Colección de citas famosas - Colección de versos - Describe un poema de amor que ha pasado por altibajos.

Describe un poema de amor que ha pasado por altibajos.

1. Poema de altibajos

Sobre el poema sobre la aspereza 1. Un poema sobre olas turbulentas.

1. Cruzaré el río Amarillo, pero el hielo asfixiará el ferry y escalaré las montañas nevadas de Taihang.

2. También hay una vida heroica y limitada, y los nombres accidentados no se publican en el campo de la literatura.

¿De qué sirven los altibajos en la vida? Es una caña de pescar en el lago y el mar.

4. Ha habido grandes altibajos en la antigüedad, y el Tao es contrario al mundo.

5. La resurrección de entre los muertos es imposible, y es triste y llena de baches.

6. Después de varios altibajos, nuestra amistad aumentó, por lo que decidimos que Yunlong estaba muerto.

7. Hoy es un día agitado, lo que pone a mi hijo muy a la moda.

8. Tus últimos años también fueron duros, con resentimiento por el abandono.

9. Ahora los tres se encuentran, persiguiéndose de arriba abajo.

10. Ser marido hoy en día está lleno de altibajos.

11. No creo que este cuerpo sea desigual. Mire de cerca la realidad creada.

12. La vida está llena de altibajos. Hoy estás en Tailandia y nunca cambiarás de opinión.

13. No seas imprudente, las cosas están difíciles.

14. Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.

15 Por la mañana, se vio en el espejo. Las nubes estaban cambiando, pero ella se atrevió a cantar canciones nocturnas bajo la luz de la luna.

16. Los pétalos caen como lágrimas, y los pájaros solitarios cantan su pena.

17. ¿Dónde está la casa de Yunheng en las montañas Qinling? La nieve frena al caballo verde.

18. Mientras estoy sentado aquí, observando a un pescador lanzar, como un pez.

19. La vida está llena de altibajos.

20. No puedo llorar para siempre, así que no puedo dejar de llorar aquí.

21. Hay miedo en la playa, y suspiros en el océano.

22. Tengo casi treinta años y no he logrado nada.

23. Los años de deambular son demasiado duros y el viento y las heladas son difíciles de soportar.

24. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.

25. Tao secó la tierra frente a la puerta y no había tejas en la casa.

26. Cuando hay pobreza en un rincón del mundo, sólo hay mal de amores sin fin.

27. La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.

28. Vengo de tres mil millas de distancia. Con la tristeza del otoño, con la tristeza de mi siglo, subí solo a esta altura.

29. El pasado está vacío, todavía como un sueño.

30 A pesar de la lluvia continua, la casa tenía goteras y el barco naufragado encontró vientos en contra.

31. Cuando os encontréis, si no os veis, os sentiréis desalmados.

32. El corazón es como una pantalla de doble capa con miles de nudos en su interior.

33. Una rama de fragancia es tan fragante y desgarradora.

34. No hay paz en los suburbios y no se puede vivir en la vejez.

35. Si la vida es igual que la primera vez que nos conocimos, no hace falta dibujar un abanico con el viento otoñal.

36. El encuentro es un sueño. ¿Por qué la ruptura fue tan apresurada?

37. Una vez que llega el trabajo duro, las estrellas se dispersan.

38. La gente no sabe adónde ir, pero las flores de durazno siguen sonriendo con la brisa primaveral.

39. No hay nada que hacer, como una golondrina familiar.

40. La luna y el viento han pasado desde hace mucho tiempo, pero no he visto a nadie desde el año pasado.

41. Después de la trágica despedida, una olla flotó en el horizonte.

42. Te extraño mucho, tengo tantos pensamientos y no hay ningún lugar en el mundo donde organizarlos.

43. La tierra durará para siempre, y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán, ¡y este dolor sin fin durará para siempre!

44. Lo que una vez fue un mar de agua es para siempre de color ámbar.

45. Viajo hasta el fin del mundo, y tú eres como una luna brillante en el cielo.

2. Poemas sobre caminos llenos de baches

Aunque el camino está lleno de baches, los poemas son: 1. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo ahoga el cruce y las montañas Taihang. estará cubierto de nieve.

