Colección de citas famosas - Colección de versos - El maestro y el aprendiz se quedaron a descansar. ¿Qué otros hermanos están peleando juntos?

El maestro y el aprendiz se quedaron a descansar. ¿Qué otros hermanos están peleando juntos?

El autobús al campo llega tarde. Hu Li Daxian, Lu Li Daxian y Yang Lixian.

Wukong, Bajie y Sha Monk se colaron en el Salón Sanqing, y los tres se sentaron en el santuario y disfrutaron de las ofrendas. Tres maestros budistas consideraron a Sanqing un santo y oraron por la vida eterna. Wukong, Bajie y Sha Monk dieron su orina como agua bendita a los tres maestros budistas.

Cuando estas tres personas recuperen su apariencia original, mucha gente sabrá que han sido engañadas. Al día siguiente, Tang Seng y su aprendiz fueron al palacio para corregir los documentos oficiales. La División de los Tres Reinos pidió investigar el Salón Sanqing en el templo, y las dos partes discutieron interminablemente en el templo.

No ha llovido en la ciudad durante medio mes. El rey prometió a Tang Monk y a otros que les intercambiarían documentos oficiales si pedían lluvia. Hu Li oró por la lluvia. Al principio el viento era fuerte y había relámpagos y truenos, pero luego brilló el sol y no llovió. Resulta que Wukong pidió ayuda a los dioses y esperó hasta que dio la señal de lluvia.

Después de una feroz competencia, todos los maestros de los Tres Reinos murieron a manos de Wukong. Sólo entonces el rey se dio cuenta de que los tres eran monstruos. El rey agradeció a Tang Monk y su aprendiz, y quiso demoler el templo taoísta y convertir a los monjes taoístas en sirvientes.

Tang Monk dijo que siempre debía respetar a Buda y proteger el camino, y el rey obedeció. El rey quiere demoler los templos taoístas y convertir a los sacerdotes taoístas en sirvientes de los monjes. Tang Monk dijo que sólo respetando a Buda y al Tao se puede consolidar el país para siempre, y el rey siguió sus enseñanzas.