Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema que describe a una mujer que tiene un nuevo amor y olvida su antiguo amor.

Un poema que describe a una mujer que tiene un nuevo amor y olvida su antiguo amor.

1. Poemas sobre el nuevo amor y el viejo amor

Los poemas sobre el nuevo amor y el viejo amor son 1. Hay poemas sobre el nuevo amor y el olvido del viejo amor.

"Estilo nacional, alto estilo, ropa verde" son ropa verde, ropa verde y ropa amarilla.

¡Si estás preocupado por tu corazón, te defenderás! Ropa verde, ropa verde, abrigo verde, ropa amarilla. ¡Preocupa tu corazón y protégete! Hilo de seda verde, hilo de seda verde, cosido por tus propias manos.

Pienso en la muerte de mi esposa, así que suelo tener menos errores. Lino fino o lino basto, ponerse las faldas con viento frío.

Pienso en los antiguos y realmente me llega el corazón. "El Libro de las Canciones·Meng" Feng Wei está obsesionado con el comercio de telas. Cuando los ladrones vienen a comerciar con seda, acuden a mí.

Enviar un niño a Shenqi, como a Dunqiu. Cuando era gánster, no tenía buena prensa.

El hijo no está enojado, y el otoño es la época. Vuelve a la aduana al otro lado del muro.

Lloré al no ver la reapertura. Al ver a Fuguan, me llené de risa.

Eh, amigo, el cuerpo no es responsable. Usa tu auto para sobornarme para que me mude.

Las hojas de morera están frondosas antes de caer. No hay moreras en el nido; soy una niña, así que no necesito preocuparme por eso.

La ansiedad de un erudito todavía se puede decir; no se puede decir que una mujer está preocupada. Las moras se han caído, se han puesto amarillas y se han caído.

Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina.

Las mujeres también son infelices y los eruditos hacen lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes.

A los tres años soy mujer y estoy cansada; me quedo despierta toda la noche y debe haber una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia.

Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo.

Estar juntos siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato.

El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas. Lo juro, ni lo pienses.

Al contrario, no lo pienso, ¡ya me da mucha vergüenza! El nuevo trabajo de Ban Jieyu, "Song of the Round Fan", es tan brillante como la escarcha y la nieve. Cortado en abanicos de acacia, reencuentro como la luna brillante.

Entra y sale de tus brazos, meciendo la brisa. A menudo tengo miedo de que llegue el otoño y el frescor le quite el calor.

Haz una donación, te lo agradecerás mucho. "Diecinueve poemas antiguos: Nubes del anochecer" de Anonymous Han está lleno de tristeza.

La brisa fresca ya es fuerte y los vagabundos no están cubiertos por ropa fría. Jin Luo se fue, con mi bata pegada a mí.

Me quedé solo durante una larga noche y soñé con ver a Rong Hui. A un buen hombre solo le gusta el pasado, y Bai Yi fue a la dinastía Sui.

Que siempre sonrían y vuelvan a casa de la mano y de los coches. No tardó mucho en aparecer y no pesaba demasiado.

¿Cómo puedes volar con el viento sin las alas de Morrowind? Mire el nivel de comodidad y la distancia de avance. Confía en el sentimentalismo, llora y toca a Futaba.

Antes de Xin Yannian, hubo una hija de la familia Huo, cuyo apellido era Feng y cuyo nombre era Zidu. Confiando en la situación del general, se burló de Hu desde el restaurante.

Hu Ji tiene quince años y está sola en primavera. Dragón de hierro, acacia de mangas anchas.

El jade lantiano está en la cabeza y el Zhuqin detrás de la oreja. En la vida no pasa nada bueno.

Uno tiene 5 millones y el otro más de 20 millones. Inesperadamente, Jinwuzi, estoy Pingting.

La silla plateada no tiene plumas y la funda verde está vacía. En cuanto a mí, quiero sake y quiero una vasija de jade con una cuerda de seda.

En mi caso buscaba un plato raro, un plato dorado de carpa. Hazme un espejo de bronce y tíñeme de rojo.

No dudes en crackear, ¡cómo puedes despreciar tu cuerpo! Los hombres aman a sus madrastras y las mujeres valoran a sus exmaridos. Hay una nueva verdad en la vida: los nobles y los humildes no pueden trascenderse mutuamente.

Gracias, Jinwuzi, por ser mi amante personal. ¿Quién es más lindo que Marie Claire Du Fu? , pero vive sola en un valle desierto.

