¿Sistema de gestión de logística de proyectos?
¿Cuál es el contenido específico del sistema de gestión logística de proyectos de ingeniería? Zhongda Consulting lo responderá a continuación.
Logística, seguro laboral y sistema de publicidad 1. La logística del proyecto, el seguro laboral y el trabajo de publicidad son organizados y planificados de manera uniforme por la rama del partido del proyecto, y la oficina financiera ayuda en la implementación. 2. En la etapa inicial del proyecto, es necesario establecer un buen contacto y coordinación con el mundo exterior, e implementar métodos de tratamiento de basura y heces domésticas, así como la descarga de aguas residuales domésticas y de construcción. 3. La sección del partido debe entender rápidamente las opiniones y sugerencias de los empleados del proyecto sobre el ambiente de trabajo y los beneficios de vida, y estudiarlas y resolverlas rápidamente. Los empleados que tienen dificultades para vivir pueden recibir ciertos subsidios de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la empresa. 4. Supervisar los gastos mensuales de alimentación en el comedor del proyecto y prepararse para la prevención, prevención de epidemias e intoxicaciones por gases. 5. De acuerdo con las regulaciones de la empresa, los suministros de protección laboral para los empleados formales del proyecto se distribuirán según la temporada. El oficial de seguridad del proyecto o la rama del partido del proyecto elaborarán un plan para los suministros de protección laboral después de la revisión por parte del secretario del proyecto y la oficina de finanzas. y la oficina de materiales cooperará en su compra. 6. La rama del partido del proyecto debe hacer un buen trabajo en todo el trabajo de publicidad interna y externa del proyecto y prestar atención a mantener la imagen general de acuerdo con el manual de CI emitido por la empresa.
Sistema de gestión estandarizado de oficina 1. La oficina es un lugar público, y su distribución debe ser ordenada, limpia y uniforme. Está estrictamente prohibido pelear y hacer ruidos fuertes durante el trabajo. 2. Cada oficina:: Mantenlo; limpie y haga un buen trabajo. Asegúrese de que no haya colillas de cigarrillos, manchas de flema ni desechos en las tres bolsas frente a la puerta. El secretario del proyecto y el oficial de asistencia realizarán inspecciones puntuales. Se ordenó hacer correcciones de inmediato. 3. Debe haber una persona responsable del equipo de oficina en cada oficina y se deben observar las regulaciones pertinentes durante su uso. Está estrictamente prohibido su uso para uso personal. La pérdida y daño de los artículos debe compensarse entre el 10% y el 100%. % del precio original; 4. La oficina del proyecto es el espacio de oficina para todo el personal del proyecto, cada oficina debe mantener silencio durante el horario de trabajo y no hacer ruidos ni hacer ruidos fuertes en la oficina para no afectar el trabajo de otras personas. . 5. La oficina debe estar ordenada con mesas, sillas, armarios y demás material de oficina. Las puertas y ventanas deben mantenerse limpias y brillantes, y los pisos interiores deben mantenerse libres de colillas, manchas de flemas y desechos. 6. La sala de conferencias es un lugar público para el proyecto. Está estrictamente prohibido apropiarse indebidamente de diversos equipos de la sala de conferencias para uso privado.
Sistema de Gestión de Salud en la Oficina Para mantener la salud de todos los empleados y proteger el saneamiento ambiental del lugar de trabajo, este sistema está especialmente formulado: 1. Todos los asuntos de salud en este proyecto, a menos que se especifique lo contrario, deberán ser implementado de acuerdo con este sistema De. 2. Para los asuntos sanitarios de este proyecto, a excepción del personal de gestión de logística que es responsable de la responsabilidad general y el personal de limpieza que es responsable de la limpieza, todo el personal deberá cumplir con la autodisciplina. 3. Todos los nuevos empleados deben comprender la importancia y la aplicación de la higiene e implementarla conscientemente. 4. El lugar de trabajo de cada estancia deberá mantenerse limpio y ordenado, no acumulándose basura, suciedad o restos que puedan dificultar la higiene. La superficie de la oficina debe estar limpia y libre de escombros. Además del personal de limpieza que es responsable de limpiar el piso de la oficina tres veces al día (una vez por la mañana, al mediodía y por la noche), el resto del personal también debe prestar atención al mantenimiento. El director deberá revisar una vez al día para asegurarse de que esté limpio, sin restos de suciedad, colillas, restos de papel, suciedad o polvo. Mantenga las puertas y ventanas limpias y brillantes, y las paredes limpias. 5. Está estrictamente prohibido fumar y escupir en todos los lugares de trabajo. 6. El agua potable debe ser limpia e higiénica, no permitiéndose el consumo de agua sin hervir. 7. Los aseos, aseos, vestuarios, oficinas de servicio y demás instalaciones sanitarias deberán mantenerse especialmente limpios. 8. Mantener limpias e higiénicas las salas de conferencias y recepciones. Deben limpiarse una vez al día. Las mesas, sillas y sofás deben estar limpios y ordenados. Deben restaurarse después de cada reunión y las salas deben limpiarse oportunamente. manera. 9. En cada lugar de trabajo se debe hacer circular completamente el aire y mantener una temperatura adecuada. 10. Todos los utensilios y ambientes del comedor y la cocina deben mantenerse limpios e higiénicos para evitar intoxicaciones alimentarias. 11. La basura, suciedad, desechos, etc. deberán retirarse cumpliendo los requisitos higiénicos y deberán colocarse en lugares determinados. No deberán arrojarse ni amontonarse al azar.
