cómo podría decir una palabra triste esta vez?", Siento que Chen Zhong tiene infinitos giros y vueltas. Esta es una generación condensada que ha sido reprimida durante demasiado tiempo y demasiado reprimida, por lo que tiene un poder artístico impactante.
Su otra frase "Mirando hacia el sur del río Yangtze"
Café Senna
Li Yu
Soñando en un lugar lejano ,
Esto es otoño en el sur.
A miles de kilómetros de distancia, el color frío es hermoso.
Un pequeño barco está amarrado en lo profundo de las flores de juncos.
La flauta está en la Torre de la Luna.
Algunos comentarios son los siguientes:
Las palabras del difunto Señor tienen un alto resumen artístico. En pocas palabras, describe el paisaje otoñal del sur del río Yangtze y su estado mental de dependencia de los demás. Pero las palabras "los sueños sin preocupaciones están muy lejos" al comienzo de la oración ya son asombrosas. Como huésped de clase baja, el deseo de regresar a su ciudad natal sólo puede hacerse realidad en forma de sueño. El significado es muy sutil y amargo.
En pocas palabras, el impulso es magnífico, las montañas y los ríos son vastos y el otoño es espeso. La escritura es extremadamente poderosa y la concepción artística es muy hermosa. Con Qingqiu como centro, el paisaje se describe en todas partes de las líneas, pero el amor en el paisaje está contenido en el sonido distante de la flauta y la luna solitaria, y persiste durante mucho tiempo.
Pengpeng:
Me gusta mucho la letra del difunto maestro, pero esta canción "Wang Jiangnan" es rara. Más tarde, Ci llevó a Ci a su apogeo en ese momento, convirtiendo a Ci en un género literario comparable a la poesía. "Human Words on Ci" de Wang Guowei decía: "Ci es la última palabra, pero la visión es amplia, por lo que las palabras de Lingguan se cambiaron por las palabras de eruditos-burócratas. Es realmente revelador". El difunto rey, que fue encarcelado en el norte, solo sentía arrepentimiento y tristeza por su ciudad natal de la dinastía Tang del Sur, que extrañaba día y noche. Sólo en sueños podía ocasionalmente regresar a la calidez del pasado.
A menudo encontramos que a este ingenuo niño de mediana edad le gusta usar la palabra "sueño" en sus obras cuando lee palabras más tarde.
De hecho, aparte de los sueños, ¿qué apoyo tuvo? Está ávido de la memoria y la imaginación de "quién está en el sueño", ¿cómo puede tolerar toda la crueldad y crueldad de la realidad?
Como dijo Wang Guowei, las palabras de Houzhu tienen un "corazón infantil", es decir, tiene un corazón inocente como un niño, lo cual es consistente con el hecho de que "nació en el palacio y creció". en manos de mujeres" Inseparables. Creo que de todos los poetas desde el comienzo de Ci, sólo dos personas tienen este tipo de "inocencia infantil", uno es Xianzhu y el otro es Nalan Rongruo. Además, no hay terceros. Ésta es también "la debilidad del difunto maestro como monarca y la fuerza del difunto maestro como poeta". Las generaciones posteriores comentaron: "Ser un poeta es realmente incomparable, ser un rey pobre y desafortunado". entender.
Ruyi: (El difunto maestro escribió otra canción "Midnight Song", que me gusta mucho)
¿Cómo podemos evitar el dolor y el odio en la vida, y cuál es el límite? de éxtasis!
El sueño de la patria volvió y sentí que las lágrimas caían de mis ojos.
Quien está en lo alto de un edificio alto siempre recuerda el aire fresco del otoño.
El pasado está vacío, todavía como un sueño.
También está basado en sueños, y tanto la parte superior como la inferior están escritas alrededor de sueños. Es difícil regresar a la patria y el pasado está vacío. Sólo en sueños podemos regresar. Sin embargo, después de un sueño, somos codiciosos y felices, y cuando despertamos, estamos llenos de tristeza y odio. Solo en un edificio alto, puedes ver el horizonte, pero "a miles de kilómetros de casa", cuando se asocia con la vida carcelaria, ¿cómo no entristecer a la gente? Las últimas cuatro frases son lúgubres y tristes, y el enorme contraste entre los sueños y la realidad hace que la gente se sienta profundamente.
