Un poema antiguo que describe despertarse en medio de la noche.
La lámpara está tenue y no hay llama, escuché esta noche que has caído en Jiujiang.
Sentado en una enfermedad moribunda, el viento oscuro soplaba la lluvia hacia la fría ventana.
Traducción:
Las luces están apagadas y las sombras son las más estrechas, pero esta noche escuché que ya estás viviendo en Jiujiang.
Mientras agonizaba, me senté en estado de shock y el viento oscuro y la lluvia penetraron por mi fría ventana.
2. Dinastía Tang "Mengwei": Bai Juyi
Viaja de la mano de los sueños por la noche y derrama lágrimas por la mañana.
Hubo tres episodios de antiguas enfermedades en Zhangpu y ocho episodios de hojas de otoño en Xianyang.
Entierras tus huesos bajo el manantial de barro, y yo enviaré nieve por todo el mundo.
Ah, Han Weilang fue allí la próxima vez, pero ¿sabías que las estaciones nocturnas están llenas de ignorancia?
Traducción:
Soñé con jugar contigo de la mano por la noche. Me desperté por la mañana con lágrimas por toda la cara y ni siquiera me la limpié con una toalla. .
Me enfermé tres veces en Zhangpu y han pasado ocho años desde que Changan creció.
Creo que te fuiste, tus huesos se han convertido en arena. Sigo viviendo en un mundo de canas por el momento.
Ah, Han Wei Lang falleció uno tras otro. ¿Conoces la tristeza y la miseria?
3. "Liang Shanbo y Zhu Yingtai soñaron con entrar en el canal Jiangnan" Dinastía Song: Yan
El sueño era entrar en el camino Jiangnan Yanshui, viajar alrededor del río Yangtze y Nunca conozcas a las personas que se fueron. Cuando me fui a la cama, no tenía nada que decir, sino que me sentí decepcionado y aturdido.
Si intentas darle un buen uso a esta carta de amor, acabarás descubriendo que no hay pruebas. Sin embargo, confiando en las canciones de cuerdas lentas, me rompí el corazón y rompí a Qin Zhenglie.
Traducción:
En el sueño, caminaba por la brumosa carretera de Jiangnan y viajaba por toda la tierra de Jiangnan, pero aun así no pude encontrarme con el amor que se despedía. El éxtasis en el sueño no tiene lugar para expresarse, y cuando me despierto, el sueño me decepciona.
Quería contarte mi mal de amores y escribirte una carta, pero la oca se había ido y el pez se hundía, y al final esta carta no se pudo enviar. No tengo otra opción que tocar el piano lentamente para expresar mis sentimientos de despedida. Es difícil expresar mis sentimientos incluso si los pilares del piano están rotos.
4. "La chica de la flauta desaparecida en la Torre Qin inmortal de Linjiang" Dinastía Tang: Li Yu
La Torre Qin no vio a la niña tocando la flauta, así que fue al jardín a disfruta del paisaje. Pink Sakura es arrogante. El viento del este me molesta y desprende un olor dulce.
Joan despertó de su sueño y sobrevivió. ¡Cuánto tiempo había odiado ese año! Los sauces llorones se reflejan fuera de los árboles verdes. Encontrarnos por un tiempo fue como un sueño.
Traducción:
Sin la belleza de Qin Mugong, la belleza del jardín real está vacía. Esas flores florecen tan hermosamente, con pétalos rosados y núcleos dorados, pero solo son bajas o altas, y nadie puede apreciarlas conmigo. Tal vez el viento del este no estaba satisfecho conmigo, por lo que hizo que florecieran la mitad de las flores.
Lo extrañé durante mucho tiempo, estaba aburrido, me quedé dormido apoyado en la ventana y luego me quedé dormido Cuando desperté, el sol ya se había puesto. Soñé con el amor que tenía en aquel entonces, pero cuando desperté, todo estaba vacío. ¡Cuánto tiempo debe durar este odio! Hace unos años, los dos solían confiar el uno en el otro entre los álamos llorones, pero ahora no pueden verse. Ella y yo sólo nos llevábamos bien temporalmente. Realmente corto. Es como un sueño, todavía me da pereza pensar en esas cosas.
5. "Los dos sueños de Li Bai, Parte 1" Dinastía Tang: Du Fu
Cuando la muerte es la causa de la separación, la gente llorará, pero la vida tiene separación una y otra vez. En la venenosa humedad de los ríos del sur no me has traído ninguna señal de exilio.
Hasta que anoche apareciste en mi sueño, porque he estado pensando en ti. Dudo que seas realmente tú, arriesgándote en el largo viaje.
Caminaste hacia mí a través del bosque verde y desapareciste frente a un castillo oscuro. Sin embargo, desde la red central de tu trampa, ¿cómo podrás levantar tus alas y usarlas? .
Me desperté, y la luna baja brillaba sobre las vigas, y parecía como si tu cara todavía estuviera flotando en el cielo. Hay aguas que cruzar, son salvajes y hay dragones y monstruos de río si te caes.
Traducción:
Partir hacia la muerte a menudo hace llorar a la gente, pero partir a menudo entristece a la gente. Las montañas y ríos de Jiangnan son un lugar muy popular. ¿Por qué no hay noticias sobre las personas que fueron degradadas?
Viejo amigo, de repente llegaste a mi sueño, porque sabes que siempre te recordaré. Me temo que no serás un fantasma en tu sueño. El camino es largo y largo. La vida y la muerte son difíciles de estimar.
El alma flota en el bosque de picos verdes en el suroeste y regresa a la tierra negra de la montaña Guanshan.
Ahora que estás en prisión, ¿cómo puedes volar a esta tierra del norte?
La luna brillante se pone, brillando sobre las vigas de la casa, y veo que tu rostro está demacrado y confuso. Tenga cuidado al viajar en aguas profundas y olas para evitar caer en la boca del dragón.