Gestión de material de oficina 1. Basado en el principio de “quien lo usa es responsable”, fortalecer el mantenimiento de material de oficina de gran tamaño, como mesas, sillas, armarios, ordenadores, fotocopiadoras, máquinas de escribir, calculadoras, etc. , no debe usarse para escribir, dibujar, grabar y usar. Si te trasladan por motivos de trabajo deberás devolverlo al salir, de lo contrario la penalización se duplicará.
2. Antes de finalizar cada mes para material de oficina pequeño, el director de cada oficina presentará el plan de material de oficina necesario para la oficina a la sala de referencia, la cual formulará un plan y presupuesto de material de oficina mensual. Después de la aprobación, el empleado de información será responsable de comprar los suministros de oficina, distribuirlos a cada oficina de manera planificada de acuerdo con las necesidades reales del trabajo y firmarlos para recibirlos; 3. Además de los suministros de oficina normalmente distribuidos, si se necesitan otros suministros, estos deberán ser aprobados por el gerente y el ingeniero jefe antes de que puedan ser adquiridos y utilizados.
4. Para los suministros de oficina para los empleados recién transferidos, la lista de nombres y la lista de suministros proporcionada por el director de cada oficina se presentará al gerente y al ingeniero jefe para su aprobación, y la sala de información será responsable de proporcionarlos para garantizar el trabajo normal. de los nuevos empleados. 5. El responsable de la compra y distribución de material de oficina deberá asegurarse de que el material de oficina sea completo, de la variedad adecuada, en cantidad suficiente y de alta calidad, con un inventario razonable, gastos adecuados y un buen almacenamiento de los suministros. 6. El personal responsable de la compra y emisión de material de oficina deberá establecer tarjetas de cuenta y completar los trámites de entrada y salida del almacén. La salida del almacén deberá ser firmada por el destinatario. 7. La gestión del material de oficina debe ser civilizada, limpia, prestar atención a la seguridad, prevenir incendios y robos y seguir estrictamente las normas y reglamentos. 8. Los directores de cada oficina deberán fortalecer la gestión, supervisión e inspección del material de oficina de su personal, y cuidarlo y mantenerlo cuidadosamente para mantener en buen estado el material y las instalaciones de oficina. 9. Las instalaciones y elementos de la oficina de cada oficina deben ser responsables de su propia responsabilidad y no deben perderse ni dañarse, de lo contrario, el director de la oficina y los interesados serán responsables y se les duplicarán las sanciones. 10. En principio, el personal del proyecto no está equipado con buscapersonas ni teléfonos móviles, pero cada persona puede recibir un reembolso por las tarifas de los buscapersonas una vez al año. El liderazgo del proyecto puede reembolsar las tarifas de los teléfonos móviles mensualmente dependiendo de circunstancias específicas, como la construcción del proyecto.