Es difícil decir si el difunto maestro fue un genio o un rey desventurado, afortunado o desafortunado.
La secuencia de fregar la arena -
Esta es una de las obras maestras más famosas de Li Yu y hace que la gente se estremezca al leerla. Como cortesano, la vida posterior de Li Yu fue demasiado sombría y desesperada. Soportó humillaciones y cargas todo el día, y su vida estuvo desprovista de alegría y consuelo. Sólo en sueños puedes olvidar tu condición de prisionero y complacer temporalmente tus emociones. La codicia del sueño contrasta marcadamente con la extrema impotencia y el dolor de la realidad. Al final de la dinastía Qing, Mucai dijo una vez sobre la codicia en los sueños: "Chen es despiadado y el rey de la subyugación es tan viejo como antes" ("Poemas seleccionados de Zhang Huiyan" Es realmente una "crítica" dura). y no comprende en absoluto las intenciones y la situación de los antiguos.
Esta palabra usa flashback para escribir sobre el entorno y los sentimientos después de despertar, y luego escribe sobre el sueño. Sin embargo, podemos pensar en la película final como dos conjuntos de planos interiores y exteriores superpuestos en el mismo tiempo y espacio. Afuera suena la lluvia primaveral y la corta primavera está a punto de pasar bajo los estragos del viento y la lluvia. La apariencia tenue resalta la tristeza y la desolación en "Spring Will Stop". A las cinco de la mañana en la casa, el protagonista despertó de su sueño, escuchando la lluvia primaveral fuera de las cortinas, sintiendo frío. "No cálido" y "frío" parecen repetitivos, pero en realidad tienen un énfasis diferente. "No hace calor" se refiere a la delgadez de Luozhou y refleja las malas condiciones de vida. La palabra "frío" se centra en la desolación y la miseria psicológicas. En la vida real siempre se encuentra en un estado de alta depresión, encierro, miedo, humillación y tristeza. Sólo puede ser codicioso en sus sueños. ¡Cómo no estar desesperado y desanimado!
La siguiente película trata sobre la escena después del amanecer. Ha sido una larga noche de duro trabajo, ¿qué tal el día? Después de estar bajo arresto domiciliario durante muchos años, quería subir las escaleras y tener una vista lejana. "No te apoyes solo en la barandilla" significa tener el deseo de apoyarte en la barandilla y mirar hacia abajo, y luego tomar tu propia decisión. "Solo" en la barandilla, sin el ajetreo del "tráfico intenso y caballos como dragones" cuando nadan hacia el jardín, sin el hermoso paisaje de "las flores y la luz de la luna son la brisa primaveral", y no puedo ver la patria infinitamente hermosa, lo que sólo puede aumentar la soledad. La palabra "mo" se usa con firmeza y tristeza. El lenguaje sutil de "la separación es difícil pero fácil de ver" contiene sentimientos extremadamente ricos sobre la vida, y su significado es más complicado que el poema de Li Shangyin "Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero pasó más tiempo después de que nos separamos" en " Sin título" Mucho más. Lo que Shi Li quiere decir es que es difícil para los amantes masculinos y femeninos encontrarse en cualquier momento debido a limitaciones externas. Pueden estar resentidos pero no decepcionados. A lo que Li Yu se refiere aquí es a la pérdida del país y la división de la patria. Una vez que un país se pierde, nunca volverá, lo que encierra pesar, impotencia y desesperación.
Al final del poema, la desesperación de Li Yu por la vida se expresa aún más a través de tres imágenes de agua que fluye, flores que caen y el paso y la llegada de la primavera.
"Cielo" y "Tierra" son los mundos polares del cielo y el infierno, la alegría y el dolor. También son un reflejo del estado de vida, la mentalidad y las emociones de Li Yu en su vida pasada y presente.
