Colección de citas famosas - Colección de versos - 8 puntos de compromisos en la Carta de Integridad y Cumplimiento de Deberes

8 puntos de compromisos en la Carta de Integridad y Cumplimiento de Deberes

De todos es sabido que una carta de compromiso es una expresión unilateral de intención y no tiene efecto contractual

Carta de Compromiso de Integridad 1

. > Para garantizar el orden de producción de la empresa y la seguridad de la vida de los miembros de mi familia, estoy dispuesto a cuidar bien de los miembros de mi familia de acuerdo con las regulaciones de la empresa y nunca hacer nada que afecte el orden de producción normal de la empresa o ponga en peligro la seguridad de la vida de los miembros de mi familia. Si hay alguna violación, estoy dispuesto a asumir toda la responsabilidad. Ahora hago la siguiente declaración: 1. Los miembros de la familia no pueden ingresar al taller de producción ni al área de la oficina en ningún momento. Si se encuentra en los lugares anteriores, estoy dispuesto a aceptar cualquier forma de castigo por parte de la empresa. 2. Si necesito traer a mis familiares para mudarme, debo presentar una solicitud al departamento administrativo de la empresa con anticipación, y solo después de confirmar la firma puedo traer a mis familiares para mudarme. Si se niega a firmar o no presenta la solicitud

, si trae a miembros de su familia para quedarse sin permiso, o si trae a miembros de su familia no calificados para quedarse, se cancelará la calificación de alojamiento de la Parte B. 3. Cuando los miembros de mi familia se quedan en el dormitorio, asumo toda la responsabilidad de cuidarlos. Cualquier accidente o accidente correrá a cargo de mí, excepto las lesiones de mis familiares causadas por el fallo de la casa alquilada de la empresa. p>

o el equipo adquirido. En caso de lesión, la empresa no será responsable excepto que la empresa pueda ayudar a los empleados a presentar reclamaciones contra el arrendatario o proveedor del equipo.

a. Si un miembro de la familia resulta lesionado en un accidente personal como caída, aplastamiento, golpe, aplastamiento, etc., todas las responsabilidades recaerán en la persona si ocurre un accidente de seguridad; al uso de la electricidad, la persona será responsable;

p>

c. Si ocurren peleas, disputas, etc. entre miembros de la familia, estoy dispuesto a asumir la responsabilidad y no tener nada que ver. la empresa; d. Si los niños (miembros de la familia) tienen accidentes mientras juegan solos en dormitorios y otros lugares, estoy dispuesto a aceptar el castigo de la empresa; 4. Debo tomar la iniciativa de recordar y educar a mis familiares para que puedan hacerlo; Respetar conscientemente las normas y reglamentos de la empresa. 5. Después de que los miembros de mi familia se muden al dormitorio, deben cumplir con las siguientes normas básicas de alojamiento: a Cuidar bien todas las instalaciones y artículos en el área del dormitorio y no dañarlos si alguno se pierde o daña. compensar según el precio;

b. Mantener conscientemente la limpieza e higiene del área del dormitorio, y no se les permite tirar aguas residuales por la ventana ni tirar escombros en ningún lugar, y los niños no pueden defecar en ningún lugar; c. Está estrictamente prohibido hacer ruidos fuertes en el edificio de dormitorios y áreas públicas para evitar afectar la seguridad de los empleados; d. otras violaciones de la seguridad contra incendios en el área de dormitorios.

6. Debo tomar la iniciativa de informar a los miembros de mi familia sobre las normas de gestión de dormitorios formuladas por la empresa (incluidas las disposiciones básicas del artículo 4 anterior) y exigir que los miembros de mi familia las cumplan estrictamente. Soy responsable de supervisar a sus familiares.