Sistema de gestión de la vestimenta de los empleados 1. Para establecer y mantener una buena imagen social de la empresa y estandarizar aún más la gestión, los empleados de este proyecto deben vestirse uniformemente (refiriéndose a la blusa) de acuerdo con las regulaciones. 2. Los empleados deben prestar atención a su apariencia durante las horas de trabajo. Los requisitos generales son: decente, generoso y ordenado. 3. Requisitos de vestimenta para empleados masculinos: Use camisas y corbatas en verano cuando use camisas, camisas de manga larga, no se permiten mangas arremangadas ni gemelos. En invierno, usar uniformes proporcionados por el proyecto. Use una insignia del proyecto. 4. Las empleadas no pueden usar jeans, ropa deportiva, minifaldas, camisas escotadas u otros disfraces antiestéticos para trabajar. Código de vestimenta: En verano usar camisa y corbata cuando se use camisa, camisas de manga larga, no se pueden remangar las mangas ni se permiten gemelos. En invierno, usar uniformes proporcionados por el proyecto. Use una insignia del proyecto. 5. Los gerentes de proyecto, ingenieros jefes y oficinas deben tener trajes para usar cuando salgan a realizar actividades o negociaciones comerciales. Los directores de cada oficina podrán usar ropa distinta a la de trabajo en el área de oficinas. 6. Los empleados deben prestar atención a peinarse cuidadosamente cuando van a trabajar. A los empleados varones no se les permite dejarse barba si su cabello no les llega a las orejas; se anima a las empleadas a usar maquillaje adecuado en el trabajo. 7. Si un empleado viola estas normas, se le impondrá una multa de 50 yuanes cada vez, además de recibir una notificación de las críticas; si un empleado viola las normas tres o más veces en un mes, se le retendrá el bono de ese mes; 8. Los directores de cada departamento deben cooperar seriamente e instar a los empleados subordinados a cumplir con las regulaciones. Si un empleado viola las regulaciones más de tres veces (incluidas tres) en un mes, se retendrá el bono de director de 100 yuanes.
Sistema de gestión de credenciales con el nombre de los empleados 1. Para establecer una buena imagen corporativa, mejorar el sentido de honor de los empleados y mostrar la identidad de la empresa y el proyecto, todos los empleados deben usar tarjetas con su nombre. 2. La etiqueta con el nombre debe colgarse encima del bolsillo izquierdo del abrigo. No debe colgarse alrededor de la cintura ni cubrirse con ropa exterior. Se considerará que los infractores no llevan una etiqueta con el nombre. 3. Durante las horas de trabajo, los empleados deben usar etiquetas con su nombre en la oficina y en los sitios de construcción. 4. Si la insignia se pierde o se daña, se debe notificar a la oficina de ingeniería y Hui Baohua será responsable de registrarla y volver a emitirla. Cada insignia se retendrá por 10 yuanes, si se daña intencionalmente, se retendrá el doble de la cantidad; Si se daña en el trabajo, se debe informar al director de la oficina para que presente la visa en la sala de referencia para su nueva emisión. 5. Quien se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias será debidamente sancionado, trasladado o expulsado según la gravedad del caso. 1) Aquellos que usan sus placas para hacer cosas inapropiadas afuera. 2) Prestar insignias a personal ajeno al proyecto, trabajadores migrantes u otro personal que dañe la reputación del proyecto o sea perpetrador. 6. Los directores de cada oficina deben supervisar que sus empleados usen insignias, y los oficiales de seguridad y gerentes de logística son responsables del trabajo de seguimiento y evaluación. Aquellos que no usen insignias serán advertidos por primera vez cada mes y serán multados con 20 yuanes. cada vez a partir de la segunda vez en adelante. Aquellos que no usen insignias más de cinco veces serán cancelados. Se cancelarán todos los bonos del mes. Aquellos que no logren cambiar a pesar de repetidas amonestaciones serán transferidos o expulsados.
Sistema de gestión telefónica 1. Los teléfonos de este proyecto se utilizan principalmente para el trabajo, para facilitar la comunicación, los intercambios externos y los contactos comerciales. No se anima a los empleados a realizar llamadas personales dentro del proyecto. En principio, los miembros del equipo de construcción no pueden utilizar el teléfono de la oficina de proyectos (excepto para necesidades laborales). 2. La gestión de los teléfonos es responsabilidad de cada oficina, siendo el uso de los teléfonos supervisado y controlado por el director de cada oficina. 3. Cuando los empleados realizan llamadas telefónicas, su lenguaje debe ser conciso y claro para reducir el tiempo de llamada. 4. Los empleados deben utilizar frases estándar al responder llamadas externas: Hola, disculpe, espere por favor. Las palabras para contestar llamadas internas son: Hola. Otros contenidos deben responderse según la situación. Los requisitos generales son estandarización, concisión y cortesía. 5. Si un empleado realiza una llamada de larga distancia sin consentimiento, se le impondrá una multa de 50 yuanes una vez. Si el empleado no corrige su comportamiento a pesar de repetidas advertencias, la bonificación se retendrá dependiendo de la gravedad del caso. . 6. El número de teléfono de fax lo gestiona la sala de referencia. Los faxes enviados a cada oficina deberán ser aprobados por el responsable y despachados por la oficina de referencia.