La palabra completa comienza con la lluvia primaveral y termina con las flores que caen bajo la lluvia primaveral. La estructura está completa y la concepción artística clara. El Sr. Tang Guizhang, un maestro de poesía contemporáneo, comentó una vez sobre "Emperatriz Li" que este poema es "una palabra de sangre, extremadamente desolada". Por la noche, los cucos cantan y los simios y monos a ambos lados del desfiladero de Wu lloran. Me temo que no habrá tales lloriqueos. "Los poetas posteriores pueden ser deliberadamente melodiosos, hacer alarde de alusiones o añadir color. Las obras puramente voluntariosas como las del difunto maestro son en realidad una entre un millón". "
Interpretación de la cultura Tang a partir de los poemas de despedida de la dinastía Tang
Los poetas de la dinastía Tang vagaron por el mundo y los poemas de despedida florecieron sin precedentes. Entre los más de 2.000 poetas destacados de Durante la dinastía Tang, casi todos los poetas escribieron poemas de despedida. Muchos de los poemas Tang que se han cantado durante mucho tiempo tratan sobre la despedida. Yan Yu de la dinastía Song del Sur dijo en "Cang Shi Lang Hua": "La mayoría de los. Los buenos poemas del pueblo Tang tratan sobre la retirada de tropas, el viaje al campo, la mudanza y la partida. Sus obras a menudo pueden tocar el corazón de la gente e inspirar sus deseos. "Cuando estaba investigando y explorando los poemas de despedida de la dinastía Tang, descubrí algunos fenómenos culturales interesantes de la dinastía Tang.
Primero, la forma única de decir adiós
1. Rompiendo sauces para decir adiós
p>
La antigua costumbre de romper sauces para decir adiós se vio por primera vez en la dinastía Han. Hay una antigua canción "La canción de los sauces rotos" en Han Yuefu. : "Montar a caballo no utiliza el látigo para romper las ramas del sauce. Tocar la flauta en el banco es por miedo a matar a los viajeros. "En los poemas de despedida de la dinastía Tang, hay una gran cantidad de poemas de despedida.
"No soportes la amarga brisa primaveral, no te despidas de los sauces" ("Liao" de Li Bai Lao Song Ting")
"Los árboles ventosos al este de los sauces están rodeados de ríos verdes. Ha habido muchos altibajos recientemente, y debe haber habido más despedidas" ("Adiós" de Wang Zhihuan).
"Shuiliu Chensi, elige una rama de inmediato. Sólo la brisa primaveral nos aprecia más y nos deja el trabajo duro en las manos. "("Sauce roto" de Yang Juyuan")
El poema citado anteriormente expresa vívidamente la triste escena de despedida del poeta frente al sauce verde, lo que refleja la prevalencia de la costumbre de romper sauces para despedirlo en la dinastía Tang. Solo eso, las personas no pueden verse cuando Liu Yang se va, siempre que escuche la melodía de "Breaking Willows", evocará infinitos sentimientos de separación, como "Escuchar la música de los sauces por la noche, quién". No puedo sentir nostalgia "(" Noche de primavera en Rocky escuchando la flauta "de Li Bai"), "¿Por qué la flauta Qiang" está resentida con los sauces, no vale la pena mencionar la brisa primaveral "(" Liangzhou Ci "de Wang Zhihuan "). p>
El sauce inseparable que baila en el viento es muy similar a la tristeza de la despedida que es inseparable de las personas, y "liu" y "liu" Tiene una pronunciación homofónica, por lo que decir adiós con sauces rotos significa quedarse. , Di adiós y ríndete. Las ramas de sauce tienen la costumbre de crecer en todas partes, y "los sauces se plantarán sin querer para crear sombra". Entonces pensé, al regalar hojas de sauce, les deseo a mis amigos una vida tranquila y próspera. una tierra extranjera.
En resumen, a los ojos del pueblo Tang, el "sauce" ha ido mucho más allá de su naturaleza como planta y ha evolucionado hasta convertirse en un símbolo de separación, con un toque humano fuerte y profundo. connotaciones culturales.
