Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cómo escribir una introducción al proyecto de construcción en un contrato de proyecto de construcción?

¿Cómo escribir una introducción al proyecto de construcción en un contrato de proyecto de construcción?

Entonces, ¿cómo redactar un contrato de construcción? Zhongda Consulting proporciona la siguiente información sobre cómo redactar un contrato de construcción. El contenido específico es para su referencia.

Parte A (Empleador):

Parte B (Contratista):

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes pertinentes y reglamentos, de forma voluntaria, con base en los principios de igualdad y consenso mediante consulta, combinados con la situación real del proyecto, y con el fin de garantizar los intereses de todas las partes, se llegó a través de negociación al siguiente acuerdo:

1. Contenido del proyecto

2. Selección del sitio del proyecto

3. Período del proyecto

1. en.

2. En el caso de las siguientes circunstancias, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.

(1) El sitio de construcción no cumple con la construcción segura.

(2) Cambios importantes de diseño dentro del alcance del diseño.

(3) Fuerza mayor; los desastres naturales (como tifones, terremotos, guerras, etc.) afectan el progreso del proyecto;

(4) La Parte A no puede pagar el proyecto según lo estipulado en el contrato.

La Parte B informará a la Parte A del contenido del retraso y de los costes económicos resultantes dentro de los diez días siguientes a que se produzca la situación anterior. Después de recibir el informe, el representante de la Parte A deberá confirmarlo y responder dentro de los diez días. Si la Parte A no responde al canal de documentos de la Red General de Educación de China dentro del plazo, la Parte B puede considerar que la solicitud ha sido confirmada.

Cuatro. Precio del proyecto Precio total del proyecto: RMB (¥ yuanes).

Condiciones de pago del verbo (abreviatura de verbo)

1 Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B el 50% del precio total del proyecto como pago por adelantado, es decir. , RMB ××× yuanes (¥yuanes);

2. Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 40% del precio total del proyecto en el plazo de una semana, que es RMB ×× Yuan. (¥ yuanes);

3. Una vez aceptado y aceptado el proyecto, la Parte A pagará el saldo total a la Parte B en el plazo de una semana, que es RMB ×× yuanes (¥ yuanes).

VI.Aceptación del proyecto

1. Una vez completado el proyecto, la Parte B presentará una solicitud por escrito para la aceptación de su finalización a la Parte A. La Parte A organizará la aceptación dentro de los 7 días y notificará. Parte B para participar en la aceptación. Si la Parte B no logra organizar la aceptación 7 días después de presentar el informe de aceptación de la solicitud por motivos de la Parte A, se considerará que el proyecto cumple con los requisitos del plan de diseño y construcción, opera normalmente y pasa la inspección de aceptación.

2. Si la Parte A necesita comenzar la construcción sin inspección y aceptación, debe negociar con la Parte B antes de su uso. Si el trabajo se inicia sin el consentimiento de la Parte B, se considerará que ha pasado la inspección de aceptación.

3. Si el proyecto completo es aceptado y aceptado, la fecha de aceptación de finalización será la fecha de finalización.

4. El proyecto no pasó la inspección de aceptación, lo que provocó disputas y solicitó la aceptación de un tercero.

7. Estándares de aceptación

Este proyecto se aceptará de acuerdo con los estándares nacionales basados ​​en planos y dibujos de diseño relevantes; si no existen estándares nacionales, la aceptación se basará en los estándares de la industria.

Ocho. Derechos y Obligaciones de ambas Partes

1. Derechos y Obligaciones de la Parte A es designada como representante en el sitio, responsable de coordinar los asuntos relacionados con la Parte A. Durante la ejecución del proyecto, las firmas de todo el personal designado se consideran acciones de la Parte A.

(1) Responsable de la supervisión de este proyecto y coordinar activamente la cooperación en la construcción.

(2) Responsable de supervisar el progreso, la calidad de la instalación, la protección de seguridad y la gestión integral de la Parte B.

(3) Proporcionar condiciones favorables del sitio para la construcción.

(4) Revisar el avance del proyecto.

(5) Responsable de la revisión y confirmación de dibujos y planos, supervisión e inspección del progreso del proyecto, calidad del proyecto, proyectos ocultos, proyectos de soporte y ejecución de contratos, visas de cambio de planos de diseño, aceptación intermedia del proyecto y otros. visas necesarias.

(6) Responsable de la inspección y aceptación de la finalización, y organizar la aceptación dentro de una semana después de recibir todos los materiales de finalización presentados por la Parte B.