7. Si los miembros de mi familia violan las normas de administración de dormitorios y continúan haciéndolo después de haber sido informados por el personal de administración de la empresa, la empresa cancelará las calificaciones de alojamiento de los miembros de mi familia. Debo pedir a los miembros de mi familia que cooperen incondicionalmente para mudarme dentro del día en que la empresa me notifique que me mude; de ​​lo contrario, la empresa tiene derecho a cancelar mi calificación de alojamiento. 8. Si compro equipos domésticos eléctricos o de gas para las necesidades diarias, Debo utilizarlo después de la verificación y registro por parte del departamento administrativo de la empresa. De lo contrario, una vez descubierto, la empresa tiene derecho a retirarlo e imponer las sanciones correspondientes.

9. Si cualquier violación de los términos anteriores causa daño a los miembros de mi familia (otros o niños), estoy dispuesto a asumir todas las responsabilidades.

Adjunto: Formulario de registro familiar

Firma del pignorante: Año, mes y día

Zhejiang Jinshi Household Products Co., Ltd.

Carta de compromiso de integridad 2

El 13 de marzo, los empleados de Ying'an Coal Mine y sus familias firmaron una carta de compromiso de seguridad. Ambas partes prometieron proteger la seguridad de cada uno y contribuir conjuntamente al objetivo de cero muertes en. seguridad en la producción.

Para mejorar la concienciación sobre la seguridad de los empleados de la mina de carbón Ying'an y garantizar una producción segura, el sindicato de la mina organizó un simposio sobre seguridad en el trabajo al que asistieron líderes de la mina, líderes de equipo y familiares de ambas partes.

En el simposio, el representante del líder del equipo firmó una carta de compromiso familiar y de seguridad con los miembros de la familia con doble garantía. Los empleados se comprometieron a cumplir estrictamente las normas y reglamentos de seguridad de la mina y los procedimientos operativos seguros en el trabajo, y adherirse a una actitud laboral. ser responsables de sí mismos, del equipo y de sus familias, dedicarse al trabajo de producción de seguridad en las minas y garantizar la producción segura del equipo; los familiares de los empleados prometen hacer un buen trabajo en el trabajo ideológico de seguridad y en las tareas domésticas; sus seres queridos, crear un buen ambiente de descanso para sus seres queridos y garantizar que sus seres queridos tengan suficiente energía para ir a trabajar con tranquilidad y concentrarse en su trabajo,* **Construir una familia armoniosa y contribuir con sus propios esfuerzos a alcanzar el objetivo anual de producción segura de la empresa del grupo.

En el simposio, Huang Yuming, presidente del Sindicato de la Mina de Carbón de Ying'an, esperaba que los empleados y sus familias cumplieran concienzudamente sus compromisos familiares y de seguridad y contribuyeran al objetivo de cero muertes en la seguridad de la producción.

Todos dijeron que deben cumplir con sus compromisos y trabajar duro por el bien de una familia feliz y el desarrollo seguro de la mina. Posteriormente, los familiares de doble garantía se acercaron a la entrada del pozo y regalaron bebidas con el lema "Cuidado de la vida, desarrollo seguro" a los empleados que trabajan en el pozo, recordándoles que presten atención a la seguridad.

Carta de Compromiso de Integridad 3

Soy (representante de la familia) (nombre) de (empleado relevante). Como miembro de la familia, respondo activamente a la construcción de una sólida línea de defensa de seguridad familiar y. establecer un concepto de seguridad "Todos los accidentes se pueden prevenir", aprovechar al máximo el papel activo de los miembros de la familia en la producción segura y brindar cuidado y apoyo familiar para una producción segura. Prometo:

1. Tome la iniciativa de aceptar la educación en seguridad, estudiar, dominar y dar a conocer conscientemente los conocimientos de seguridad, las diversas normas y reglamentos de la empresa, y luchar claramente contra los tres principales enemigos de la seguridad: "violación, parálisis e irresponsabilidad".

2. Mejorar el conocimiento de las leyes y procedimientos, respetar las reglas y disciplinas y asegurarse de no violar las reglas. Al mismo tiempo, señalar y corregir las violaciones de los miembros de la familia. Nos preocupamos por la seguridad y seguimos trabajando duro por la seguridad y la felicidad de nuestra familia.