2. Beber despedida
En la dinastía Tang, existía la práctica de "dar a la gente más vino para expresar sus sentimientos y escribir palabras de felicidad y aliento mutuo". mostrar respeto" ("Poesía legalista" de Yuan Yangzai), la dinastía Tang era elegante y romántica. Los poetas combinaron el vino con la poesía y la despedida para formar un "poema de despedida" único.
Tan pronto como "Twentieth" de Wang Wei "Aniversario de la dinastía Yuan", se difundió por el norte y el sur de la dinastía Tang. "Te aconsejo que prepares una copa extra de vino para que puedas salir de Yangguan en vano". El hada poética del vino Li Bai incluso fijó sus pensamientos de despedida en la copa de vino y dijo: "A miles de kilómetros de distancia, una copa de alegría es suficiente". "No puedo soportar mirarme, pero estoy en la copa". la superficie del río es traicionera hacia la luna llena" (Bai Juyi), "Hoy adiós al rey, mañana se recordarán desde lejos" (Jia Zhi), "La odiosa separación es como el vino, tanto los antiguos como los modernos se beben " (Guan Xiu), "Adiós a Jianglou" "Borracho con la fragancia de naranjas y pomelo" (Wang Changling).
En las obras de los poetas de la dinastía Tang, no importa cuándo ni dónde digan Adiós, la mayoría de las despedidas y despedidas esperan convertirse en "beber sus penas" (texto) y "Jia Zhi" y "vino" se convirtieron en una de las principales imágenes que utilizaron para expresar sus sentimientos de despedida.
3. Cantar de despedida
Cantar de despedida era muy popular en la dinastía Tang. El más famoso es el "Regalo a Wang Lun" de Li Bai: "Li Bai estaba a punto de partir en barco cuando de repente escuchó. cantando en la orilla. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun.
""Percussion Song" es una melodía popular que se canta al ritmo de pisar el suelo. Otro poema de Li Bai, "Baling Sorrow", tiene una frase: "Esta noche resulta desgarradora y no puedo soportar escucharla". él. "Según el" Diccionario de apreciación de la poesía Tang ", esta es una canción que debe cantarse al salir. "Adiós a Yuan Ershi Anxi" de Wang Wei es también una canción de despedida de larga data en la dinastía Tang. Como dice el refrán, "Como Tan pronto como se pronuncia esta palabra, nadie la escucha por un tiempo. "No sé, incluso una canción repetida tres veces" se utilizó más tarde como sinónimo de despedida en las obras de otros poetas de la dinastía Tang. , no es difícil encontrar versos que se cantan entre sí, como "Canta una canción de despedida tan pronto como veas a un vagabundo" (Li Xin), "melodía de montar a caballo" (Xu Hun según el "Tang"). Diccionario de apreciación de poesía", la antigua canción originalmente se refería a la canción que se cantaba al despedir a los invitados en el antiguo pabellón, y luego se convirtió en sinónimo de canciones de despedida.
4. Escribe un poema para decir adiós
En la dinastía Tang, los poemas se usaban a menudo como regalo cuando se enviaba a la gente a viajar lejos, a vivir en reclusión, a permanecer en el extranjero, a ir al primer lugar de peregrinación, a preguntar a amigos o a continuar. Un viaje de despedida. Las personas que fueron enviadas a la dinastía Tang estaban orgullosas de estar compuestas de poemas y se avergonzaban de que nadie escribiera poemas del "Nuevo Libro del Sur" de Qian Yi: "Desde que me convertí en primer ministro. Me han enviado a ser pastor. No tengo dinero. Es obvio que la gente de la dinastía Tang se enviaba poemas entre sí. son regalos inmortales, entre los cuales "Adiós al gobernador" de Li Bai es el más popular. Li Bai hizo muchos amigos en su vida. Más de 400 personas fueron mencionadas por su nombre en su poema de despedida. Los más populares son la despedida de Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla y el regalo a Wang Lun. "Hablando de Li Bai" comentó que los poemas de Li Bai son "indiferentes a los amigos, por lo que sus sentimientos son ambiguos". Este es otro aspecto de que los poemas de despedida son un comportamiento muy común y común en la dinastía Tang.
