Guigaoju Yi curso obligatorio 1 texto original
Cuando era joven, tenía una personalidad que no estaba adaptada al mundo secular y, naturalmente, amaba los paisajes naturales. Caí en la trampa de la carrera y me mantuve alejado del campo durante más de diez años en un abrir y cerrar de ojos. El pájaro en la jaula extraña el bosque donde alguna vez vivió, y el pez en el estanque extraña el estanque profundo donde alguna vez jugó. Estoy dispuesto a abrir un terreno baldío en el desierto del sur e ir a casa a cultivar de acuerdo con mis estúpidas ideas. Hay más de diez acres de terreno que rodean la casa, con 89 cabañas y cabañas con techo de paja. Olmos y sauces dan sombra a los aleros traseros, y frente a la casa hay melocotoneros y ciruelos cuidadosamente plantados. Las casas del pueblo vecino se pueden ver vagamente a lo lejos y el humo flota en el cielo sobre el pueblo. Algunos perros ladraban en las callejuelas profundas y los gallos cantaban en las copas de las moreras. No hay tareas mundanas en el patio y en las tranquilas habitaciones hay mucho confort y ocio. Después de estar atrapado en una jaula durante mucho tiempo sin libertad, finalmente hoy regresé a Forest Mountain.
Nota 1 de "Guiyuan", Shao: se refiere a los jóvenes. Costumbres: adaptarse al mundo. Rima: temperamento natural. pedir un deseo".
2. Red antipolvo: se refiere al mundo, donde la vida oficial es sucia y restringida, como una red. Esto se refiere a la carrera oficial.
3. Treinta años: Algunas personas piensan que fue un error en trece años (Tao Yuanming fue funcionario durante trece años). Por un lado, aquí significa tres años o diez años (el modismo es diez años o tres años). El poeta sintió que el tono de "Thirteen Years Gone" era demasiado suave, por lo que cambió Thirteen Years a una inversión.
4. (jρ) pájaro: un pájaro en una jaula. Amor: Un "lo antes posible".
5. Peces de estanque: peces en el estanque. Los pájaros extrañan el viejo bosque y los peces extrañan su ciudad natal, lo que significa que extrañan su ciudad natal.
6. Comodín: un "Mu". Internacional: Entre.
7. Zhu: Significa no seguir a la multitud y apegarse a la propia integridad.
8. Casa cuadrada: La casa es redonda. Tan pronto como se dice "cuadrado", se conecta con "bian".
9.sombra (yìn): sombra.
10, Luo: lista.
11. Nuan (ài): oscuro y borroso.
12. Yiyi: Levántate suavemente, lentamente. Mercado: Pueblo.
13. Familia: familia. Los asuntos triviales de este mundo.
14. Sala virtual: vacante. Ocio: pausadamente.
15. Jaula de abanico: herramienta de almacenamiento de pájaros, metáfora de la vida oficial. Abanico, valla, valla.
16. Retorno a la naturaleza: se refiere al retorno a la agricultura y la jardinería.
La apreciación de "Returns to the Garden" comienza principalmente con arrepentimiento y termina con alegría. Lamenta la depresión y el dolor de "caer accidentalmente en la red de polvo" y "vivir en una jaula durante mucho tiempo". ", y se regocija con el "regreso al jardín" final y el "regreso a la naturaleza". El consuelo y la alegría expresan verdaderamente el disgusto del poeta por la burocracia sucia, su anhelo infinito de reclusión en las montañas y los bosques, y su embriaguez de alegría.
"No hay rima adecuada, amo a Qiu Shan". La llamada "rima adecuada personalizada" no es más que el estado de ánimo y las habilidades para atender al mundo secular, hacer malabarismos con el entretenimiento y luchar por las oportunidades que ofrece el El poeta nunca ha aprendido. Como persona sincera y franca, su naturaleza parece estar intrínsecamente ligada al campo sencillo y a la naturaleza tranquila, por eso ama a Akiyama. Las dos primeras frases revelan la personalidad distante, distante y distante del autor. Después de ver a través de la burocracia, insistió en irse, insatisfecho y desesperado con la oscuridad de la burocracia. Marca el tono de todo el poema y es también un presagio, razón fundamental por la que el poeta finalmente dimitió tras ingresar en la burocracia.
