Colección de citas famosas - Colección de versos - Poesía oriental: interpretación de la poesía

Poesía oriental: interpretación de la poesía

1. Estoy en Dongshan: yo (tāo) no volveré; vengo del este, y rara vez llueve (méng?). ——Anónimo "El Libro de las Canciones"

Interpretación: Desde la expedición a Ludong, el deseo de regresar a casa ha estado vacío durante mucho tiempo. Ahora que he regresado de Dongshan, está lloviznando y el cielo está nublado.

2. El sol vive en la luna y sale por el este. ——Anónimo "El Libro de los Cantares".

Interpretación: Sol y luna, salís por el este todos los días.

3. Hola (¿Hu?) Peter Little Star, 35 años en el Este. Todavía está oscuro, por lo que salir es público desde la mañana hasta la noche. Los destinos son diferentes entre sí. ——Anónimo "El Libro de los Cantares·Nanhu"

Interpretación: Soy una pequeña estrella que vive en Oriente. Todavía está oscuro, por lo que salir es público desde la mañana hasta la noche. Los destinos son diferentes entre sí.

4. Al salir por la puerta oriental, hay una mujer como una nube. Aunque hay muchas nubes, en lo que pienso es en personas. Me encantan los pañuelos verdes, por eso me encanta. ——Anónimo Zheng Feng de "El Libro de las Canciones"

Interpretación: Al cruzar la puerta este de la ciudad, hay muchas bellezas en el cielo. Aunque había muchas nubes, no era lo que pensaba. Sólo el turbante verde liso me enamora.

5. El este no está claro y la ropa cuelga al revés. Cuando hago ropa y pantalones y hago ropa, el público me dice que esté ansiosa. ——Anónimo "El Libro de las Canciones·Feng Qi"

Interpretación: Antes del amanecer en Oriente, la ropa y los pantalones se usan al revés. La ropa hace los pantalones, los pantalones hacen la ropa y el gobierno me pide que me preocupe por eso.

6. Puedes ahogarte en el estanque de la puerta este. Tres chicas guapas y amables pueden hablar de toda la familia. ——Anónimo "El Libro de los Cantares y Martín"

Explicación: La puerta este protege la ciudad y puede usarse como estanque. La tercera chica hermosa y amable puede charlar y hablar en casa.

7. Puerta Este, Wanqiu. El hijo de Zizhong bailó debajo de él. ——Anónimo "El Libro de las Canciones y Martín"

Explicación: Fuera de la puerta este, los olmos blancos bloquean el cielo y el sol, los robles en Wanqiu tienen hojas exuberantes y las niñas de la familia del cardamomo en Zizhong Baila bajo los árboles verdes.

8. Yang está en la puerta este y sus hojas son muy hermosas. Durante un rato, las estrellas brillaron intensamente. ——Anónimo "El Libro de los Cantares y Martín"

Interpretación: Me acurruqué en el pequeño álamo afuera de la puerta este de la ciudad, las densas hojas reflejaban la dorada puesta de sol. Concerté una cita para encontrarnos en el mismo lugar al anochecer, pero esperé hasta que salieran las estrellas.

9. Xiaodong, Dadong, Pomelo está vacío. ¿Cómo puedo tener los pies fríos cuando uso sandalias de paja de kudzu? Presumida y elegante, la carretera está repleta de tráfico. Viene y va, haciendo que me duela el corazón, como un corazón roto. ——Anónimo "El Libro de las Canciones: ¿Qué es el pico del valle?"

Explicación: En Chopin, un gran país del este, lejos de Kioto, la lanzadera del telar está vacía. Wang llevaba zapatos de kudzu, atados con un grueso hilo de cáñamo, pero sus pies descalzos estaban cubiertos de escarcha. Por el contrario, aquellos hijos y hermanos frívolos caminaban por el camino ancho con arrogancia. El descaro con el que van y vienen me parte el corazón.

10. Al este de Zibo, la cabecera es como un alero volador. ¿Sin ungüento? ¡Quién es apto para ello! ——Anónimo "El Libro de las Canciones·Feng Wei"

Comentario: Desde que el hermano mayor se fue al Este, su cabello está tan desordenado como un dosel volador. ¿Qué pomada falta todavía? ¿Para quién adornaré mi rostro?