En segundo lugar, el trasfondo del tiempo y el espacio en los poemas de despedida de la dinastía Tang
1. Las imágenes del tiempo, como el anochecer y la luz de la luna, aparecían a menudo en los poemas de despedida de la dinastía Tang
Muchos poetas de la dinastía Tang. A la dinastía Tang le gustaba combinar la despedida con el anochecer. Como "Amigo, te vi bajar de la montaña y no cerré la puerta de la cabaña hasta que oscureció" en "Adiós al maestro" de Wang Wei. un sombrero de peregrino lleva el sol poniente", en "Adiós al maestro" de Liu Changqing. Bajando cada vez más por las montañas Qingshan". Cen Shenyou "hasta el anochecer, cuando la nieve pesaba sobre nuestras tiendas" y "Lo vimos dirigirse hacia el este". a través de la Puerta Lunta", Wei You "¿Llovió en el río hasta Chu?" Las campanas de la tarde nos llegaron desde Nanjing... Del mismo modo, debido a nuestro gran amor, hay líneas de agua en nuestros rostros."...
La "puesta de sol" y la "puesta de sol" en los poemas anteriores "Palabras como "Twilight Snow" y "Twilight Bell" indican que es de noche. A los poemas de despedida de la gente Tang les gusta elegir imágenes del anochecer. Este es un fenómeno extraño. El autor cree que la razón es la desolación de la despedida y la desolación en el crepúsculo. El sentimiento es consistente. Desde la perspectiva del partido americano, ambos son colores fríos. Para un vagabundo fuera de casa, la tarde significa la llegada de la noche. los peces se hunden hasta el fondo del estanque. El crepúsculo poco a poco va subiendo y desapareciendo. Esta situación puede evocar especialmente la despedida de los vagabundos.
Otra imagen de despedida que aparecía con frecuencia en la dinastía Tang es "Moonlight". Como podemos ver, el suspiro de despedida expresado por la luna es interminable y se extiende hacia un paisaje brumoso a la luz de la luna. En la dinastía Tang, la luna estaba llena de espiritualidad y vida, como decía el poema de Xue Tao "Adiós a los amigos". : "La helada nocturna en el país del agua está llena de luz de luna". ¿Quién dijo que a partir de mil millas a partir de hoy, la pila de sueños conducirá a un paso?" El poema de Bai Juyi "Jialing River Qujiangchi, aunque la luna se está partiendo", el poema de Li Bai: "Si ves el horizonte y extrañas a tu viejo amigo , puedes ver la luna brillante en la Roca Huanxi ", etc. En estos poemas, debido al desencadenamiento y contraste de la luna, así como a la concepción artística y la atmósfera creada por la luna, las emociones abstractas son profundamente conmovedoras.
El autor sabe que los poetas de la dinastía Tang a menudo elegían la luna como imagen para expresar sus emociones. Esto se debe a que en la conciencia estética de las personas, la luna tenía una relación estética correspondiente con las emociones de los pueblos antiguos. concepto, la luna es algo femenino. "Shuowen" también dijo: "La luna es la esencia de la luna". "La luz de la luna cubre la tierra, dando a la gente una sensación confusa, confusa y desolada. Después de un largo período de acumulación, esta intuición ha formado un estereotipo estético en el nivel psicológico de las personas, es decir, la luna es suave y hermosa.
Una vez que se forma este estereotipo estético, cuando las personas perciben cosas, las asociarán con características femeninas y formarán una relación correspondiente, abandonando así el mundo emocional humano. La despedida es una emoción profunda y duradera, eufemística y triste. Esta característica es consistente con el carácter de la luna, por lo que la gente de la dinastía Tang a menudo expresaba sus sentimientos a través de la luna.