Me dijo que venía de una buena familia, pero ahora está humillada hasta el polvo. Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y sus familiares cercanos fueron asesinados.

¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? . El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela.

Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo.

Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.

Solo puede ver la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede escuchar el llanto de su antiguo amor. El arroyo es puro en su nacimiento en las montañas, pero su agua se vuelve más oscura lejos de las montañas.

Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo. Cogió algunas flores, que ya no eran para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos.

Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú.

2. El poema Qilu es lo que un hombre le dice a su nuevo amor cuando le gusta lo nuevo y odia lo viejo.

¿No es así? La única razón es que el recién llegado se ríe, ¿quién oye llorar al viejo?

Origen: Dinastía Tang - Du Fu

Jia Ren

Du Fu

¿Quién es más linda que ella? , pero vive sola en un valle desierto.

Me dijo que venía de una buena familia, pero ahora está humillada hasta el punto de convertirse en polvo.

Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y familiares cercanos fueron asesinados.

¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? .

El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela.

Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo.

Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.

Solo puede ver la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede escuchar el llanto de su antiguo amor.

El arroyo es puro en el nacimiento de la montaña, pero su agua se vuelve más oscura al alejarse de la montaña.

Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo.

Cogió unas cuantas flores, ya no para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos.

Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú.

La protagonista de este poema es una mujer abandonada en la guerra. En la galería de personajes de la literatura clásica china, ésta es una imagen femenina única y distintiva.

El comienzo del poema presenta la belleza incomparable que vive en el valle vacío, y luego la "Nube Púrpura" presenta la belleza para contar su experiencia de vida. Dijo que nació en una familia noble, pero que nació en el momento equivocado y se vio afectada por la agitación social. Aunque su hermano ocupaba una posición alta, murió trágicamente en el ejército y ni siquiera pudo enterrar sus huesos. En esta sociedad donde el mundo humano cambia con la transferencia de poder, el destino es especialmente cruel con los desafortunados. Debido a la muerte de sus familiares, su frívolo esposo la abandonó sin piedad y se fue a divertirse con un nuevo amor en medio de sus llantos. Los desastres sociales, familiares y personales se sucedieron uno tras otro y todos afectaron a esta débil mujer. El largo monólogo de la heroína, que narra y discute al mismo tiempo, confía en su desgracia personal y lamenta la dureza del mundo. Sus palabras están llenas de dolor, ira y agravio. Especialmente la metáfora de "cuando las campanillas se enrollan por la noche y los patos mandarines yacen uno al lado del otro" y la comparación de "todo lo que puede ver es la sonrisa del nuevo amor, pero el grito del viejo amor no se puede escuchar". " hace que la gente quiera verla sonreír con una sonrisa en su rostro. Expresión llorosa.

Sin embargo, la heroína no se dejó aplastar por la desgracia ni se rindió al destino. Se tragó el trago amargo de la vida y se fue sola a la montaña a vivir junto a la vegetación. Las últimas seis líneas del poema se centran en describir la desolada situación de vivir recluido en un valle profundo. La cabaña necesita reparación, las mangas verdes son delgadas, las perlas se venden para ganarse la vida y la madera de ciprés se usa como alimento, lo que muestra la pobreza y la vergüenza de una buena vida. La primera no tiene decoración y no las hay; flores en su cabello En la fría tarde, se apoya en el bambú para enfrentar el viento, mostrando su demacrado y su soledad y tristeza interior. La situación de las mujeres hermosas es miserable, tanto material como espiritualmente. Afortunadamente, también hay una sirvienta diligente. Si sale, venderá sus cosas viejas. Si regresa, arreglará la casa y vivirá sola con el dueño. De lo contrario, ¡qué solitario sería!

Si bien el poeta usó "Fu" para describir la vida solitaria de la belleza, también usó "Bixing" para elogiar su carácter noble y autosuficiente.

