Descarga en texto completo, la aventura de un niño alegre.
Vista previa del contenido:
Sección 1, Capítulo 1
Cheng estaba deambulando por la tienda especializada "Xinxing". Es un estudiante de segundo año de secundaria de 17 años y el propósito de ir de compras es muy simple: traducción de Ye Erkang.
Las funciones de los traductores universales que se ven en el mercado incluyen traducción al chino y traducción inglés-inglés, además de ocho idiomas, ordenadores, teléfonos, tarjetas, acceso a Internet y otras funciones. Hay docenas de tipos de cero y cero, pero realmente sólo se pueden utilizar uno o dos tipos.
Sí, el objetivo principal de Cheng es traducir del inglés al chino. Esperaba que después de obtener la traducción, sus puntuaciones en inglés se dispararan y rápidamente pasaran de rojo a negro como se anunciaba, y que sus habilidades lingüísticas se fortalecieran para no tener desventajas al viajar al extranjero.
Como todos sabemos, aunque un traductor puede ahorrar tiempo en las consultas, a menudo bloquea la oportunidad de buscar otras palabras en el diccionario y echar un vistazo a algunas frases de ejemplo.
La razón por la que Cheng eligió Yerkang no es porque Yerkang afirme tener fuentes súper grandes incorporadas, o tarjetas 700 en 1, o la Enciclopedia Británica. Estas son cosas que Cheng nunca usará. A Cheng no le interesaba la pronunciación incómoda de una persona parecida a un pato real, sino dos puntos clave. Primero, hay docenas de minijuegos, así como muchos juegos personalizados...