Poesía que describe una mirada retrospectiva a la historia.
1. Poemas sobre el repaso del ascenso y caída de la historia
Poemas sobre el repaso del ascenso y caída de la historia 1. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen "cambios históricos"?
1. El ondulante río Yangtze El agua fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes.
El éxito o el fracaso se convierten en nada.
De: "Linjiang Immortal: The Rolling Water of the Yangtze River Passing East" de Yang Shen de la dinastía Ming.
Traducción: El ondulante río Yangtze fluye hacia el este, sin mirar nunca atrás, y cuántos héroes desaparecen como olas voladoras. La lucha por lo que está bien y lo que está mal, el éxito y el fracaso, es de corta duración y no durará mucho.
2. Mirando la capital occidental, dudo.
Es triste que dondequiera que viajaron las dinastías Qin y Han, miles de palacios y palacios quedaron convertidos en tierra.
De: "Las ovejas en la ladera de la colina·Tong se preocupan por los antiguos" de Yuan·Zhang Yanghao.
Traducción: Miro la antigua capital Chang'an desde la distancia y tengo muchos pensamientos en mi corazón. Lo triste es que después de pasar las ruinas de los palacios Qin y Han, vi innumerables palacios convertidos en barro. Cuando se establece una dinastía feudal, el pueblo sufre; cuando una dinastía feudal es destruida, el pueblo todavía sufre.
3. La niebla y el dolor, el rugido de la lluvia y el rugido del viento, el palacio, el palacio, la horquilla y la antigua ciudad imperial.
Si preguntas sobre la prosperidad y el fracaso de los tiempos antiguos y modernos, simplemente mira la ciudad de Luoyang.
De: "Pasando por la antigua ciudad de Luoyang" de Sima Guang de la dinastía Song.
Traducción: El humo flota en el cielo, el viento y la lluvia aúllan y ahora sólo quedan unas pocas ruinas del palacio en la antigua capital imperial. Si la gente quiere conocer las leyes del ascenso y la caída a través de los tiempos, basta con mirar la ciudad de Luoyang.
4. Hay pastos y flores silvestres al lado del puente Zhuque, y el sol poniente se pone en la entrada del callejón Wuyi.
En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente.
De: "Woyi Lane" de Liu Yuxi de la dinastía Tang.
Traducción: El costado del puente Zhuque está cubierto de matas de maleza y puntos de flores silvestres, y las ruinas del Callejón Wuyi quedan arruinadas cuando el sol se pone por el oeste. Las golondrinas que alguna vez construyeron sus nidos frente al Salón del Rey ahora vuelan hacia las casas de la gente común.
5. Mirando alrededor de Lishan, Afang encendió una antorcha. ¿Dónde estaba entonces el lujo?
Solo la hierba es escasa y el agua persiste. Todavía odio el árbol ahumado.
De: "Ovejas en la ladera de la colina·Lishan Nostalgia" de Yuan·Zhang Yanghao.
Traducción: Mirando a su alrededor en la montaña Lishan, el Palacio Afang ha sido quemado por un incendio. ¿Dónde está ahora la prosperidad y la belleza de esa época? Sólo se veía la hierba podrida y la hierba escasa, y el agua se arremolinaba. Los arrepentimientos que quedan hasta ahora son como fuegos artificiales.
2. ¿Hay algún poema que lamente los cambios en la historia y los tiempos?
"Pasando por la antigua ciudad de Luoyang"
(Dinastía Tang) Cui Tu
En la capital imperial de la trigésima generación, la depresión es la fuerza dominante.
Las paredes están todas rotas y los restos van desapareciendo poco a poco.
Los senderos salvajes conducen a jardines desiertos y los altos algarrobos reflejan calles lejanas.
La persona que canta sola no pregunta, sino que calla y calla.
"Cruzando la antigua ciudad de Luoyang"
(Dinastía Song) Sima Guang
Primera parte
Las montañas Sihe están rodeadas de verde montañas y tres ríos están rodeados de ríos Yang Suboming.
La brisa primaveral no reconoce los altibajos, y el color de la hierba llena cada año la ciudad vieja.
Segundo
El humo y la lluvia silban, nace el mijo Huasheng y el palacio luce horquillas y ropa en la antigua capital imperial.
Si preguntas sobre la prosperidad y el fracaso de los tiempos antiguos y modernos, simplemente mira la ciudad de Luoyang.
