Modisismos con "Wow"

El único modismo con la palabra "wa" es: el bebé de Wu es más hermoso.

五儿乐盈

Pinyin wú wá yuyan

El significado generalmente hace referencia a las bellezas del sur del río Yangtze. Wu Wa: La belleza de Wu Di. Leyan: En la antigüedad, la familia de las bellezas provenía del estado de Yue, por lo que "Leyan" generalmente se refiere a las bellezas del estado de Yue.

Fuente de "Fu on Plucking Lotus" de Wang Bo de la dinastía Tang: "Wu Wa es más hermosa, Zheng Wanqin Yan".

Li Bai de la dinastía Tang dijo en su poema "Recordando el pasado después del caos, leyendo un libro y entregándoselo al prefecto de Wei": "El bebé de Wu se vuelve cada vez más hermoso y se vuelve más popular entre los elogios."?

La cuarta frase de "La leyenda del río" de Sun Song Guangxu: "En el barco Mulan, el bebé de Wu es más hermoso, el loto es rojo".

Datos ampliados:

Bebé

Pinyin wá

Traducción libre

1, niño. Por ejemplo, un bebé pequeño sostiene un barco.

2. Antes conocida como Belleza. Tales como: hermoso bebé.

3. Algunos animales jóvenes. Tales como: bebé cerdo.

Composición: bebé, bebé querido, bebé de pueblo, bebé hembra, bebé oficial, bebé roto, bebé Han, bebé varón, bebé melón, etc.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Baby