7. Los empleados no pueden utilizar el teléfono del departamento de proyectos para realizar llamadas de información que no estén relacionadas con el proyecto. De lo contrario, si son descubiertos, serán sancionados con 10 veces la factura telefónica.
Normas clave de gestión 1. Con el fin de gestionar la limpieza y seguridad de los espacios de oficinas y materiales de la obra, se especifica la presente normativa. 2. Las claves de la oficina de proyectos serán gestionadas y copiadas por el administrador de logística. El personal de limpieza conserva un juego de llaves de la oficina y de la sala de conferencias, y cada personal de la oficina utiliza un juego; la sala de finanzas y: la sala de presupuesto está a cargo del departamento; las llaves de la puerta norte están a cargo del guardia de seguridad; Las claves de cada biblioteca de materiales son administradas por el administrador del almacén. Las llaves del comedor las gestiona el personal de cocina. 3. Si necesita utilizar una llave para su oficina, deberá explicárselo al personal de limpieza y abrirla. 4. Cuando se transfiere el custodio de la clave, la clave debe entregarse al personal de gestión de logística; cuando se pierde, se debe informar al personal de gestión de logística de inmediato y no se puede prestar arbitrariamente a personas externas, y mucho menos copiarla sin ella; permiso. De lo contrario, el custodio de claves será responsable de las pérdidas sufridas y será sancionado o investigado de conformidad con la ley según la gravedad del caso.
Sistema de Gestión de Vehículos 1. Para fortalecer el almacenamiento y uso efectivo de los vehículos del proyecto, este sistema está especialmente formulado. 2. Los vehículos a que se refiere este sistema se refieren a los turismos y furgonetas (autobuses lanzadera) del proyecto. 3. Los vehículos del proyecto son administrados por el conductor del autobús lanzadera, quien es responsable del mantenimiento diario del vehículo, el proceso de aprobación de la reparación, la verificación y la inspección. 4. El automóvil del proyecto es generalmente el automóvil oficial del gerente, sin conductor, y es conducido por el propio gerente. La camioneta (autobús lanzadera) se utiliza exclusivamente para recoger y dejar a los empleados desde y hacia el trabajo, y debe ser conducida por Un conductor de tiempo completo. Si necesita conducir otra persona, deberá ser conducido por el gerente o la secretaria. Los conductores de tiempo completo deben realizar inspecciones y mantenimiento periódicos cada semana para mantener la vida útil de las piezas de la máquina y garantizar la seguridad en la conducción. 5. Los documentos pertinentes y la información del seguro del vehículo serán conservados por el mecánico. 6. Si cada oficina necesita utilizar un vehículo para ir a la empresa por asuntos oficiales u otros fines oficiales, debe informarse a la oficina con un día de anticipación y enviarse de manera uniforme después de la aprobación. El vehículo debe tener una orden de despacho y regresar a. al departamento de proyectos dentro de un tiempo válido o especificado. El autobús a la empresa para asuntos oficiales sale a las 9:00 a. m. todos los lunes a viernes. En principio, no se enviará ningún autobús en otros horarios, excepto en casos urgentes. No se enviarán vehículos a quienes no lo hayan solicitado con antelación. Aquellos que vienen a la empresa a trabajar por la tarde, a menos que existan circunstancias especiales, deben regresar rápidamente al departamento de proyectos antes de salir del trabajo por la tarde. Si salen sin permiso o manejan asuntos privados para otros sin permiso, el servicio de transporte. Al conductor del autobús se le descontarán 50 yuanes una vez. Debido a la gestión inadecuada del autobús, se le descontarán 50 yuanes por cada semana. 7. Se debe prestar especial atención a las inspecciones de seguridad antes de conducir. Compruebe si el agua, la electricidad, el aceite y otras funciones son normales. Si encuentra alguna anomalía, agréguelas o ajústelas inmediatamente. Conduzca con seguridad y respete las normas de tráfico mientras conduce. Cualquier multa por infracción correrá a cargo del conductor. 8. La Oficina de Finanzas compra uniformemente el combustible para vehículos y el monto del ahorro de combustible se calcula en función de los kilómetros reales y el consumo nominal de combustible de cada vehículo.