"Treinta años cayendo en la red de polvo por error." La vida es a menudo el último recurso. Como hijo de un funcionario del gobierno, ingresar a una carrera oficial es una elección común; como intelectual familiarizado con los clásicos confucianos, si quieres tener éxito en la sociedad, también debes ingresar a la organización de poder de la sociedad solo para apoyar a una pequeña parte; familia y mantener una vida diaria cómoda, también se necesitan funcionarios. Por lo tanto, tenemos que ir en contra de nuestra propia "rima" y "naturaleza" y dar vueltas en la burocracia. Mirando hacia atrás, siento que me extravié y caí en la red mundana sucia y aburrida que une la naturaleza humana.
"Treinta años pasados" es el error de "Trece años". Pasaron exactamente trece años desde el momento en que Tao Yuanming comenzó a servir como funcionario hasta que finalmente se jubiló. Esta frase puede parecer trivial, pero en realidad significa mucho. El poeta suspiró al campo como un viejo amigo con una profunda amistad: "¡Oh, hace trece años que nos fuimos!". "Hay infinita emoción y nostalgia en mi corazón, pero todavía lo escondí cuando escribí". >
"El pájaro enjaulado ama el viejo bosque, y el pez en el estanque ha perdido su fuente. "Aunque fue "atrapado en la red de polvo por error", todavía estaba emocionado. Estas dos frases se centran en el estado de ánimo de un funcionario. Están citadas desde arriba, con un tono suave y sin barreras. Debido a las dos similares metáforas y el uso de oraciones antitéticas, fortalece el estado de ánimo de estar cansado de la vida anterior y anhelar una vida nueva.
"Volviendo al Jardín desde el Sur", "Torpe" responde a "No sirves para la rima vulgar" - porque no sabes aprovechar las lagunas, es mejor para proteger tu estupidez y no tener que forzarte a entrar en el mundo secular; "Regresar al jardín" responde a "La naturaleza ama las colinas" - si tienes esta naturaleza, simplemente síguela, para que esta vida se extienda naturalmente y tú. obtendrá lo que desea. El conflicto escrito al principio se resuelve aquí.
"Una casa cuadrada de más de diez acres y ocho o nueve casas con techo de paja" es un dibujo sencillo que muestra la sencillez de la vida de su propietario. Sin embargo, aunque no es tan grandiosa como las vigas talladas y los edificios pintados, hay olmos y sauces detrás de la casa, y flores de durazno y ciruelo frente al vestíbulo, lo que hace que lo ordinario y lo hermoso se vuelvan interesantes.
"El pueblo está lejos y hay humo en el mercado de Yiyi." La calidez es borrosa. Los pueblos están muy separados, por lo que están borrosos, como cuando los pintores chinos pintan vistas lejanas, suelen agregar. unos cuantos trazos de tinta. Yiyi describió el humo que se elevaba lentamente. El paisaje descrito en estas dos frases da a las personas una sensación de calma y tranquilidad, como si el mundo no estuviera perturbado por ninguna fuerza.
"Los perros ladran en el callejón profundo y las gallinas cantan en las moreras" de repente dio vida a esta hermosa imagen pastoral. Estas dos frases están adaptadas de la frase "canto del gallo" de Han Yuefu: "El gallo canta en lo alto de los árboles y los perros ladran en el palacio". Pero el poeta nunca tuvo la intención de mostrar sus conocimientos, simplemente los utilizó de manera casual. No escribió sobre el canto de los insectos y de los pájaros, sino del muy común canto de los gallos y del ladrido de los perros, porque el canto de los gallos y el ladrido de los perros es lo más distintivo del medio rural, y es también el más armonioso y unificado con el cuadro completo.
En la oscuridad, es difícil decir si los conceptos sociales ideales en "Laozi" de "un país pequeño con poca gente" y "se puede escuchar el sonido de las gallinas y los perros, y la gente tiene "No hay contacto entre nosotros en la vida ni en la muerte". Desde la perspectiva del propio contexto poético, estos dos trazos son indispensables. Expresa apropiadamente el sabor de la vida rural, pero no destruye en absoluto la tranquila concepción artística y no hay sensación de ruido ni irritabilidad. En comparación con la famosa frase de Wang Ji "Las cigarras calman el bosque y la montaña Yin Gong es aún más silenciosa", la conocida "escribir quietud con movimiento" es demasiado particular y laboriosa.
