Colección de citas famosas - Colección de versos - Cuáles son los dos puntos de inflexión y un tipo de persistencia que se muestran en el tercer capítulo de "Regreso al campo".

Cuáles son los dos puntos de inflexión y un tipo de persistencia que se muestran en el tercer capítulo de "Regreso al campo".

"Regresar al jardín y vivir en los campos" de Tao Yuanming tiene cinco poemas en un solo poema, y ​​este es el tercero de ellos. En la superficie, este poema trata sobre la alegría del trabajo pastoral y la idea de retirarse a las montañas y los bosques, pero al comparar este poema con otros poemas, el "deseo" del autor en realidad tiene una connotación especial;

Al pie de la montaña sur donde se plantan frijoles, hay pocas plántulas de frijol en el pasto. Estas dos frases están escritas sobre la plantación de frijoles bajo las montañas Nanshan. La hierba es muy exuberante pero las plántulas de frijoles son escasas. La frase comienza muy claramente, como un viejo granjero parado hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable. Aunque el autor aspiraba al campo, los resultados de su trabajo no fueron satisfactorios cuando regresó por primera vez. Las cosechas no crecían bien y no había tantos brotes de frijol como pasto. Por un lado, esto se debe a que la tierra es árida y estéril, cubierta de maleza, vasta y escasamente poblada, y difícil de erradicar, por otro lado, también demuestra que no es bueno en el trabajo. Como magistrado del condado que acaba de dejar su puesto oficial, no tiene experiencia ni capacidad agrícola, y plantar cultivos pobres también es una necesidad lógica. Se mostró descontento con la situación de "la hierba está llena de hierba y los brotes de soja son escasos", pero no cometió ningún error, lo que va en consonancia con su habitual carácter "responsable y contento". Xiao Tong dijo que era sencillo y no pretendía ser pretencioso. Una vez bebía con la gente, sin importar si eran altos o bajos. Si se emborrachaba primero, le decía al invitado: "Estoy borracho y quiero. ¡Puedes irte a dormir!" El poeta tiene una mente tan abierta

que me despierto por la mañana para ordenar el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna. Para evitar que los campos de frijoles se volvieran estériles, el poeta iba a los campos temprano en la mañana y regresaba por la tarde bajo la luz de la luna. Aunque es muy difícil, no se queja, lo que se puede ver en el hermoso paisaje de "Regresando a Hoe with Moon Lotuses". "Morning Xing" significa levantarse temprano; "Bringing the Moon" significa regresar tarde a casa, mostrar su arduo trabajo cuando sale el sol y descansar cuando se pone. "Clearing Wasteland and Dirty" escribe sobre las dificultades de recuperar terrenos baldíos después de regresar a la agricultura. Aunque trabajó mucho tiempo todos los días, desde el amanecer hasta la salida de la luna, y su cuerpo estaba muy cansado, el poeta no se quejó en absoluto, sino que escribió sobre su ligereza después del trabajo en un estilo pausado de "regresar de la azada con". una carga lunar". Los poemas de Tao son sencillos y llenos de interés. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada. “Regresando de cavar con una carga de luna”, aunque el poeta que regresa del trabajo está solo, lo acompaña una luna brillante. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. ¡Qué hermosa imagen de regresar a la agricultura en una noche iluminada por la luna! Está llena del humor alegre y el orgullo del retiro del poeta. Nos parece ver al poeta cargando contento su azada, tarareando versos y caminando a casa después de que la luna sale sobre las colinas. En este momento, la gente, la luna y el entorno natural forman una unidad armoniosa. El consuelo espiritual del poeta se purifica en una belleza natural sublime, belleza espiritual y belleza poética a través de pinceladas artísticas, creando una concepción artística hermosa y tranquila y una vida tranquila. Una imagen complaciente. Se puede decir que la frase "traer la luna" es un golpe de genialidad. Convierte el trabajo duro en alegría, convierte la somnolencia en relajación y tiene el poder de la iluminación. . "Cultivar frijoles al pie de la montaña Nanshan" es una frase sencilla, y "regresar a casa con una flor de loto a la luz de la luna" es una frase hermosa. La primera frase es verdadera y la segunda es falsa; Todo el poema se complementa con sencillez y belleza, escena real y escena virtual, suave y perfecta.

El camino es estrecho, la hierba y los árboles son altos y el rocío de la tarde toca mi ropa. No basta con lamentar la mancha en tu ropa, sino que tus deseos se cumplen. El camino es estrecho, la hierba alta y el rocío de la tarde se pega a tu ropa, pero ¿qué lástima si tu ropa se moja? Estas dos frases describen con más detalle la desolación del campo y la dificultad de volver a la agricultura. Las seis frases anteriores describen la vida agrícola, son reales y simples, como si estuvieran en tus ojos. La frase "No basta con apreciar la ropa manchada" parece ser sencilla, pero esta sencillez refleja exactamente la última frase "Pero el deseo será verdad", haciendo que el "Deseo será verdad" se enfatice por completo. El "deseo" aquí también implica no perderse en el sucio mundo real. Tiene tanto la idea confuciana de mantenerse limpio, vivir en la pobreza y disfrutar de la vida, como la idea taoísta de volver a la naturaleza y seguirla, y las dos a menudo se integran en una. El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural. "Cultivar frijoles al pie de la montaña del sur" y "El rocío de la tarde toca mi ropa" son tan simples como decirlos casualmente sin ninguna modificación. Este verso natural y sencillo se integra en la suave concepción artística de todo el poema, que eleva el lenguaje hablado a poesía, unificando armoniosamente la sencillez del lenguaje hablado y la suavidad de la poesía, formando las características artísticas sencillas y suaves de la poesía de Tao. .

Este poema de cinco caracteres utiliza principalmente la técnica del "fu" para expresar pensamientos y sentimientos a través de la narrativa. No hay descripción del escenario, la atmósfera ni el uso de metáforas. Está narrado casi en su totalidad, solo A. poca discusión al final para aclarar su punto principal. Todo el poema describe la verdad y proviene del corazón, por eso "Houshan Poetry Talk" dice: "Yuan Ming no escribe poesía, escribe sobre las cosas maravillosas que hay en su corazón.

"Zanghai Poetry Talk" decía: "El poema de Zi You sobre el Tao, "Marchito por fuera pero crema por dentro, textura pero sólida y regordeta, flaco pero sólida y regordeta", es la descripción del significado interno. "El erudito japonés Kondo Gensui dijo que este poema es "el oro y el jade más finos entre los cinco antiguos". Los poemas de Tao han sido tan elogiados por los críticos de poesía chinos y extranjeros, lo que demuestra su poder artístico para conquistar los corazones de las personas.