(7) Pagar a la Parte B el precio estipulado en este contrato de acuerdo con el contrato.

2. Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) Llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los planos de diseño y los indicadores técnicos y de calidad cumplen con los requisitos de diversas normas y especificaciones de el proyecto.

(2) Informar los problemas descubiertos durante la construcción a la Parte A de manera oportuna y proponer soluciones.

(3) Preparar el plan de organización de la construcción, el plan general de progreso de la construcción, el plan de llegada de materiales y el aviso de finalización, y enviarlos a la Parte A de manera oportuna.

(4) Proporcionar información técnica para la aceptación de finalización, preparar dibujos técnicos de finalización, gestionar la liquidación de finalización del proyecto y participar en la aceptación de finalización. Los datos de finalización deben cumplir con los requisitos de la Parte A.

(5) Organizar un equipo de construcción técnicamente competente e identificar líderes técnicos y de construcción en el sitio y personal administrativo clave. Los técnicos no pueden sustituirlos a voluntad.

9. Sin términos de servicio.

El precio total del contrato se calcula multiplicando el 0,5% del número de días de retraso, y el monto total de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el 10% del precio total del contrato.

2. Si la finalización del proyecto se retrasa por motivos de la Parte B, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato y pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios. Los daños y perjuicios se calculan como el contrato total. precio × 0,5% del número de días de retraso, y el monto total de la indemnización por daños y perjuicios no excederá más del 10% del precio total del contrato.

3. Dado que la Parte A no paga a la Parte B según lo estipulado en el contrato, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y la Parte A deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios. Los daños y perjuicios se calculan como el precio total del contrato × 0,5% × el número de días de extensión, y el monto total de los daños y perjuicios no excederá el 10% del precio total del contrato.

4. Si durante la ejecución del contrato cualquiera de las partes rescinde unilateralmente el contrato sin motivo, se considerará incumplimiento del contrato. La parte incumplidora pagará el 65.438+00% del precio total del contrato. a la parte que no incumpla como indemnización por daños y perjuicios.

XI. Cambio y rescisión del contrato

1. Una vez que este contrato entre en vigor, las Partes A y B no modificarán ni rescindirán este contrato sin motivo, excepto por fuerza mayor (guerra, inundaciones graves, incendios, tifones, terremotos). , accidentes acordados por ambas partes como fuerza mayor del contrato).

2. En caso de fuerza mayor durante la ejecución del contrato, la Parte A y la Parte B tomarán medidas efectivas para reducir las pérdidas y evitar su expansión. Si realmente es necesario cambiar o rescindir el contrato, la parte que solicita el cambio deberá notificarlo de inmediato a la otra parte, y la otra parte deberá responder dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará consentimiento.

3. Si la Parte A no paga de acuerdo con este contrato y el período de pago diferido de cualquier pago alcanza los 60 días, la Parte B tiene derecho a suspender el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este contrato; A retrasa el plazo de pago Cuando se alcanzan los 120 días, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato y exigir a la Parte A el pago de la compensación correspondiente.

4. Si la Parte B no completa el proyecto según lo programado y el período de extensión alcanza los 60 días, la Parte A tiene derecho a suspender el cumplimiento de sus obligaciones bajo este contrato si el período de extensión es completo; El proyecto alcanza los 120 días, la Parte A tendrá el derecho de la Parte B a rescindir este contrato y exigir a la Parte B el pago de la compensación correspondiente.

5. Si este contrato es modificado o rescindido, las pérdidas resultantes se resolverán mediante negociación entre ambas partes.

Doce. Método de resolución de disputas

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con la firma, ejecución, cancelación y terminación de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.

Trece. Otros términos

Durante la ejecución de este contrato, ambas partes pueden negociar y determinar asuntos no cubiertos en este contrato en función de la situación real.

Lugar de firma del contrato: ××

Catorce. Texto y vigencia del contrato

El presente contrato se redacta en dos ejemplares, quedando en poder de cada parte un ejemplar y entrará en vigor una vez firmado y sellado por los representantes de ambas partes. El anexo es parte integrante de este contrato y tiene el mismo efecto jurídico que el texto principal del contrato.

Esta página no tiene texto. Parte A:

Dirección:

Código postal:

Teléfono de contacto:

Banco de cuenta:

Cuenta:

Para obtener más información sobre cómo redactar licitaciones y mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, haga clic en el servicio de atención al cliente en la parte inferior para obtener una consulta gratuita.