“Una casa limpia y desordenada hace que una habitación vacía esté llena de ocio”. Dusty se refiere a las tareas mundanas, y la habitación virtual es una habitación tranquila. Como funcionario, siempre hay muchas cosas estúpidas que no quiero hacer y mucho entretenimiento aburrido. Ahora estoy libre de todos ellos y vivo una vida tranquila en una residencia tranquila. Sin embargo, lo que más hace feliz al autor no es el ocio aquí, sino el poder vivir según sus propios deseos a partir de ahora.
"He estado en una jaula durante mucho tiempo y he vuelto a la naturaleza." La naturaleza no sólo se refiere al entorno natural, sino que también se refiere a una vida natural y sin distorsiones. Estas dos frases una vez más hacen eco del comienzo de "Para nada vulgar, naturalmente amo a Qiu Shan", y al mismo tiempo resaltan el tema de "regresar al jardín". Pero este eco y dirección no se sienten forzados en absoluto. Todo el poema, desde el intenso aburrimiento de la vida oficial hasta el hermoso paisaje pastoral y la alegría de la nueva vida, revela naturalmente un sentimiento de alivio. Este final es a la vez exquisito y lógico.
Lo más destacado de este poema es la descripción del paisaje: describe el paisaje del jardín, utilizando dibujos lineales para cruzar el paisaje lejano y cercano, haciéndolo vívido y colorido. En segundo lugar, el poema utiliza el doble; Frases en muchos lugares, como: "En los aleros detrás de la sombra, frente al Luotang". También se utilizan técnicas contrastantes para comparar la "red antipolvo", la "jaula" y la "casa del jardín" para resaltar el la aversión del poeta por la burocracia y su amor por la naturaleza; sin importar el idioma, es claro y fresco, tan simple como la escritura vernácula. Este poema presenta una concepción artística completa. El lenguaje del poema está enteramente al servicio de presentar esta concepción artística. No busca la belleza superficial, por lo que el poema parece muy natural. En resumen, ésta es la naturaleza lograda a través de la búsqueda y el esfuerzo artístico.
Los antecedentes de la creación de "Regreso al Jardín" Tao Yuanming comenzó a ser funcionario a la edad de 29 años y sirvió como funcionario durante 13 años. Siempre ha odiado la burocracia y añorado el campo. Cuando tenía cuarenta y un años, en el primer año del reinado del emperador Yi de Jin'an (405), sirvió como funcionario por última vez. Más de ochenta días después, el condado de Pengze le ordenó renunciar y regresar a casa. Nunca volví a ser funcionario. Según los registros de la "Biografía de Tao Qian" de la dinastía Song y la "Biografía de Tao Yuanming" de Xiao Tong, Tao Yuanming se retiró por insatisfacción con la realidad decadente. En ese momento, un turista del condado visitó Pengze y los funcionarios le pidieron que lo saludara con un cinturón en señal de respeto.
Dijo enojado: "¡No estoy dispuesto a inclinarme ante los niños de la aldea por cinco cubos de arroz!" "Tao Yuanming ama la libertad por naturaleza, pero la burocracia en ese momento era extremadamente corrupta. Halagando a sus superiores, siendo arrogante y haciendo cosas al azar, un erudito recto no tenía lugar en la sociedad política en ese momento, y mucho menos realizando sus ideales y ambiciones. Después de trece años de giros y vueltas, Tao Yuanming finalmente se dio cuenta de esto. a la sociedad política determinó su elección final de vivir en reclusión. A partir de entonces, puso fin a su vida de reclusión y de servicio como funcionario, y después de regresar escribió una serie de poemas titulados "Regreso al jardín". de "Regreso al jardín" presenta a Tao Yuanming, poeta, poeta y ensayista de la dinastía Jin del Este. Un personaje latente y distintivo, un festival privado y pacífico, nacieron en Xunyang (ahora Jiujiang, Jiangxi). Todos lo llaman bisnieto de Tao Kan. Sirvió como sacerdote en Jiangzhou y se unió al ejército en Zhenjun. Más tarde se retiró y abandonó su carrera. Sus poemas a menudo describen paisajes rurales y su vida en el campo. a la sucia burocracia, un espíritu de falta de voluntad para seguir a la multitud y un anhelo de una sociedad pacífica, cada vez que escriben sobre su ansiedad a corto plazo y su filosofía de vivir en conformidad con la naturaleza y tomarse las cosas con calma, hay un poco; más filosofía.
Sus rasgos artísticos son sencillos y brillantes; el lenguaje es simple y natural, pero bastante conciso y tiene un estilo único.