Versión pinyin de poemas antiguos en declive
La versión pinyin del antiguo poema Shiwei es la siguiente:
shìshi wēiwei shìshi wēiwei, ¿húhu bù no volverá?
El gù de wei es ligeramente jūnjunzhī, entonces ¿húhu wéi es hūhuzhōngzhōngzhonglùlu?
shishi wēiwei shìshi weiwei, ¿húhu bù no volverá?
Traducción
Está oscuro, está oscuro, ¿por qué no te vas a casa? Si no fuera por el monarca, ¿por qué sigues en el rocío? Está oscuro, está oscuro, ¿por qué no te vas a casa? Si no fuera por el monarca, ¿por qué seguimos en el barro?
Notas
(1) Fórmula: partícula de composición. Micro: (luz solar) se desvanece, al anochecer o en la oscuridad.
(2) Micro: no. Weijun: Si no fuera por el monarca.
(3) Zhonglu: Luzhong. El texto invertido está en rima coordinada.
(4) Lazo: cuerpo.
Comentario
En cuanto al tema de este poema, el "Prefacio a los poemas de Mao" dice que el Marqués de Li fue expulsado por Di y huyó a Wei, y sus funcionarios hicieron esto. para convencerlo de que regresara al país. La "Biografía de mujeres: Capítulo Zhenshun" de Liu Xiang dice que la hija del marqués Wei se casó con el duque Zhuang del estado de Li, pero él no fue aceptado por él. Algunas personas la persuadieron para que regresara, pero ella "se mantuvo decididamente casta y no violó los derechos de las mujeres". La ética es esperar las órdenes del rey." Y escribió este poema para expresar su ambición.
Ambas teorías son descabelladas, porque falta evidencia histórica sobre si realmente se refieren al marqués de Li o a la mujer de Li Zhuang. Yu Guanying cree que "esta es la queja de las personas que sufren de parto" ("Libro de canciones seleccionado"), que es el propósito más preciso del poema.
El segundo capítulo del poema comienza todo con la melodía de "En decadencia, en decadencia, Hu no volverá": Está oscuro, está oscuro, ¿por qué no te vas a casa? Luego, el poeta explicó la razón: "Debido a Weijun, Hu está expuesto en el medio"; "Debido al arco de Weijun, Hu está en el barro".
Significa que por el bien del monarca y para sustentar sus cuerpos nobles, tienen que trabajar día y noche en rocío y barro durante todo el año. En sólo dos capítulos y unas pocas frases, la condición inhumana de los esclavos y su total resentimiento hacia los gobernantes dejó una impresión muy profunda en los lectores.
Antecedentes:
Se dice que en la dinastía Zhou de China, había un funcionario que coleccionaba poemas cada primavera, tocaba un instrumento de madera y profundizaba en el folklore. recopilar canciones populares, seleccionar las obras que puedan reflejar las alegrías y sufrimientos del pueblo y enviarlas al Componer música para el Gran Maestro (el funcionario a cargo de la música) y cantarla al Emperador como referencia para gobernar. . Este poema "La decadencia" es un poema que refleja profundamente la realidad social.