Por supuesto, "construir un techo con paja" - un ambiente sencillo y tranquilo, "recoger flores sin arreglarlas" - el amor por la belleza pero no mostrarla ha mostrado el corazón puro y simple de una mujer hermosa, sin embargo, "dejando que la agujas de pino de los dedos". Las descripciones de "deslizarse entre las costuras" y "ella se apoyó en un bambú alto en la puesta de sol" conectan la imagen de una mujer hermosa con símbolos de cualidades elevadas como el "bambú" y el "ciprés", de ese modo insinuando al lector: No lo crees. ¿Crees que esta desafortunada mujer se parece a los cipreses resistentes al frío y a los altos bambúes verdes? De manera similar, "las montañas y los arroyos son puros, y el agua fuera de las montañas es oscura" también simboliza los nobles sentimientos de la heroína. La turbidez de las montañas y los ríos contrasta la pureza de las montañas y los ríos, y el núcleo está en la palabra "claro". El poeta quiere comparar la pureza del agua de manantial en las montañas con la pureza del hermoso paisaje en el valle vacío. Esto es lo mismo que el mecanismo de "apoyarse en el bambú" y "recoger cipreses".

El destino es trágico, el sentimiento es noble, esto Son dos caras de una bella imagen. El poeta describe estos dos aspectos del personaje y utiliza diferentes nombres en sus escritos. La descripción del destino de la bella es en primera persona, con un tono sencillo y cordial; el elogio del carácter de la bella es en tercera persona, con un estilo implícito. Es franco y conmovedor, tan conmovedor que despierta los * * * comentarios de los lectores; es implícito, tan estimulante que deja espacio a la imaginación de los lectores. La combinación de ambos hace que la imagen de la heroína esté llena de tragedia y sublimidad.

En cuanto al propósito de este poema, Huang Sheng, un nativo de la dinastía Qing, dijo: "Por casualidad, esta persona tiene este problema, por lo que es apropiado que pretenda escribir este poema. "Este poema fue escrito en Ganyuan. En el otoño del segundo año (759), que fue el quinto año después de la Rebelión de Anshi. Anteriormente, el poeta no tuvo más remedio que renunciar a su cargo de Cuarto Duque de Huazhou y unirse al ejército. Obligado a ganarse la vida, llevó a su esposa a Longshan y llegó al remoto Zhouqin. Du Fu hizo todo lo posible por ser leal a la corte Tang, pero quedó desconsolado y cayó en el dilema de abandonar su puesto oficial y convertirse en un vagabundo. Sin embargo, nunca olvidó el destino de su país y nación cuando tuvo que enfrentar dificultades para cruzar montañas y carecía de comida y ropa. Este agravio e integridad se parecen mucho a la heroína de este poema. "Todos somos infelices; hasta el fin del mundo, nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa si somos conocidos?" ("Pipa Xing" de Bai Juyi). La belleza de Du Fu debe considerarse como una obra maestra que combina la reflexión objetiva. y sustento subjetivo.

3. Poema de Begonia que describe el viejo amor y el nuevo amor.

Tenía miedo de que las flores se quedaran dormidas en medio de la noche, así que encendí velas altas y me maquillé de rojo.

A partir de "Begonia" de Shi, tenía miedo de quedarme dormido por la noche. Baihuo brilla con maquillaje rojo y está satisfecha de quedarse en el hotel.

De "La mariposa ama las flores" de Ge, los melocotones y las ciruelas siempre son comunes entre las cercas de bambú. Viene de Shi "Viviendo al este del jardín Dinghui, las montañas están llenas de flores y hay un manzano silvestre". Los estudiosos no saben lo valioso que es. "La primavera es como una copa de vino, pero el manzano silvestre es ligero.

De "Good Things Are Near" de Zizhi de las dinastías Song y Zhou, "Begonia". No le teme al color rojo, es independiente y encantador". De "Cold Spring" escrito por Yu Yi de la dinastía Song, encuestioné, pero sé que Begonia sigue siendo la misma.

Hacer ¿Sabes? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado. Proviene de "Like a Dream" de Song Li Qingzhao. La persona a cargo de la primavera después de que florecen, insta a las flores a llover todos los días. p>

A juzgar por la joven belleza de Song Limixun, hay mucho verde nuevo entre las ramas, y Xiao Lei esconde un poco de rojo de "Dos poemas sobre begonias de la misma generación" de Jin Yuanhao. tu corazón y no lo escupas a la ligera, enseña a Tao Li a ser una brisa primaveral

De "Dos poemas sobre begonias de la misma generación"

4. sobre el "viejo amor"

Todos abandonan su antiguo amor, entonces, ¿cómo se puede vivir para siempre? El regalo de un pino es una zanahoria y una persona es como una lenteja de agua.

Con un nuevo amor, olvídate del viejo amor. No te molestaré.

Quien no tiene dos amantes irreconciliables no debe tener miedo de escuchar el sonido de la primavera. >

El nuevo amor reemplaza al viejo amor, y la alegría siempre cambiante eventualmente se convertirá en agravio.