"Ovejas en la ladera · Tong se preocupa por los tiempos antiguos"
(Dinastía Yuan) Zhang Yanghao
Los picos y las montañas son como reuniones, las olas Son como la ira, y las montañas y los ríos son como la carretera Tongguan por dentro y por fuera. Al mirar la capital occidental, me siento vacilante y triste. Dondequiera que pasaron las dinastías Qin y Han, todos los palacios y palacios se convirtieron en tierra. ¡Cuando prospera, el pueblo sufre; cuando muere, el pueblo sufre!
"Libro del Hombre Bodhisattva en el Muro de Ostomía de Jiangxi"
(Dinastía Song) Xin Qiji
Bajo el agua clara del río de la Terraza Yugu, muchos peatones derramar lágrimas en el medio.
Mirando al noroeste hacia Chang'an, se pueden ver innumerables montañas.
Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este.
Jiang Wan estaba preocupado por mí y escuché perdices en lo profundo de las montañas.
"El Libro de los Cantares·Wang Feng·Mill Li" El Libro de los Cantares
El mijo se separa, las plántulas del mijo van creciendo. El ritmo es lento y tímido, y el centro tiembla.
Los que me conocen me dicen que estoy preocupado; los que no me conocen me dicen lo que quiero. Cielo largo, ¿quién es?
Se separa el mijo, van creciendo las espigas del grano. Avanzando a grandes zancadas, el centro es como una intoxicación.
Los que me conocen me dicen que estoy preocupado; los que no me conocen me dicen lo que quiero. Cielo largo, ¿quién es?
Ese mijo está separado de los demás, esa es la realidad de ese grano. El caminar es tan lento y tímido que el centro es como si se ahogara.
Los que me conocen me dicen que estoy preocupado; los que no me conocen me dicen lo que quiero. Cielo largo, ¿quién es?
Información ampliada:
Pasando por la antigua ciudad de Luoyang se encuentra un antiguo poema del mismo nombre escrito por Cui Tu de la dinastía Tang y Sima Guang de la dinastía Song. La antigua ciudad de Luoyang aquí se refiere a la antigua ciudad de Luoyang en las dinastías Han y Wei, y a la antigua ciudad de Luoyang en las dinastías Sui y Tang. El "Libro Antiguo de Geografía Tang No. 1" registra: En el primer año de Daye de la dinastía Sui, la antigua ciudad de Luo se trasladó dieciocho millas hacia el oeste para establecer una nueva capital, que ahora es la capital.
Cui Tu (854~?), nombre de cortesía Lishan, era originario del área de Fuchunjiang en la actual Zhejiang. En el cuarto año del reinado Guangqi de Xizong de la dinastía Tang (888), se convirtió en Jinshi. Vagó toda su vida, vagando por Bashu, Wuchu, Henan, Qinlong y otros lugares. Por lo tanto, la mayoría de sus poemas toman como tema la vida errante, con un estado de ánimo desolado. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene un volumen de sus poemas.
Sima Guang (17 de noviembre de 1019 - 1086) era hijo de Sima Chi. Nacionalidad Han, nacido en el condado de Guangshan, provincia de Henan, originario del municipio de Sushui, condado de Xia, provincia de Shaanxi (ahora parte del condado de Xia, provincia de Shanxi), conocido en el mundo como el Sr. Sushui. Sima Guang fue un político, escritor e historiador de la dinastía Song del Norte. Se desempeñó como funcionario en las cuatro dinastías de Renzong, Yingzong, Shenzong y Zhezong. Taishi y Wen Guogong le otorgaron el título póstumo de Wenzheng. . Presidió la compilación de Zizhi Tongjian, la primera historia general cronológica de la historia china. Sima Guang era un hombre amable, humilde y recto. Su personalidad fue un modelo de educación confuciana y siempre ha sido admirado por los demás.
Enlace de referencia: Enciclopedia Baidu: pasando por la antigua ciudad de Luoyang
3. Poemas que lamentan el ascenso y la caída
Hay demasiados poemas que lamentan el ascenso y la caída. ¡caer! Las emperatrices de la dinastía Tang fueron Li Yu, Li Qingzhao, Lu You, Wen Tianxiang, etc.
