¿Cuáles son los modismos que describen "bueno o malo"?
1. No sé qué es bueno o malo [bù shí h ù o d ù i]: No sé qué es bueno o malo. Se refiere a la estupidez y la desaprobación.
[Fuente] Capítulo 26 del Viaje al Oeste de Wu Mingcheng: "¡Eres un mono; no sé lo bueno que eres!"
2. [hùn xiáo hēi bái]: Ofuscar: Desdibujar los límites. Decir deliberadamente que el negro es blanco y el blanco es negro para crear confusión. Se refiere a crear confusión y confundir deliberadamente a las personas.
[Fuente] "La biografía de Yang Zhenchuan": "Lo blanco y lo negro (mezclados) se confunden; lo claro y lo turbio tienen el mismo origen".
3. y mal [shē f ē ib ē f ē n]: no hay distinción entre el bien y el mal.
[Fuente] "Huainanzi Xiu Wu Xun" de Liu An de la dinastía Han Occidental: "Se desconoce qué está bien y qué está mal".
4. dào cháng zhēng duǎn] ƺ n]: se refiere a si el comentario es bueno o malo.
[Fuente] "Eventos pasados" de Lin Ruji: "¿Por qué estás tan delgado y no estás de buen humor últimamente? Estás muy deprimido. Te gustaba discutir con los demás, pero ahora estás aburrido y no me gusta hablar. ”
5. Jingwei es indistinguible [jρng wèI bùfēn]: el espejo de agua y el agua Wei son claros y turbios. Una metáfora del bien y del mal, del bien y del mal.
[Fuente] "Sobre la forma humana de las frutas y los melones" de Tang Luzhi: "No hay parte de lo que obtienes; no importa el río; la segunda disciplina está aquí; no puedo hacerlo .
”