¿Cuál es la traducción de Zhu Banlun, un pequeño funcionario de Lujiang?
Le presentaremos la "Rueda de cuentas del Buda de Lujiang" en detalle desde los siguientes aspectos:
1 El texto completo de "Song of Regret" Haga clic aquí para ver los detalles. de "Song of Regret"
El hilo de la raíz de loto es más duro que la aguja y el polvo del núcleo lo tiñe de amarillo.
A Jade Bai Lanfang no le importaba, el burdel se rió entre dientes.
Mo Yan ha sido así desde la antigüedad.
En el tercer otoño, el jardín verde da la bienvenida a las heladas, y las flores de loto permanecen rojas hasta que mueren.
Los pequeños funcionarios de Lujiang están llenos de manchas rojas y los sauces brotan en primavera.
Las dos horquillas doradas tienen un compromiso mutuo para evitar que sus trabajos en solitario se conviertan en polvo.
Parece un caballo sacado del agua, y odia la tristeza púrpura y las hojas rojas.
Miles de años de agravios en el desierto todavía arden.
En segundo lugar, aprecie
Trouble Song, también conocida como "Ao Nong Song" y "Trouble Song". Según "Ancient and Modern Music Records": "La canción de la molestia fue escrita por Jin Shichong para Lvzhu". "Libro de Qi del Sur · Biografía de Wang Jingze": "El hermano Zhong tocó el piano frente a la corte y escribió "Elegía". Song dijo: "A menudo suspiro con gratitud y Jin Lang hará promesas. " "
Todo el poema se divide en tres partes. Las primeras cuatro frases comienzan con ejemplos negativos y contienen agravios evidentes. El tono de las siguientes cuatro frases cambia, expresando que la heroína todavía cree que hay amor en el mundo hasta que la muerte nos separe. Las últimas ocho frases demuestran que hay amor eterno en el mundo a través de la triste historia de amor de Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi, que es exactamente lo que quiere la heroína. Las últimas cuatro líneas del poema son sombrías y conmovedoras. El largo flujo del agua resalta los miles de años de suelo salvaje, ampliando la distancia entre el tiempo y el espacio y dando a las generaciones futuras suficiente espacio para la imaginación. Si bien le fascinan las historias de amor de los antiguos, también expresa una profunda nostalgia. Se puede ver en "Odia al morado y preocupa al rojo" que hay tantas personas y cosas que simpatizan con Liu y Liu que incluso los albañiles no pueden soportar convertirse en polvo y separar a la pareja. Quema las fichas, deben quedar de dos en dos y nunca separarse. Las dos últimas frases son bastante innovadoras y dan a la gente una sensación de luz en la oscuridad.
“En otoño, el jardín es verde y cae la escarcha, pero sólo el loto permanece rojo y se seca”. Esta copla utiliza metáforas simbólicas para describir a las personas a través de objetos. A finales de otoño de septiembre, todas las plantas verdes del patio han cambiado de color debido a las heladas, sólo el loto en la superficie del agua, aunque sus hojas se han marchitado y su color rosado se ha marchitado, no cambiará su color rojo hasta que muera. . Hay una fuerte emoción en el poema; uno verde y otro rojo, los colores están en marcado contraste, lo que puede describirse como magnífico y encantador. El loto que "permanece rojo y muere" recibe del poeta una noble personalidad de trágica belleza. En comparación con la hierba verde que cambia de color ante las heladas, parece más sólida y radiante. Es una creación original del poeta utilizar la imagen del loto para describir a esas mujeres hermosas, sentimentales e inspiradoras de las dinastías pasadas.
En tercer lugar, otros poemas del texto
Cuando viajé por primera vez a Shangshan, Luoyang y Lianhua, hubo muchas filtraciones, así que envié gente al este. Cuatro. Notas
Aguja: homofónico de "verdadero"
Dianhuang: Amarillo significa amarillo en la frente. Las mujeres antiguas se pintaban la frente de amarillo como maquillaje.
Bai Yu Lanfang: En la antigüedad, el jade y las orquídeas solían representar las virtudes de los caballeros. Esto parece referirse a mujeres buenas, es decir, mujeres hermosas.
Jian Peiyun: Hace referencia a una espada que corta el hierro como si fuera arcilla.
Plomo enrollado alrededor de los dedos: El plomo es suave, por lo que se puede enrollar alrededor de los dedos.
Sanqiu: Las cuatro estaciones en la antigüedad se dividían en Meng, Zhong y Ji.
Empleado de Lujiang: Ese es Jiao Zhongqing.
Rueda perla: rueda roja.
mimbre: mimbre.
Xiangyu: hace referencia a las flores blancas.
Polvo: hace referencia a la transformación de la muerte en polvo.
Cushui: La prefectura de Lujiang, donde se encuentra Jiao Zhongqing, es la tierra del antiguo estado de Chu, por lo que Chushui generalmente se refiere al río local.
Fluir como un caballo: se refiere a la corriente corriendo como un caballo.
Púrpura del odio y rojo de la preocupación: se refiere a varias flores, personificadas para provocar odio y preocupación en las personas.
Poemas de la misma dinastía
"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para obtener más detalles sobre el disgusto.