A continuación se muestran solo algunos de los poemas de Li Yu (Li Yu es un gato a la hora de gobernar el país, pero es un letrista de primera): Las mariposas aman las flores, caminan tranquilamente en el pabellón nocturno, el Qingming El festival ha pasado y poco a poco siento la tristeza de la tarde de primavera; cuento los puntos El sonido de la lluvia persiste en el viento, y la luna brumosa y las nubes van y vienen Las flores de durazno y ciruelo están en la oscuridad de la primavera. Quien está en el columpio, susurrando suavemente en la sonrisa. Hay miles de emociones en el corazón, y no hay lugar para organizar en el mundo. La lluvia gorgotea fuera de la cortina de arena, y el significado de la primavera está en la penumbra. Luz, Luo Jian no puede soportar el frío del amanecer. En su sueño, no se dio cuenta de que era un invitado. ¡Estaba ansioso de placer por un tiempo! Montañas y ríos infinitos, es fácil decir adiós pero difícil de ver al mismo tiempo Cuando el agua cae y las flores caen, la primavera se va Es una alegría encontrarse en el cielo y en la tierra Las flores en el bosque se han marchitado. Rojos primaverales. Es demasiado apresurado, pero la lluvia fría llega por la mañana y el viento por la tarde. Lágrimas rojas, estad borrachos juntos, ¿cuándo será pesado? ¡Naturalmente, la vida crece y odia el agua para siempre! Al encontrarse felizmente, subí solo al edificio oeste sin palabras, la luna es como un gancho, el solitario árbol fénix, el patio profundo está cerrado en el otoño El corte es continuo, el razonamiento todavía es confuso, es el dolor. de separación, el sentimiento de separación está en mi corazón Amapola, ¿cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio anoche, y la patria no puede. Soporta mirar hacia atrás a la luz de la luna. Las barandillas talladas y los ladrillos de jade todavía deberían estar allí, pero la belleza ha cambiado. Te pregunto cuánta tristeza puedes tener, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. ¿Con pena y odio cuando se canta en mitad de la noche? ¡No hay límite para mi amor por estar solo en éxtasis! El sueño de regresar a la patria me hace llorar.
¿Quién puede subir al edificio alto? Siempre recordaré a Qiu Qingwang. El pasado se ha vuelto vacío, todavía como un sueño.
El Sauvignon Blanc tiene una capa de montañas y dos capas de montañas. Las montañas están muy lejos, el cielo está alto, el humo está frío, el agua está fría y las hojas de acacia son rojas. Las flores están floreciendo, las flores están marchitas, los gansos salvajes vuelan alto y la gente no los ha devuelto, el viento y la luna están ociosos detrás de la cortina.
Anoche el cuervo de la noche hacía viento y lluvia, y las cortinas crujían con sonidos otoñales. Las velas gotean y están rotas, y a menudo me apoyo en las almohadas.
No puede mantenerse erguido. Las cosas en el mundo van con la corriente, sólo para que un sueño se haga realidad.
El camino a Zuixiang es seguro y apto para visitas frecuentes, pero no es posible viajar de otra manera. Durante los últimos cuarenta años, nuestro país y nuestro país se han extendido por tres mil millas de montañas y ríos.
El pabellón del fénix y la torre del dragón llegan al cielo, y los árboles de jade y sus ramas se utilizan como tabaco. ¿Cuántas veces hemos conocido la guerra?
Una vez que te conviertas en cautivo, hundirás tu cintura y desgastarás tus sienes. En el día más apresurado de despedida del templo, todavía se tocan canciones de despedida en el salón de la iglesia.
Llorando a Gong E. Lang Tao Sha. El pasado sólo puede ser triste, pero es difícil mirar el paisaje.
El musgo invade las escaleras del patio con el viento otoñal. Mientras la cortina de cuentas no esté enrollada, ¿quién vendrá todo el día? La espada dorada ha sido enterrada y la fuerza se ha desvanecido.
En una noche fresca, la luna brilla intensamente. ¡Piense en la sombra de la Torre de Jade y el Palacio Yao, brillando en el cielo sobre Qinhuai! Qingpingle No vengas en plena primavera, te tocará los ojos y te romperá el corazón.
Las flores de ciruelo caídas son tan caóticas como la nieve y todavía están llenas después de haber sido cepilladas por todas partes. No hay evidencia de la llegada de gansos salvajes y es difícil hacer realidad el sueño de regresar a casa después de un largo viaje.
Dejar el odio es como la hierba primaveral: puede viajar más lejos y aún sobrevivir. El hilo de Huanxi enciende la vela y revolotea. Regreso a casa en un sueño. Quiero encontrar las huellas del pasado, pero estoy decepcionado. El deseo del cielo es contrario a mi cuerpo.