3. Ayude activamente a los miembros de la familia a aprender educación sobre seguridad, proporcione recordatorios y supervisión de seguridad, ayude a los miembros de la familia a establecer una fuerte conciencia de seguridad y desarrolle buenos comportamientos y hábitos de obedecer reglas y disciplinas.

4. Cree activamente un ambiente familiar armonioso y relajado, alivie la presión laboral y vital de los miembros de la familia, manténgalos en un buen estado mental en todo momento y elimine los riesgos de seguridad desde su origen.

Persona de compromiso:

Carta de Compromiso de Integridad 4

?Yo y mi familia viviremos en xxxx compañía me comprometo en los siguientes asuntos relacionados: 1. La empresa debe cumplir con las regulaciones. Cada miembro de la familia de un empleado paga 150 yuanes por alojamiento y 30 yuanes por gastos de agua y electricidad por mes. Acepto que la empresa deducirá los gastos correspondientes de mi salario cada mes. En el comedor de la empresa, la empresa cobrará 10 yuanes por las comidas por persona y día según las normas. También estoy dispuesto a asumir el coste en mi salario.

2. Exigiré estrictamente que mis hijos jueguen en la sala de estar y siempre prestaré atención a su seguridad. No se permitirá que los niños ingresen al área de carga y descarga, al área de almacenamiento, al área de producción y al área de oficinas. .

3. Enseñaré a los niños a no ser demasiado traviesos y ruidosos, a no trepar alto ni bajo, a no trepar por las barandillas de los balcones, a no trepar por las paredes de las fábricas, etc.

4. Prometo que seré responsable de la seguridad de los miembros de mi familia. Todos los accidentes que les ocurran a los miembros de mi familia, ya sea en la fábrica o fuera de la fábrica, no tienen nada que ver con la empresa xx. donde trabajo.

5. Esta carta de compromiso se realiza por duplicado. El promitente y xxxx Ecoological Agriculture Technology Co., Ltd. poseen cada uno una copia, que es igualmente válida.

Persona de compromiso:

Año, mes y día

Carta de Compromiso de Integridad 5

Por la seguridad y salud personal, por la felicidad de la familia, Para el desarrollo estable del hospital, firmo y cumplo voluntariamente con los siguientes compromisos en el trabajo: 1. Al ingresar al hospital a trabajar, he aceptado la "disciplina de producción de seguridad", los "procedimientos operativos de producción de seguridad" "de este tipo de trabajos, y las diversas normas y reglamentos de Educación en materia de seguridad y gestión de la seguridad pública de la unidad.

2. En el trabajo, cumplir conscientemente las leyes y regulaciones nacionales y locales, y cumplir conscientemente los sistemas de gestión del hospital y las regulaciones sobre seguridad en la producción. No viole los procedimientos operativos seguros, respete conscientemente las regulaciones del hospital, use conscientemente el equipo de protección laboral personal correctamente y participe conscientemente en el aprendizaje sobre seguridad. En el trabajo, "No haré daño a los demás, no seré herido por los demás y no me haré daño a mí mismo". No realizar actividades no relacionadas con el trabajo durante el horario laboral.

3. Si tienes que salir por algo, debes pedir permiso. Solo podrás salir después de la aprobación y regresar al equipo dentro del tiempo especificado.

4. Sin violar los derechos básicos de los ciudadanos estipulados en las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, acepto voluntariamente inspecciones y supervisión de seguridad por parte de líderes superiores y personal de seguridad.

5. Desempeñar conscientemente las responsabilidades de seguridad de este puesto e insistir en la seguridad primero cuando haya un conflicto entre producción y seguridad.

Cumplo conscientemente con los compromisos anteriores. Si hay alguna violación, estoy dispuesto a asumir la responsabilidad.

