Poemas antiguos con la palabra ze
1. En la ladera del río, hay espadañas y lotos. Hay una persona hermosa, ¿cómo se le puede lastimar? No hay nada que hacer mientras duerme y las lágrimas caen a cántaros. ——De la dinastía anterior a Qin: Anónimo "Guofeng·Chen Feng·Zepei"
Interpretación vernácula: Hay presas alrededor del estanque, con espadañas y lotos en el medio. Hay un hombre guapo allí del que me enamoro muchísimo. Te extraño día y noche y me cuesta conciliar el sueño, y lloro hasta romper a llorar.
2. Meng Ze está triste y el viento sacude la hierba blanca, y el Rey de Chu está enterrado con todas las bellezas de la ciudad. “No sé cuánto canto y baile puedo hacer, pero el cocinero de palacio tiene solo una cintura delgada. ——De la dinastía Tang: "Mengze" de Li Shangyin
Interpretación vernácula: el viento triste soplaba la paja blanca marchita en el área de Mengze, y el libertinaje y la inmoralidad del rey Ling de Chu arruinaron la belleza de las flores y el jade. ¿Nadie sabe cuántas doncellas de palacio pueden bailar para el rey Chu? ¡Hacen todo lo posible para soportar el hambre sólo para tener una cintura delgada!
3. Soñé que el barco flotaba en el río. Las olas de nieve sacuden el cielo y miles de hectáreas de blanco son blancas. Cuando me despierto, mis ojos están llenos del Monte Lu, con innumerables paredes verdes apoyadas contra el cielo. Este crecimiento continúa. Soy un invitado del sur del río Yangtze contigo. Cuando estaba nadando en mi sueño, me desperté para disfrutar del paisaje y estaba lanzando lanzaderas. ——De la dinastía Song: "Regreso a la dinastía Chao · Soñé con un barco flotando en el lago" de Su Shi
Interpretación vernácula: Una vez soñé con montar en un barco contigo *** en Taihu Lake, y las olas blancas como la nieve se extendían hasta donde alcanzaba la vista. Después de despertar del sueño, todo lo que pude ver fue el pico Yitian del monte Lu. Hemos tenido prisa toda nuestra vida y ambos somos transeúntes en el sur del río Yangtze. Las ilusiones borrosas y el paisaje claro de lagos y montañas desaparecieron en un instante como una lanzadera voladora.
4. En agosto, el lago está horizontal y el agua es demasiado clara. El vapor se eleva sobre el Yunmengze y las olas sacuden la ciudad de Yueyang. ——De la dinastía Tang: "Mirando el lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang" de Meng Haoran
Interpretación vernácula: en agosto, el agua del lago Dongting sube hasta casi el nivel de la orilla, y el el agua y el cielo están borrosos y son difíciles de distinguir. El vapor de agua en Yunmeng Daze es de un blanco humeante y las fuertes olas parecen sacudir la ciudad de Yueyang.
5. Cruzando el río para recoger hibiscos, hay muchas hierbas fragantes en las orquídeas. ¿A quién quieres dejar atrás? Mis pensamientos están muy lejos. Todavía miro hacia atrás, a mi antigua ciudad natal, el largo camino es largo y vasto. Somos de la misma opinión pero separados y terminamos en tristeza. ——De la dinastía Han: Anónimo "Cruzar el río para recoger flores de loto"
Interpretación vernácula: crucé el río para recoger flores de loto y las orquídeas que crecían en el agua estaban cubiertas de vainilla. Pero, ¿a quién debo regalarle las flores de loto? Quiero dárselas a mi amante que está lejos. Mirando hacia atrás, a la ciudad natal donde vivimos juntos, el viaje parece interminable. Dos corazones se aman pero no pueden estar juntos. Entonces tenemos que estar solos, miserables y tristes hasta que terminemos en una tierra extranjera.