Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son los modismos que describen "cosas caras"?

¿Cuáles son los modismos que describen "cosas caras"?

Comer jade y cocinar osmanthus

Comer jade y cocinar osmanthus

Comer jade y cocinar osmanthus

Quemar canela y hervir jade

El salario es más caro que el de Gui

Cuan Gui cocina jade

Guancang frena el arroz

Shiyu cocina Gui (shí yù chuī guì?): Los alimentos son tan caros como el petróleo, el combustible es tan caro como la canela. Una metáfora de las cosas caras.

Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Política Tres de Chu": "La comida en el estado de Chu es más valiosa que el jade, y el salario es más valioso que la canela. Los visitantes son tan raros como los fantasmas, y los reyes son tan raro como el emperador del cielo. Ahora ordeno a mis ministros que coman jade. "Cocinando Gui, viendo al emperador a causa de los fantasmas"

Gramática: conjunción usada como predicado, complemento con significado despectivo

Mi Zhu Xin Guì (mǐ zhū xīn guì): Perla: Perla. El arroz es tan valioso como las perlas y la leña es tan valiosa como la madera de osmanthus. Describe que los precios son altos y la vida de las personas es extremadamente difícil.

Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ce III": "La comida en Chu es más valiosa que el jade, y el salario es más valioso que el osmanthus".

Ejemplo: Chang'an ~, no es fácil vivir en Chang'an. ◎ "Li Zicheng" de Yao Xueyin Volumen 1 Capítulo 26

Cuentas para cocinar de jade para alimentos (zhuàn yù chuī zhū): La comida es tan preciosa como el jade y el combustible es tan precioso como el oro. Originalmente usado para describir cosas caras y una vida difícil, luego se usó para describir una vida lujosa.

Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ce III": "La comida en Chu es más valiosa que el jade, y el salario es más valioso que la canela."

Ejemplo: cambiar la tierra Alquiler del Rey Xun a 60 Cuarenta mil dendrobium, escúchate y cómelo en tu vientre. ◎Zhao Yi de la dinastía Qing "Ambos respondí al ridículo de "Children's Gold" pero también escribí un poema para pedir batalla y luego escribí una larga oración para pagarla"

Burned Gui y Boiled Jade (shāo guì zhǔ yù): Describe el alto precio de las cosas. La vida de las personas es extremadamente difícil.

Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Chu Ce III": "La comida en Chu es más valiosa que el jade, y el salario es más valioso que el gui."

Cuàn guì chuī yù : Cuan: Hacer fuego para cocinar; de forma aislada, significa "vivir", lo que significa que la leña es tan escasa como la canela y el arroz tan caro como el jade. Describe el hecho de que las cosas son caras y la vida es difícil y la familia no puede abrir la olla.

Fuente: Sima Guang de la dinastía Song, "Respuesta al libro de Liu Meng": "Aunque Guang pidió ayuda en secreto a sus asistentes, su salario mensual era solo de decenas de miles y cocinaba con osmanthus. y el jade, y la oscuridad y la luna nueva no eran continuas.

El salario es más caro que Gui (xīn guì yú guì): describe el aumento de los precios

¿Fuente? "Política de los Estados en Guerra · Chu Ce III" de Liu Xiang: "La comida en Chu es más cara que el jade y el salario es más caro que Gui. Los visitantes son tan raros como los fantasmas, y es tan raro como el emperador ver al rey. Hace que sus ministros coman jade, comida y osmanthus, y el fantasma ve al emperador. ”

Guan Cāng è tiào (guān cāng è tiào): Dejar de vender comida. Cerrar el granero y dejar de vender comida. Se refiere a acaparar y hacer subir los precios.

Fuente: Ming. Dinastía · Volumen 20 de "Palabras eternas para despertar el mundo" de Feng Menglong: "Las familias ricas tienen arroz, pero cierran sus almacenes y no hacen nada. "

Ejemplo de frase: "La familia rica tiene arroz, pero...

""Palabras del Despertar" Volumen 20.