Esta carta de compromiso entra en vigor a partir de la fecha de su firma

Carta de Compromiso de Integridad 6

Parte A:

Parte B:

Con el fin de fortalecer la construcción de la integridad corporativa, regular las actividades de ambas partes de la transacción, prevenir la ocurrencia de diversas conductas ilegales y disciplinarias que buscan beneficios indebidos y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes. , esta Política de Integridad se formula por la presente de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los documentos relevantes de la Carta de Responsabilidad del Grupo Xinhua.

Artículo 1 La Parte A y la Parte B se comprometen mutuamente

(1) Respetar estrictamente las regulaciones nacionales sobre acceso al mercado, licitación de proyectos, construcción de ingeniería, construcción e instalación, adquisición de materiales y actividades de mercado y otras leyes, regulaciones, políticas relevantes y diversas disposiciones sobre la construcción de un gobierno limpio.

(2) Implementar estrictamente los documentos del contrato y actuar conscientemente de acuerdo con el contrato.

(3) Respetar los principios de apertura, equidad e imparcialidad, y no perjudicar los intereses de la otra parte para obtener beneficios injustos.

(4) Guardar los secretos comerciales de la otra parte y no utilizarlos para fines distintos de las transacciones.

Artículo 2 Compromiso de la Parte A

La Parte A debe informar a la Parte B sobre este sistema de integridad antes de realizar transacciones y pedirle a la Parte B que firme la "Carta de Responsabilidad de Integridad" para su confirmación y firmar antes de la transacción, cumpla con las siguientes regulaciones durante y después del evento:

(1) No asista a banquetes organizados por la Parte B o las unidades relevantes.

(2) No; no aceptar de forma privada obsequios, certificados de regalo u otros obsequios de la Parte B o unidades relevantes. Artículos pagados a precios bajos.

(3) No aceptar obsequios, sobornos, comisiones ilícitas no registradas ni ninguna otra forma de beneficio económico; beneficios de la Parte B o unidades relacionadas

(4) No acepte entretenimiento, viajes, inspecciones y otros beneficios distintos del pago de propiedad de la Parte B o unidades relevantes

(5; ) No aproveche su posición para buscar beneficios ilegales; no presente ni recomiende a su cónyuge a la Parte B o unidades relevantes, hijos y familiares que participen en actividades económicas relacionadas con la transacción; no recomiende subcontratar unidades o proveedores a la Parte B; o unidades relacionadas por cualquier motivo, o exigir a la Parte B que compre materiales, equipos, etc. distintos de los especificados en el contrato de transacción.

Artículo 3, la Parte B se compromete

a mantener interacciones comerciales normales con la Parte A, llevar a cabo trabajos comerciales de acuerdo con las leyes, regulaciones y procedimientos pertinentes, implementar estrictamente el contrato y cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) No se proporcionarán banquetes, viajes, inspecciones, fitness, entretenimiento y otras actividades a la Parte A, a las unidades relevantes y a su personal.

(2) No dé obsequios, valores, obsequios, etc. a la Parte A, a las unidades pertinentes y a su personal.

(3) No dar sobornos en secreto a la Parte A, a las unidades relevantes y a su personal fuera de las cuentas; no utilizar honorarios de promoción, honorarios de publicidad, honorarios de patrocinio, honorarios de investigación científica, honorarios laborales, honorarios de consultoría, honorarios de favor, honorarios de agradecimiento, etc. En nombre de comisión, etc., o en forma de reembolso de diversos gastos, la propiedad y la propiedad se pagarán a la Parte A, las unidades correspondientes y su personal.

(4) No brinde comodidad a la Parte A, a las unidades relevantes y a su personal para la decoración de la vivienda, y no brinde otros beneficios además del pago de la propiedad.

(5) Informar de inmediato a la Parte A de las violaciones de esta carta de responsabilidad por parte del personal de la Parte A.

Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Si el personal de la Parte A viola los artículos 1 y 2 de esta carta de responsabilidad, serán tratados estrictamente de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Parte A. políticas de la empresa; sospechoso de haber cometido un delito. Si causa pérdidas económicas a la Parte B, será compensada.