De: Tres poemas "El camino es difícil" escritos por Li Bai en la dinastía Tang. Interpretación: Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo y la nieve han bloqueado este río; si quiero escalar las montañas Taihang, las fuertes nevadas ya han cerrado las montañas;

2. Jeje, ¡el riesgo es alto! ¡El camino hacia Shu es tan difícil como subir al cielo! De: Li Bai de la dinastía Tang. Interpretación: Oh, qué alto.

¡Subir por Shu Road es realmente más difícil que subir al cielo! Apreciación: es un párrafo que va desde "Oye, woo woo, eh" hasta "Entonces las piedras angulares se amontonan". Al comienzo del poema, habló muy bien de la dificultad de Shu Road, destacó el tema con fuerte emoción y marcó el tono de todo el poema.

Con los altibajos de las emociones y los cambios de escenario natural, el canto "Es difícil pasar por Shu, es difícil llegar al cielo" aparece repetidamente, como la melodía principal de la música, tocando la fibra sensible de los lectores. 3. En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca.

De: "Deng Gao" de Du Fu en la dinastía Tang. Definición: Es muy triste que un simio llore cuando el viento es fuerte y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca.

Apreciación: centrándose en el entorno específico de Kuizhou, el poeta utilizó la palabra "viento fuerte" para impulsar la Federación de Naciones de China, y desde el principio escribió cuartetas que se han transmitido a lo largo de la historia. siglos. Kuizhou es famoso por sus numerosos simios, mientras que el cañón es aún más famoso por su clima ventoso.

El aire otoñal es fresco, E68A 84 e8a 2AD 6216964757 a 68696416f 3133431343663 pero el viento aquí es fuerte. El poeta subió a un lugar alto y el sonido del "rugido de los grandes simios" llegó desde el desfiladero.

4. ¿Puedo finalmente enviar mi messenger? Los gansos salvajes regresan a Luoyang. De: Wang Wan de la dinastía Tang, "Un moro bajo la montaña Beibao".

Interpretación: No sé cuándo llegará la carta de casa. Espero que los gansos salvajes que regresan del norte lo lleven a Luoyang. 5. ¿Dónde está la casa de Yunheng Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo.

De: Han Yu de la dinastía Tang, "Mover a Lan Guan desde la izquierda para mostrárselo a su sobrino Xiang". Definición: Las nubes pasan sobre Nanshan. ¿Dónde está mi casa? Fuera del Paso Lantian, donde la nieve era espesa, el caballo también se detuvo.

Apreciación: Han Yu, un maestro literario de mediados de la dinastía Tang, tomó el budismo como su misión durante toda su vida. En sus últimos años, escribió una carta "Mesa de huesos de Buda" e instó a Xianzong a "dar la bienvenida a los huesos de Buda al palacio", y casi fue sentenciado a muerte. Después de que Pei Du y otros intercedieron, el Ministro de Castigo lo degradó a gobernador de Chaozhou. Chaozhou se encuentra en el actual Guangdong oriental y, de hecho, está a ocho mil millas de Chang'an, la capital en ese momento. No hace falta decir que el viaje es difícil.

Cuando Han Yu llegó al condado de Lantian, no lejos de la capital, su sobrino Han Xiang fue a acompañarlo. En ese momento, Han Yu rompió a llorar y escribió este famoso poema.

Este poema complementa "Admonición a la mesa de huesos de Buda" y tiene un profundo significado social.

3. Después de vivir una vida difícil, he acumulado muchos poemas edificantes.

Después de experimentar altibajos en la vida, también he acumulado poemas edificantes:

Como referencia:

"It's Hard to Go" de Li Bai.

El poema completo es el siguiente:

Es difícil ser el primero

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Li Bai

Texto original:

El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una jarra de vino, Zhen se avergüenza de 10.000 yuanes. (Avergonzado: Hola; pasa valor directamente)

Tiré la barra de comida y el vaso a un lado, no pude comer ni beber, saqué mi daga, miré en vano en las cuatro direcciones.

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. (Una obra llena de nieve: Nieve Oscura)

Me sentaba en una caña de pescar y me apoyaba perezosamente junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.

Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy.

Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas y cruzaré el mar.

4. Poemas sobre el éxito después de las dificultades

1. Liu Yuxi, el autor de "Langtaosha", dijo que las palabras difamatorias de la dinastía Tang eran tan profundas como las olas, y Mo. Los invitados de Yan pesaban como la arena.

Aunque es un trabajo duro, es difícil soplar arena loca antes de alcanzar la etapa dorada. No digas que la calumnia es como un mar tormentoso, y no digas que una persona relegada es como el barro enterrado bajo el agua.

Después de miles de filtraciones e innumerables penurias, por fin podemos desenterrar el sedimento y conseguir el oro resplandeciente. 2. Meng Jiao, el autor de "Persuasión", usó fuego para atacar la piedra en la dinastía Tang, pero no había humo sin atacar a Yuan.

Aprender sin aprender no es natural. Todo tiene que ser su propia suerte y él tiene que ser mi sabio.

Debes ser joven temprano. ¿Cómo puedes convertirte en un adolescente? Sólo cuando golpee una roca saldrán chispas; si no se golpea, no saldrá ni un poco de humo.

Lo mismo ocurre con las personas. Sólo a través del aprendizaje podemos dominar el conocimiento. Sin aprendizaje, el conocimiento no caerá del cielo. Todo debe ser practicado por usted mismo. El conocimiento adquirido por otros no puede reemplazar su propio talento.

Debes trabajar duro lo antes posible mientras eres joven. ¿Puede una persona seguir siendo "joven" para siempre? 3. Zheng Xie, autor de "Bamboo and Stone", insiste en que las montañas verdes no están relajadas y que sus raíces están en las rocas rotas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.

La traducción insiste firmemente en que las montañas verdes no se relajan, están profundamente arraigadas en las grietas de las rocas. Después de miles de temperamentos, los huesos todavía son fuertes y pueden volar hacia el este, el oeste, el norte y el sur.

4. Wanglulou, el autor de "La dinastía Wang Zhihuan", escribió "El sol blanco en la montaña" y "El océano se escapa del río dorado". Vaya a un nivel superior y vea más lejos

El sol poniente se pone lentamente junto a las montañas occidentales y el furioso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. Si quieres ver miles de kilómetros de paisajes, debes subir a una torre más alta.

5. Es difícil ir. Uno de los autores de Li Bai, Jintangzun, cuesta 1.000 yuanes por una taza de sake y 10.000 yuanes por los platos de jade. Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. Me sentaba en una caña de pescar y descansaba junto al arroyo, pero de repente soñé que navegaba en un barco hacia el sol.

Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar. La copa de oro del famoso vino cuesta 1.000 yuanes por barril; los exquisitos platos en el plato de jade valen 10.000 yuanes.

Me siento deprimido. No puedes comer sin beber. Sacando la espada y mirando a mi alrededor, mi corazón estaba realmente perdido. Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han bloqueado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas ya han sido cerradas por fuertes nevadas.

Al igual que Lu Shang Yuxi, esperando un regreso; Shang Tang empleó a Yi Yin. ¡Qué difícil es! ¡Qué difícil es! Hay muchos caminos, pero ¿dónde está la verdadera autopista? Creo que un día podré montar en el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de nubes en lo alto y avanzar en el mar.

5. ¿Cuáles son algunos poemas que describen los reveses, las dificultades y los éxitos de la vida?

Este poema describe las frustraciones, las dificultades y el éxito final de la vida, de la siguiente manera:

1. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades. mar.

De: Tres poemas "El camino es difícil" escritos por Li Bai en la dinastía Tang.

Interpretación: Debemos creer firmemente que eventualmente llegará el momento de surcar el viento y las olas, cuando izaremos velas altas y cruzaremos el mar azul.

2. Aunque es un trabajo duro, es muy difícil quitar la arena salvaje.

De: "Canciones varias y olas en la arena" de Liu Yuxi de la dinastía Tang.

Interpretación: Es difícil filtrar el sedimento una y otra vez, pero sólo lavando el sedimento podrás ver el oro brillante. El poeta usó esta metáfora para describir que, aunque fue relegado a un lugar remoto y experimentó dificultades, eventualmente mostraría sus talentos y se convertiría en oro brillante.

