Maravilloso diálogo de un sastre panameño
Harry Pendel: Oh, sí. Las mentiras. Lo siento mucho, Louisa, nunca trabajé en Saville Row, ¿no es así? Quemé el almacén de mi tío Benny para ayudarlo y luego, cuando cumplí mi condena, el tío Benny me da mi parte y me envía aquí para que no me meta en problemas. , mentir es lo que hacemos en prisión, amor. Es en lugar de amar, de verdad.
Harry: Oh, sí, una mentira. Lo siento muchísimo. Louisa, nunca trabajé en Savile Row. Aprendí sastrería en prisión. Para ayudar al tío Benny, quemé su almacén y fui a la cárcel. El tío Benny me dio una suma de dinero para enviarme aquí sin más complicaciones. Ya sabes, mentir es algo que hacemos en prisión, pero el amor es la excepción, en realidad.
Louisa Pendel: ¿Por qué no me lo dijiste desde el principio?
Louisa Pendel: ¿Por qué no me lo dijiste desde el principio?
>Louisa Pendel: ¿Por qué no me lo dijiste desde el principio?
Harry Pendel: Porque me enamoré de ti, mi princesa, y supe que no era lo suficientemente bueno para ti. No como estaba.
Harry: Porque yo. Estoy enamorado de ti, mi princesa, y sé que no soy lo suficientemente buena para ti.
Louisa Pendel: Harry, eres un tonto.
Louisa Pendel: Harry, eres un tonto.
Sarah Pendel: Papá, prometiste contarme una historia. ¿Dónde estabas?
Sarah Pendel: Papá, prometiste contarme una historia. ¿Dónde has estado?
Harry Pendel: Oh, Sarah, lo siento mucho.
Harry: Oh, Sarah, lo siento mucho.
Sarah Pendel: No hay necesidad de llorar por eso, papá.
Sarah: No hay necesidad de llorar por eso, papá.
Mark Pendel: Hola, papá.
Mark: Hola, papá
Sarah Pendel: Hola, mamá.
Sarah: Hola , Mamá.
Harry Pendel: ¿Qué quieres que haga?
Harry: ¿Qué quieres que haga?
Louisa Pendel: ¿Qué quiero que hagas? Lo que siempre haces.
Louisa Pendel: ¿Qué quiero que hagas? Lo que has estado haciendo.
Louisa Pendel: Prepara el desayuno.
Louisa Pendel: Prepara el desayuno.