¿De quién eres el nuevo amor y el viejo amor? Cuando caminas en la oscuridad, miras una película y esperas.

No hay viejo amor que no se pueda dejar ir, pero aún no hay suficientes amores nuevos

Cuyo nuevo amor no es el viejo amor de otra persona p>Hoy en día, muere. Los fanáticos incondicionales, ya sean viejos o nuevos, tienen que gastar mucho dinero para comprar entradas de cine, franquicias e incluso más dinero para perseguir la apariencia de Kelly, Samantha, Miranda y Charlotte.

El camino hacia. Olvidar un viejo amor es encontrar uno nuevo.

Ya no encontrarás otros nuevos. ¿Cómo pudiste olvidar?

10. No sé si mañana hará buen tiempo para mi viejo amor, pero sólo te puedo decir, cuídate.

11. Olvida el viejo amor, olvida tu antiguo amor, olvida el antiguo amor de tu amante, es decir, olvida a la persona que conociste en el momento, el lugar y el estado de ánimo equivocados.

12. La diferencia entre el viejo amor y el nuevo amor no son sólo las lágrimas y la risa, sino también el dolor de ser abandonado. Nadie puede permanecer indiferente fácilmente. Las mujeres siempre quieren atrapar a esa persona ingrata y preguntarle, y las respuestas que obtienen suelen ser más tristes.

13. El nuevo amor crece sobre la base del viejo amor. Cuando todo el crecimiento anterior finaliza absorbiendo los nutrientes que contiene, florecen flores más coloridas y el pasado se marchita y se convierte en un cuerpo marchito.

14. Pido disculpas al tiempo, ignoro todo a cada minuto. Tratando a mi nuevo amor como si fuera mi primer amor, le pido disculpas a mi antiguo amor.

15. La verdad es que, aunque aprendemos mucho de las rupturas dolorosas, a algunos de nosotros nos cuesta resistir la tentación de enamorarnos de ganancias aleatorias.

5. ¿Hay algún poema parecido al poema "No le pidas que llore al viejo"?

"El Libro de las Canciones·Gu Feng" aprendió del viento del valle, hay nubes y lluvia.

Los maridos y las mujeres comparten alegrías y tristezas y no deben estar enojados ni ser incompatibles. Cada uno tiene sus propias preferencias por los rábanos y las verduras, ¿no quieres las raíces? Las buenas palabras de antaño quedan a un lado: hasta que la muerte nos separe.

Salga lentamente por la puerta, moviendo los pies. No envíes algo lejos, ya que éste sólo sabe entregarlo en la puerta.

¿De quién es el té amargo? Dulce como el agua. Qué feliz estás de estar casado. No puedes compararlo con tu nuevo matrimonio.

El río Wei desemboca en el río Jing, aunque el río Hun es claro. Qué felices sois como recién casados. Me pregunto si sentís lástima por mí.

No vayas a mi presa de peces y no vuelvas a abrir bien. Como no soy yo, ¿a quién le importará el futuro?

Me gusta cruzar ríos profundos y usar balsas y botes para cruzar los ríos. Como el río era claro y poco profundo, nadé hasta el otro lado.

No hay nada en casa que requiera que lo hagas de todo corazón. Si un vecino está en problemas, la ayuda no tardará.

Si no me amas, no deberías tratarme como a tu enemigo. Mis buenas intenciones, no pareces un producto que nadie comprará.

Había una vez miedo a la pobreza familiar y a la adversidad compartida. Ahora que mi familia está mejorando cada vez más, siento que me odias como a un espíritu maligno.

Prepara verduras secas y encurtidos y guárdalos para el invierno. Qué feliz estás de estar casado. Usa mis ahorros para deshacerte de la pobreza.

Los tipos rudos me acosaban y yo asumía el trabajo duro. Todas las relaciones originales han terminado y el amor pasado está en blanco.

"Estilo nacional, alto estilo, ropa verde" son ropa verde, ropa verde y ropa amarilla. ¡Si te preocupas por tu corazón, te defenderás! Ropa verde, ropa verde, abrigo verde, ropa amarilla.

¡Preocúpate por tu corazón y protégete! Hilo de seda verde, hilo de seda verde, cosido por tus propias manos. Pienso en la muerte de mi esposa, así que normalmente me siento menos culpable.