Cuando la plataforma de la piscina lunar esté vacía y el agua haya pasado, y los pabellones de flores sombreados estén tenuemente iluminados, no dudaré en ponerme más ropa cuando suba. Xie Xin'en Después de que regresaron los invitados vacíos en el patio, la sala de pintura estaba medio cubierta con cortinas de cuentas. Soplaba el viento del bosque y la noche era aburrida.
La luna creciente del pequeño edificio recuerda su propia esbeltez. En Spring Town, la gente está vieja y vacía. ¿Cómo podemos odiar los nuevos dolores? Jin Chuang todavía tiene sueño después de quedar atrapado.
El sonido de la flauta Qiang sobresaltó a la belleza borracha.
El duodécimo hermano del rey Zheng. El viento del este sopla el agua y el sol lleva las montañas. Cuando llega la primavera, es larga y tranquila.
Las flores caen, el vino se desvanece y la música suena en un sueño de borrachera. El sonido de la ropa es silencioso y el maquillaje se arruina por la noche. ¿Quién puede arreglar a la sirvienta verde? Me quedo en el paisaje para apreciar la belleza y me apoyo solo contra la linterna al anochecer.
Amapola El viento vuelve al pequeño patio, volviéndose verde, y los ojos del sauce siguen saltando. Estuve en silencio durante medio día, pero el sonido del bambú y la luna creciente seguían siendo los mismos que antes.
Antes de que la música y las canciones se hayan dispersado, todavía estoy aquí y el hielo del estanque apenas ha comenzado a derretirse. Las velas son brillantes y fragantes, y la pintura oscura está en lo profundo del edificio. La escarcha clara y la nieve residual en los templos son difíciles de soportar.
Santai Ling: Mantente despierto y observa durante mucho tiempo, vístete y sal. La luna está fría, los bambúes otoñales están fríos y el viento atraviesa las ventanas por la noche.
Arena de Huanxi El sol rojo ya tiene un metro de altura, el horno dorado agrega bestias fragantes una tras otra y el liquen de brocado rojo se arruga con cada paso. Una hermosa mujer baila con horquillas de oro, huele los estambres de las flores cuando está borracha y oye tocar la flauta y el tambor a lo lejos desde la otra sala.
Primavera en la Casa de Jade El maquillaje de noche acaba de empezar a iluminar la piel, y las concubinas y los peces están alineados en el Palacio de la Primavera. La flauta del fénix sopla a través del agua y las nubes están inactivas, y las ropas coloridas se tocan nuevamente y se escucha la canción.
¿Quién es más fragante en el viento? Borracho y encantador. Cuando regrese a casa, apagaré las velas rojas y esperaré a que los cascos del caballo despejen la noche de luna.
Gengluzi Jinquechai, fideos rojos y rosados, se encuentran temporalmente en las flores. Conociendo mi intención y sintiendo vuestra lástima, necesito pedirle al Cielo este sentimiento.
La fragancia se convierte en oídos, la cera se convierte en lágrimas y todavía parecen los pensamientos de las dos personas. La almohada está grasosa, la colcha de brocado está fría y me siento más goteante y residual.
Bodhisattva Bárbaro ¡La luna brillante y la niebla tenue hacen que el cielo se vea tan bien para Langbian hoy! Use pantalones cortos y medias mientras sube los fragantes escalones y lleve zapatos con pan de oro. Al verte en la orilla sur del salón de pintura, siempre tiemblo cuando me apoyo en alguien.
Es difícil al esclavo salir, por eso enséñale a ser misericordioso. Además, las mujeres en la azotea cerrada del patio de Penglai se quedaron sin palabras mientras dormían en la sala de pintura durante el día.
Tira tu almohada bajo la luz verde de la nube y huele la extraña fragancia mientras bordas tu ropa. El candado de cuentas se movió latente y me sorprendí al realizar el sueño en la pantalla grande.
Los rostros están llenos de sonrisas, y se miran con infinito cariño. Además, la rima de los manantiales de cobre es nítida y sonora, y el sonido del bambú frío es suave, y el delicado jade reproduce y mueve lentamente el nuevo sonido.
Los ojos son oscuros y los ojos están llenos de ojos. Las nubes de lluvia están profundas en la casa bordada y es armonioso venir.