(2) Si el personal de la Parte B viola los Artículos 1 y 3 de esta Carta de Responsabilidad, será tratado de acuerdo con los sistemas relevantes de la Parte B y las leyes y regulaciones pertinentes. La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. contrato si se sospecha que ha cometido un delito, será transferido a la autoridad judicial Procesamiento si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B será responsable de la indemnización;

Artículo 5 Esta carta de responsabilidad es un anexo al contrato de transacción y tiene el mismo efecto legal que el contrato de transacción. Entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes.

Artículo 6 Durante la ejecución del contrato, si la Parte B descubre que el personal relevante de la Parte A ha violado las disposiciones de la "Carta de Responsabilidad de Integridad", la Parte B podrá quejarse directamente al Centro de Auditoría y Supervisión de Partido A.

Artículo 7 Esta Carta Responsabilidad se extenderá en cuatro copias, la Parte A tendrá tres copias y la Parte B tendrá una copia.

Unidad de la Parte A: (sello) Unidad de la Parte B: (sello)

Representante legal: Representante legal:

Número de contacto del representante legal: Número de contacto del representante legal representante:

Agente autorizado: Agente autorizado:

Líder de proyecto: Wu Jing Líder de proyecto:

Centro de Auditoría y Supervisión: Departamento de Supervisión Teléfono:

Teléfono de Supervisión: 0551-*** Persona de Contacto: Teléfono:

Persona de Contacto:

Dirección: Dirección:

5 de agosto de 2010 año mes día

Carta de Compromiso de Integridad 7

Con el fin de estandarizar mejor la aplicación de la ley administrativa y fortalecer la administración honesta, por la presente se presenta el proyecto de construcción de la Comisión de Desarrollo Urbano y Rural de Qingdao El compromiso de integridad de la aplicación de la ley administrativa de la Administración es la siguiente:

1. Compromisos del personal encargado de hacer cumplir la ley (supervisión e inspección)

1. Implementar estrictamente diversas leyes y regulaciones, y garantizar una administración y aplicación de la ley estrictas de acuerdo con la ley, integridad, diligencia y servicio entusiasta; desempeñar estrictamente las responsabilidades de supervisión y gestión, implementar estrictamente las inspecciones de acuerdo con las responsabilidades, autoridades, procedimientos y plazos legales, y no tolerar ni encubrir actividades ilegales.

2. No acepte ni solicite obsequios, valores y obsequios de los destinatarios del servicio; no acepte viajes, ejercicios, entretenimiento y otras actividades proporcionadas por los destinatarios del servicio; no participe en banquetes y otras actividades organizadas por; destinatarios de servicios; no prestan servicios. La unidad de destino reembolsará los gastos que deban ser asumidos por el individuo.

3. No recomendar equipos de construcción, unidades de subcontratación, instituciones de prueba, materiales de ingeniería, equipos, maquinaria de rotación, etc. a los destinatarios del servicio, no exigir a los destinatarios del servicio que proporcionen condiciones de conveniencia para las actividades comerciales de sus clientes; familiares y amigos.

4. No aceptar mano de obra, transporte y herramientas de comunicación gratuitas proporcionadas por el personal de las unidades participantes del proyecto; no aceptar bonificaciones u otros beneficios económicos del personal de las unidades participantes del proyecto.

5. Cumplir estrictamente con otros requisitos relacionados con la construcción gubernamental limpia.

2. Compromisos de cada unidad que participa en el proyecto

1. No dar obsequios, valores, obsequios, etc. al personal encargado de hacer cumplir la ley (supervisión e inspección); actividades físicas y de entretenimiento para el personal no utilicen banquetes y otras actividades para afectar el desempeño justo de los deberes oficiales por parte del personal encargado de hacer cumplir la ley (supervisión e inspección); no reembolsar al personal encargado de hacer cumplir la ley (supervisión e inspección) los gastos que deban ser asumidos; personalmente por personal encargado de hacer cumplir la ley (supervisión e inspección).