2. Hay muchas imágenes espaciales como pabellones, ferries y Nanpu en los poemas de despedida de la dinastía Tang.
Los lugares de despedida famosos en la poesía Tang incluyen el Pabellón Laolao, el Pabellón Xie y el Pabellón Baling.
El Pabellón Laolao, también conocido como Pabellón Xin, está a unos quince kilómetros de la antigua ciudad de Jiankang y es una visita obligada para el curso inferior del río Yangtze. Si abordas el barco desde la ciudad durante el día, llegarás a Xinting por la noche. La despedida a menudo termina aquí, observando a los peatones alejarse, dejando Laolaoting, un pabellón común y corriente, envuelto en un triste estado de ánimo de despedida. Li Bai tiene una canción famosa "Song of Lao Lao Lao Pavilion": "En el mundo del dolor, Lao Lao Lao Pavilion despide a los invitados. La brisa primaveral sabe que no es amarga y no hace que los sauces se vuelvan verdes".
Xie Ting también se llama Pabellón Xie Gong. En el norte de Xuancheng, fue construido por Xie Yuezhao, un poeta de la dinastía Qi del Sur, cuando se desempeñaba como magistrado principal de Xuancheng. Una vez se despidió de su amigo Fan Li aquí, y más tarde Xie Ting se convirtió en un famoso lugar de despedida en Xuancheng. Li Bai escribió un poema "Xie Ting": "Después de que Xie Ting se fue, el paisaje siempre era triste. Los invitados se dispersaron fuera del cielo azul y las montañas estaban vacías". Xie Ting Adiós: "Mi hermano desatado". El barco con una canción, y las hojas rojas y las montañas verdes y los ríos se apresuraron "Aún está lejos de despertarse al atardecer, y la lluvia cae sobre el edificio oeste se realizan repetidas despedidas en Xie Ting, dándole a la hermosa Xie Ting". paisaje una capa de tristeza.
A treinta millas al sureste de Chang'an, hay un río Bashui. El emperador Wen de la dinastía Han fue enterrado aquí, por lo que se llamó Baling. Hay un pabellón Baling junto al agua. En la dinastía Tang, la gente iba a la puerta este de Chang'an para despedir a sus familiares y amigos cuando salían, y a menudo rompían aquí. Por lo tanto, el Pabellón Baling se asocia a menudo con la despedida en la poesía Tang. El poema de Li Bai "Adiós Baling" decía: "Adiós Pabellón Baling, el agua que fluye es colorida. Hay árboles centenarios que no florecen en el mundo, y hay tristes pastos primaverales debajo de los árboles" Willow "de Luo Yin también describe". La visita del pueblo Tang a Ba Ting. En el escenario de la despedida, el sol brillaba intensamente en la orilla, lo que dificultaba el acercamiento. "
El ferry y el paseo marítimo también eran lugares de despedida muy comunes en la dinastía Tang. El famoso lugar de despedida junto al mar es "Nanpu", que es el paseo marítimo del sur. Nanpu, al igual que el pabellón, se convirtió en un lugar de despedida en la dinastía Tang Sinónimo de lugar El famoso poema es "Nanpu Farewell" de Bai Juyi: "Nanpu está triste, el viento del oeste arrecia en otoño. "Es bueno que no mires atrás cuando veas tu corazón roto".
El transporte acuático se desarrolló durante la dinastía Tang, y el Gran Canal y muchos ríos y lagos formaron una red de agua que se extendía en todas direcciones. Los viajeros suelen salir en barco. Por eso no sorprende que lugares como el paseo marítimo sean imágenes comunes en los poemas de despedida.
Los poemas de despedida de la dinastía Tang son cuadros de la vida social que muestran las costumbres y costumbres del pueblo Tang. Aunque no suelen convertirse en el foco de atención académica como los poemas pastorales de paisajes y los poemas de fortalezas fronterizas de la dinastía Tang, reflejan una gama más amplia de vida, revelan problemas sociales más profundos y reflejan pensamientos más ricos que los poemas pastorales de paisajes y las fortalezas fronterizas. Poemas de la dinastía Tang. Sólo estudiando en profundidad los poemas de despedida del pueblo Tang podremos realmente tocar el núcleo de la cultura Tang y comprender la poesía Tang de forma correcta y completa.