3. El filo de la espada está afilado, y la fragancia de las flores del ciruelo es amarga y fría.

De: Qin de Jie Xian.

Interpretación: La espada tiene su filo final debido al constante afilado; las flores del ciruelo son fragantes porque han sobrevivido al severo frío del invierno.

4. Después de diez años de duro trabajo y sin que nadie le prestara atención, se hizo famoso de un solo golpe.

De: "Pipa Ji", una destacada obra de la dinastía Yuan.

Interpretación: Sólo después de años de arduo estudio y arduo trabajo, un erudito finalmente puede aprobar el examen imperial y hacerse famoso en todo el mundo.

5. ¿Cómo puede ser que la fragancia de las flores del ciruelo no sea un poco fría?

Lo dijo Huang Beili, un maestro zen de la dinastía Tang.

Interpretación: Si las flores del ciruelo no han sufrido heladas que se congelan en la médula ósea una y otra vez, ¿cómo pueden tener una fragancia floral refrescante?

Enciclopedia Baidu: tres poemas difíciles

6. ¿Cuáles son algunos poemas que describen el sufrimiento?

1. "Cruzando el océano Lingding"

Autor Wen Tianxiang, dinastía Song

Una vez que trabajes duro, habrá menos estrellas a tu alrededor. e 69 da 5e 887 aa 62616964757 a 686964616f 31333431346434

Las montañas y los ríos son quebrados y ventosos, y la vida experimenta altibajos.

La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.

Traducción vernácula:

Mirando hacia atrás, experimenté muchas dificultades cuando entré al examen imperial en mis primeros años. Han pasado cuatro años desde que terminó la guerra.

Un país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y un individuo está como lenteja de agua bajo una lluvia.

Todavía tengo miedo del fiasco en Dread Beach y es una pena estar solo en Luyuan.

¿Quién podrá vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar atrás un corazón patriótico que refleje la historia.

2. Bambú y Piedra

Autor Zheng Xie, Dinastía Qing

El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de las rocas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.

Traducción vernácula:

Párate firme sobre las verdes montañas y nunca te sueltes, originalmente profundamente arraigado en las grietas de las rocas.

Después de muchas veces de arduo trabajo, los huesos aún son fuertes y pueden volar hacia el este, el oeste, el norte y el sur.

3. "Oda a la Ceremonia de Apertura"

Autor Huang Guangguo, Maestro Zen Dinastía Tang Dinastía Tang

Es muy agotador quitar las cenizas, así que úsala el extremo de la cuerda para hacerlo bien apretado.

¿Cómo es posible que la fragancia de las flores de ciruelo no sea un poco fría hasta los huesos?

Traducción vernácula:

Quitar el polvo y el trabajo es inusual, por lo que debemos hacer grandes esfuerzos para hacerlo.

Sin el frío escalofriante, no habría flores de ciruelo fragantes.

4. Chica gusano de seda

Autor Du Xunhe, dinastía Tang

Pink no tiene hambre, así que no sé si hay gloria en el mundo.

Todos los años dicen que los gusanos de seda son duros y yo estoy cubierto de ramio.

Traducción vernácula:

La tez es cetrina y apagada, y no sabe qué riqueza hay en el mundo.

Cada año alguien me dice que criar gusanos de seda es muy difícil. ¿Por qué llevo ropa de ramio?

5. "Sauvignon Blanc, Viaje de Montañismo"

El autor Nalan Xingde Dinastía Qing Dinastía Qing

Un paseo por la montaña, un paseo por el agua OK , hay otro viaje a Guan Yu, hay miles de luces por la noche.

Cuando el viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el país no puede hacerse realidad y no se oye ese sonido en el jardín.

Traducción vernácula:

Cruzando montañas y crestas, abordando botes y vadeando ríos, dirigiéndose hacia Shanhaiguan sin detenerse. Por la noche, el camping está muy iluminado y resplandeciente.

El viento y la nieve afuera despertaron a los soldados dormidos y les recordaron su ciudad natal. No existe tal sonido en mi ciudad natal.