El banquete ha terminado y vuelve a estar vacío. Mi alma se pierde en un sueño primaveral. Soñando con la hierba fragante, el sonido de los gansos salvajes es raro en la distancia.
Los oropéndolas cantantes están esparcidos, las flores restantes están esparcidas y la solitaria sala de pintura está en lo profundo del patio. Pian Hongxiu barrió a Cong Yi, dejando que los bailarines regresaran.
Sauvignon Blanc es un trozo de nube, una lanzadera de jade, una camisa fina y un par de caracoles. Los vientos otoñales son fuertes, la lluvia es suave, hay tres o dos plátanos fuera de la cortina y la noche es larga, ¡qué puedo hacer! Un puñado de cuentas de dendrobium. Después de maquillarse de noche, Shen Tan añadió ligeramente unas gotas.
Mostrar los dientes a los demás, cantar una canción clara, provocar temporalmente el estallido de las cerezas. Las mangas de las mangas son remanentes y el color es hermoso, y la taza está empapada con puré fragante y gusanos.
Se apoya en la cama bordada, masticando terciopelo rojo, riéndose y escupiendo a Tanlang. Canción de medianoche Para encontrar la primavera, primero debes hacerlo temprano y no esperar hasta que las ramas estén viejas para ver las flores.
El jade etéreo es suave, los granos fermentados flotan en la copa y la superficie es clara. ¿Por qué no sonríes con frecuencia y regresas a casa a finales de primavera en el jardín prohibido?
Cuando están borrachos y ociosos juntos, los poemas se completan con Jiegu. Hua Pozi en el patio trasero, Yushu frente al patio trasero y Yao Cao frente al espejo de maquillaje.
El año pasado las flores no envejecieron, pero este año la luna vuelve a estar llena. No enseñes de manera parcial, quédate con la luna y las flores, Dios te enseñará cómo crecer joven.
(Quizás escrito por Feng Yansi) El pescador Las olas están llenas de nieve y los melocotoneros y ciruelos guardan silencio en primavera. Con una jarra de vino y un palo de fibra, ¿cuántas personas como Nong hay en el mundo? Otra brisa primaveral, un bote de hojas, un hilo de capullo y un ligero anzuelo.
Las flores están por todo el país, el vino por todas partes y la libertad se encuentra en la vasta extensión de las olas. Geng Lezi: La seda del sauce es larga, la lluvia primaveral es fina y el sonido de las flores que se filtran fuera de las flores llega muy lejos.
Los gansos salvajes se asustan, los cuervos se alzan en la ciudad y las perdices doradas se pintan en la pantalla. La niebla fragante es fina y penetra la pesada cortina, el melancólico Pabellón Xiejiachi.
La vela roja está en la parte de atrás, las cortinas bordadas cuelgan, Meng Changjun no lo sabe. Las ramas de sauce se están volviendo viejas y tímidas en primavera, y la fragancia de las ramas de sauce por todas partes se siente como si hubieran viajado hace mucho tiempo; las largas ramas de acción de gracias parecen familiares y las fuertes púas de tabaco que cuelgan rozan las cabezas de las personas.
Ruan Lang volvió a recoger semillas de morera. Frente al pabellón, todas las doncellas rojas se perseguían en primavera y su baile se prolongaba. La llovizna cae levemente y las cejas se abren temporalmente.
El sonido tranquilo y fragante de la ventana verde se rompe, y el sello fragante se convierte en cenizas. No puedo evitar sentir que estoy a punto de quedarme dormido y caer en un sueño.
El patio profundo está en silencio, el pequeño patio está vacío y sopla el viento frío intermitente. Impotente, la noche es larga y no puedo dormir. Varios sonidos y la luna llegan hasta las cortinas.
Las fragantes mejillas se apoyan en los brotes de bambú primaverales, ¿por quién se apoyan en la barandilla con lágrimas? Recogiendo semillas de morera, enrollando el plátano Jinjing por la noche, algunos árboles sorprenden al otoño.
La lluvia del día trae nuevas penas. Los bigotes de camarón ciempiés están en el anzuelo de jade.
Dos polillas se agrietan en la ventana de Qiong en primavera. Mirando hacia atrás, quiero enviar mis escamas a nadar, pero las nueve sinuosas olas frías no siguen la corriente. Sauvignon Blanc tiene una capa de montañas y dos capas de montañas. Las montañas están muy lejos, el cielo está alto, el humo está frío y el agua está fría.
Las flores están floreciendo, las flores están floreciendo.