Lino fino o lino basto, ponerse en las esquinas de la falda al viento frío. Pienso en los antiguos y realmente me llega el corazón. Autoprotección del "Libro de las Canciones", Feng Wei es un completo perdedor.

Cuando los ladrones vinieron a comerciar con seda, vinieron a mí. Enviar un niño está relacionado con el Qi, al igual que con Dunqiu.

Cuando era ladrón no tenía buenos medios. El hijo no está enojado y el otoño es la época.

Ve al otro lado del muro para volver a la aduana. Lloré al no ver la reapertura.

Al ver pasar el complejo, me llené de risa. Bueno, Pal, el cuerpo no es responsable.

Tráeme tu coche para desplazarme. Las moras aún no han caído y las hojas están exuberantes.

No hay moras en el nido; soy una niña, así que no tengo que preocuparme. Todavía es posible decir que un erudito está ansioso; no se puede decir que una mujer está preocupada.

Las moras se han caído, se han puesto amarillas y se han caído. Autocompasión, lamentable niño de tres años.

La sopa Qishui se desvanece gradualmente en la falda de la cortina. Las mujeres también están descontentas y los académicos están haciendo lo mejor que pueden.

Un erudito también es sumamente inútil, con sólo dos o tres virtudes. Tres años, soy mujer, estoy cansada, me quedo despierta toda la noche, debe haber una dinastía.

Sé fiel a tu palabra, en cuanto a la violencia. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió.

Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo. Estar juntos siempre me hace quejarme.

El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. El banquete en General's Corner estuvo lleno de conversaciones y risas.

Lo juro, ni se te ocurra. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza! El nuevo trabajo de Ban Jieyu, "Song of the Round Fan", es tan brillante como la escarcha y la nieve.

Córtalo en forma de abanico de acacia y el reencuentro será como la luna brillante. Dentro y fuera de tus brazos, meciendo la brisa.

Muchas veces tengo miedo de que llegue el otoño y el frescor me quite el calor. Haz una donación, estarás muy agradecido.

"Diecinueve poemas antiguos · Nubes crepusculares" de Anonymous Han está lleno de tristeza. La brisa fresca sopla con fuerza y ​​​​el vagabundo no tiene ropa para cubrir su cuerpo.

Jin Luo se fue, con mi bata pegada a mí. Me quedé solo durante una larga noche y soñé con ver a Rong Hui.

A un buen hombre solo le gustan los tiempos antiguos, y Bai Yi fue a la dinastía Sui. Que siempre sonrías y vuelvas a casa de la mano.

No tarda en llegar y no pesa demasiado. ¿Cómo puedes volar con el viento sin las alas de Morrowind? Mire la comodidad y la distancia por delante.

Confía en el sentimentalismo, llora y toca a Futaba. Antes de Xin Yannian, había una hija de la familia Huo, cuyo apellido era Feng y cuyo nombre era Zidu.

Confiando en la situación del general, bromeó con Hu en el restaurante. Hu Ji tiene quince años y está sola en primavera.

Dragón de hierro, acacia de manga ancha. El jade lantiano está en la cabeza y Zhuqin detrás de la oreja.

No hay nada bueno en la vida. Uno es 5 millones y el otro es más de 20 millones.

Inesperadamente, Jinwuzi, estoy haciendo Pingting. ¿Qué plumas hay en la silla plateada? La funda verde está vacía.

En cuanto a mí, quiero sake y quiero una vasija de jade con una cuerda de seda. En mi caso buscaba un plato raro, un plato dorado de carpa.

Hazme un espejo de bronce y tíñeme de rojo. No dudes en crackear, ¡cómo puedes despreciar tu cuerpo! Los hombres aman a sus madrastras y las mujeres valoran a sus exmaridos.

Hay una nueva verdad en la vida: el noble y el humilde no pueden trascenderse mutuamente. Gracias, Jinwuzi, por ser mi amante personal.

¿Quién es más lindo que Marie Claire Du Fu? , pero vive sola en un valle desierto. Ella me dijo que venía de una buena familia y que ahora estaba humillada hasta convertirse en polvo.

Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y familiares cercanos fueron asesinados. ¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? .

El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela. Su marido, de corazón errante, busca un nuevo rostro como el jade nuevo.

Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro. Sólo puede ver la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede oír el llanto de su antiguo amor.

El arroyo es puro en el nacimiento de la montaña, pero su agua se vuelve más oscura al alejarse de la montaña. Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo.

Cogió unas cuantas flores, ya no para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos. Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú.

No lo recuerdo.