Carta de Compromiso de Integridad 8

Al licitador: Oficina de Construcción y Obras Públicas del Distrito de Shenzhen Longgang

Según el recibo de su proyecto número 44030720131000503, el Parque Baxianling (Fase II) documentos de licitación para la construcción, hemos leído atentamente los documentos de licitación y otra información, y estudiado los documentos de licitación, las instrucciones de licitación y otros documentos relevantes antes mencionados, hemos decidido participar en la licitación de este proyecto y aceptamos plenamente todo el contenido de sus documentos de licitación y, al mismo tiempo, asumir los siguientes compromisos en términos de responsabilidad de integridad:

Si ganamos la licitación, garantizamos firmar un contrato de responsabilidad de integridad con usted dentro del tiempo especificado. en el documento de licitación y de acuerdo con el documento adjunto (Muestra de contrato de responsabilidad de integridad del proyecto de construcción), y seguir estrictamente los requisitos del contrato, cumplir con diversas regulaciones sobre construcción gubernamental limpia, estandarizar su propio comportamiento gubernamental limpio y garantizar que no ocurra ningún comportamiento deshonesto durante el proceso de licitación y construcción del proyecto.

Si violamos los compromisos anteriores, estamos dispuestos a asumir todas las responsabilidades y aceptar sanciones.

Adjunto: Muestra de Contrato de Responsabilidad de Integridad de Proyecto de Construcción

Representante legal o persona autorizada del prometido (firma): Promitente (sello):

Año

Contrato de Responsabilidad de Integridad del Proyecto de Construcción

Parte A (Unidad de Construcción): Oficina de Construcción y Obras Públicas del Distrito de Shenzhen Longgang

Parte B (Unidad de Contratación):

p >

Con el fin de fortalecer la construcción de un gobierno limpio en la construcción de ingeniería, regular las actividades de ambas partes en la contratación y contratación de proyectos de construcción de ingeniería, prevenir la ocurrencia de diversas conductas ilegales y disciplinarias que buscan beneficios indebidos, y proteger la derechos e intereses legítimos del país, colectivos y partidos, de acuerdo con De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales relacionadas con la construcción de proyectos y el sistema de responsabilidad para la construcción gubernamental limpia, esta carta de responsabilidad gubernamental limpia está especialmente formulada.

Artículo 1 Responsabilidades de las Partes A y B

(1) Las regulaciones nacionales sobre acceso al mercado, estudio y diseño, supervisión de la construcción, licitaciones, construcción de ingeniería, instalación de construcción y actividades de mercado deberán ser estrictamente observados y otras leyes, regulaciones, políticas relevantes y diversas disposiciones relevantes sobre la construcción de un gobierno limpio.

(2) Las actividades comerciales deben cumplir con los principios de apertura, equidad, imparcialidad, integridad y transparencia (a menos que las leyes y regulaciones dispongan lo contrario). El personal de ambas partes no puede negociar los costos del proyecto. Cuestiones como el suministro de materiales, los cambios en la cantidad del proyecto, la aceptación del proyecto y la calidad del proyecto deben negociarse en privado para llegar a un entendimiento tácito. No se deben dañar los intereses del país, el colectivo y la otra parte, y las reglas y regulaciones de. La dirección de construcción del proyecto no debe ser violada.

(3) Establecer y mejorar el sistema de gobierno limpio, llevar a cabo educación sobre gobierno limpio, establecer tablones de anuncios sobre gobierno limpio, publicar líneas directas de denuncia y supervisar las violaciones de leyes y disciplinas. Si se descubre que la otra parte viola este contrato en actividades comerciales, se debe recordar de inmediato a la otra parte sus derechos y obligaciones de realizar correcciones. Si las circunstancias son graves, se debe informar a los departamentos pertinentes, recomendar su manejo y solicitar que se le notifiquen los resultados del manejo.