Mi favorita es "Crying at Night" de Li Yu: Hualin Xie Chunhong, con prisa, la lluvia fría llega tarde, el viento llega tarde. Las lágrimas de colorete te dejarán borracho, así que ten cuidado. Naturalmente, la gente crece odiando el agua.
Existe una serie de televisión que refleja a Li Yu, la emperatriz de la dinastía Tang del Sur. Esta es la palabra para el tema musical. Cuando se usa en música, suena muy apretado_
Esta canción era originalmente una canción Tang, también conocida como "Ying You Huan", "Autumn Night Bright Moon" y ". Yendo a la Torre Oeste". Treinta y seis caracteres, la rima superior es plana, la rima inferior es plana y la rima inferior es plana. Esta palabra refleja la infinita desilusión de la vida en la descripción de los restos del final de la primavera, y es un modelo de lirismo in situ. Comenzar con la frase "Las flores en el bosque se han marchitado en primavera" expresa los sentimientos del autor de apreciar la primavera y apreciar las flores, y la continuación de "Too Hasty" fortalecerá este sentimiento de apreciar la primavera y apreciar las flores; El desordenado rojo residual, la primavera ha pasado a toda prisa y la primavera de la vida del autor ya se ha ido a toda prisa, dejando sólo un corazón primaveral roto y un sueño primaveral roto. Así que la sensación de "prisa" ciertamente es causada por la velocidad con la que se marchitan las flores del bosque, pero también se combina con el lamento de que la vida es corta y el futuro limitado, que contiene el pensamiento racional del autor sobre el proceso de la vida. La frase "Desafortunadamente, llega la lluvia fría y llega el viento de la tarde" señala que la razón por la que las flores del bosque se fueron apresuradamente es por el viento y la lluvia. El autor murió a principios de la primavera de su vida, no por huracanes y. demasiada lluvia.
Por tanto, esta frase es a la vez una exclamación y una exclamación. "Indefenso" está lleno de sentimientos de falta de voluntad para ser destruido por fuerzas externas y de odio por la propia incapacidad de cambiar el entorno ecológico. Las primeras tres frases de "Rouge Tears" se cambiaron a pluma y tinta antropomórficas para expresar la despedida del autor de Hualin. Aquí, por un lado, hay personas frustradas que han vivido hasta el fin del mundo, y por el otro, flores que ya no florecen. Los dos de repente se oponen. "Rouge Tears" se basa en la última frase "Las flores del bosque se han marchitado y se han vuelto rojas en primavera", que es un cambio del poema de Du Fu "Las flores del bosque están mojadas por la lluvia". Las flores del bosque son invadidas por el viento, y las flores son rojas (al lado del pez de la izquierda), como colorete. "Rouge Tears", así también se llama. Sin embargo, Hua Ben no tuvo lágrimas. De hecho, el autor que está acostumbrado a "ver las cosas desde mi propia perspectiva" empatiza con él y lo personaliza: el autor ha cambiado a lo largo de los tiempos, llorando sangre sin lágrimas, entonces, ¿cómo no ser como Rouge? "Liu Zui", el otro es "Liu Zui", las flores se compadecen de la gente y la gente también aprecia las flores cuando llora, es difícil saber si la gente guarda flores o flores; La palabra "borracho" describe vívidamente el enamoramiento mutuo, que pronto se convierte en desgana, mientras que "cuándo es lo más importante" evoca la decepción y la confusión de las personas que miran las mismas flores, sabiendo que sus esperanzas no se pueden realizar. En resumen, "La gente crece y odia el agua en Oriente", lo que favorece ver la tristeza de una vez. Parece que "El odio crece en el mundo" no es sólo una expresión de la propia frustración, sino que también cubre las carencias de toda la vida humana. Es un suspiro que integra y condensa innumerables experiencias dolorosas de la vida.