Sistema de gestión de comidas para empleados del departamento de proyectos 1. Haga un buen trabajo en la compra de cereales, aceite y verduras, asegúrese de que se puedan comprar alimentos no básicos, cereales y verduras según sea necesario, y mantenga una buena compra. libro mayor. 2. Los cocineros deberán cuidar bien la higiene del comedor y organizar el trabajo del comedor. Los cocineros deben someterse a un control de salud física antes de empezar a trabajar y deben estar libres de enfermedades infecciosas antes de poder empezar a trabajar. Al mismo tiempo, durante el trabajo se requieren controles médicos periódicos. Las comidas deben ser lo más nutritivas y deliciosas posible garantizando la higiene. 3. Las comidas se sirven a las 7:30 de la mañana y a las 12:00 del mediodía todos los días. El personal del proyecto no puede ingresar al comedor antes de la comida. 4. El comedor del proyecto sólo proporciona comidas al personal directivo del proyecto. En principio, las personas ajenas no reciben comidas y las tarifas de comida deben pagarse de acuerdo con las normas. 5. Los comensales en la cantina deben pagar una tarifa de comida mensual de 60 yuanes, que se paga una vez al mes. La tarifa de comida pagada es solo para uso y no es reembolsable. 6. El estándar alimentario del proyecto se calcula en función del costo y se organiza de manera uniforme en el comedor. Se garantiza que habrá al menos tres platos y una sopa por día, y el proyecto proporcionará los subsidios adecuados. 7. El comedor del proyecto implementa un sistema de supervisión pública, publica cuentas todos los meses, evita el desperdicio y los gastos innecesarios y practica la economía. 8. El personal del comedor debe aplicar una gestión estricta, abstenerse de favores personales, controlar estrictamente el consumo innecesario de cereales, aceites y verduras y rechazar a quienes no deben cenar en el comedor. Si se encuentra a personas ajenas no autorizadas cenando, los gastos de comida correrán a cargo del personal del comedor. 9. En principio, los comensales diarios no pueden llevar comida a otros. En circunstancias especiales, los nombres deben indicarse claramente.
Sistema de gestión de consumibles de bajo valor 1. El plan de compra de consumibles de bajo valor, como equipos de producción, equipos de oficina, maquinaria pequeña, herramientas de producción, instrumentos topográficos y cartográficos, mobiliario de oficina, equipos de oficina, etc. será planificado con anticipación por el director de cada oficina. Presentar una solicitud por escrito al secretario del proyecto para su aprobación. Si necesita presentar una solicitud a la empresa, debe presentarla a los departamentos pertinentes de la empresa para su aprobación antes de continuar con los procedimientos de préstamo. La compra de consumibles de bajo valor debe basarse en el principio de economía y objetivos de uso a largo plazo y una inspección multifacética, debe obtener un recibo detallado de los artículos comprados y obtener un certificado de garantía si es necesario. Cada artículo consumible de bajo valor debe designarse para su custodia. El custodio debe contar y verificar cuidadosamente la integridad de cada componente, y consultar la factura y los detalles. Los recibos se registran en la tarjeta y se verifican en la oficina financiera. cada trimestre, el custodio debe realizar un inventario y verificar los resultados con el departamento financiero. 4. El custodio conservará el formulario de garantía para los consumibles de bajo valor y se encargará de organizar los gastos incurridos, desde el préstamo hasta el reembolso. por el custodio;
5. Durante el período de custodia, el custodio debe ser responsable y completar los trámites de registro si se produce algún daño o daño durante el período de recepción o custodia, si el caso de pérdida es grave. , se investigará la responsabilidad; 6. El custodio presentará un informe escrito para el desguace de consumibles de bajo valor, y se tomará una decisión después de que la organización del proyecto lo evalúe. El custodio marcará y enviará la tarjeta del artículo desechado. junto con el informe escrito, vaya a la cuenta financiera; 7. La gestión de activos fijos se refiere a consumibles de bajo valor. Al mismo tiempo, de acuerdo con el principio de planificación. intentar reducir el consumo diario de compras esporádicas en efectivo. No se realizarán compras privadas sin aprobación o reposición posterior. No se reembolsarán todos los trámites y las partes involucradas serán responsables;
Para más información sobre el escrito. y producción de documentos de licitación de ingeniería/servicio/adquisiciones para mejorar la tasa de adjudicación de licitaciones, puede hacer clic en el servicio al cliente del sitio web oficial en la parte inferior para realizar una consulta gratuita: /#/?source=bdzd