Artículo 2 Responsabilidades de la Parte A

El responsable de la Parte A y el personal involucrado en el proyecto de construcción deberán cumplir con las siguientes disposiciones antes, durante y después de la construcción de la proyecto:

(1) No se solicitará ni aceptará de la Parte B dinero en efectivo, valores negociables, herramientas de comunicación, suministros de oficina de alta gama y otros artículos por ningún motivo.

(2) La Parte B no reembolsará ningún gasto que deba ser pagado por la Parte A o los individuos.

(3) No está permitido participar en banquetes y otras actividades de consumo organizadas por la Parte B.

(4) La Parte B no puede solicitar, insinuar o aceptar que la Parte B proporcione comodidad para la decoración personal del hogar, arreglos laborales para su cónyuge e hijos y viajes para él o sus familiares.

(5) Sus cónyuges e hijos no podrán realizar actividades económicas tales como suministro de equipos y materiales, subcontratación de proyectos, servicios laborales, etc. para el proyecto contratado por la Parte B.

(6) No está permitido recomendar la subcontratación de unidades a la Parte B por ningún motivo ni exigir a la Parte B la compra de materiales, equipos, etc. distintos a los especificados en el contrato de construcción del proyecto.

(7) No está permitido confabularse con el personal de la Parte B para cometer fraude en términos de calidad del proyecto, visas económicas y técnicas del proyecto, etc., para beneficio personal.

(8) No se desmembrará el proyecto y se designarán unidades de subcontratación.

Artículo 3 Responsabilidades de la Parte B

La Parte B mantendrá interacciones comerciales normales con la Parte A, llevará a cabo trabajos comerciales de acuerdo con las leyes, regulaciones y procedimientos pertinentes e implementará estrictamente las directrices pertinentes. y políticas para la construcción del proyecto, especialmente las normas y especificaciones obligatorias relacionadas con la construcción e instalación, y cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) No se entregarán sobornos ni obsequios, valores u objetos de valor a la Parte A. y su personal por cualquier motivo.

(2) La Parte A y su personal no serán reembolsados ​​en ningún nombre por los gastos que deban ser pagados por la otra parte o individuos.

(3) Nadie puede entretener al personal de la Parte A ni organizar otras actividades de consumo por ningún motivo.

(4) No comprar ni proporcionar herramientas de comunicación, transporte, suministros de oficina de alta gama y viviendas decoradas para las unidades y el personal del Partido A.

(5) No está permitido confabularse con el personal de la Parte A para cometer fraude o buscar ganancias personales en términos de calidad del proyecto, ocultamiento del proyecto, visas económicas y técnicas del proyecto, etc.

(6) No está permitido contratar un proyecto y luego subcontratar el proyecto o afiliar el contrato.

(7) No violar las normas de gestión de costos del proyecto al preparar los presupuestos y las cuentas finales del proyecto.

Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Si el personal de la Parte A viola los artículos 1 y 2 de esta Carta de Responsabilidad

, de conformidad con la autoridad administrativa , se tratará de conformidad con las normas pertinentes; si se sospecha que ha cometido un delito, se transferirá a la autoridad judicial para que se investigue la responsabilidad penal; si causa pérdidas económicas a la unidad de la Parte B, se le deberá indemnizar;

(2) Si el personal de la Parte B viola los artículos 1 y 3 de esta Carta de Responsabilidad

, serán tratados de acuerdo con la autoridad administrativa y las regulaciones pertinentes si son sospechosos; cometiendo un delito, serán entregados al poder judicial. Las autoridades perseguirán la responsabilidad penal si se causan pérdidas económicas a la unidad de la Parte A, se les compensará.

Artículo 5 Ambas partes acuerdan que mientras se ejecuta conscientemente el contrato, la unidad de supervisión de la Parte A será responsable de supervisar e inspeccionar el cumplimiento de este contrato.

Artículo 6 El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, teniendo la Parte A y la Parte B cada uno dos ejemplares.

Unidad (sello) del Partido A: Unidad (sello) del Partido B:

Representante legal: Representante legal:

Año, mes, día, año, mes , día