Colección de citas famosas - Colección de versos - La poesía de la arquitectura

La poesía de la arquitectura

Yan Shu - "La flor reciente"

Año: Dinastía Song

Autor: Yan Shu - "La flor reciente"

Contenido:

Los crisantemos en el umbral están preocupados por el humo y las lágrimas azules,

Las cortinas son ligeras y frías,

Las golondrinas vuelan en parejas.

La luna brillante no conoce el dolor y la tristeza de la separación,

La luz de la mañana brilla oblicuamente sobre el Zhuhu.

Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes,

Estaba solo en un edificio alto,

mirando el fin del mundo.

Si quieres enviar papelería y reglas coloridas,

Las montañas son largas y el agua es grande.

Autor:

Yan Shu (991-1055) era natural de Linchuan (ahora Jiangxi). Podía escribir a la edad de siete años y fue reclutado como niño prodigio a la edad de catorce, lo que le proporcionó una base de aprendizaje. En Li Qing, este funcionario fue al Salón de la Universidad de Jixian, y este funcionario en el mismo libro era un enviado secreto. Funcionarios famosos como Fan Zhongyan, Han Qi y Ouyang Xiu provenían de su familia. Sacrificate por Yuan. Vivió una vida próspera y sin preocupaciones, y muchos de sus poemas y canciones fueron cantados en pabellones de baile, frente a flores y bajo la luz de la luna. Sin embargo, su estilo de escritura pausado y elegante, sus profundas teorías, su ritmo armonioso y su elegante vocabulario lo hicieron. él un poeta en ese momento. Se recita ampliamente el dicho "Las flores caen mudas, como golondrinas que regresan" en la arena de Huanxi. La colección original se ha perdido y sólo quedan las "Felicitaciones por la lluvia" y las "Obras póstumas de Yan" compiladas en la dinastía Qing. También hay un libro llamado "Yao Lei", que todavía está en fragmentos.

Notas:

Umbral: barandilla.

Luo Mu: Las cortinas de silo son utilizadas por gente rica.

Zhuhu: También se dice que Zhumen hace referencia a una familia numerosa.

Sinónimos de letras. Los antiguos usaban seda simple para escribir cartas, generalmente de aproximadamente un pie de largo, por eso se llamaba Chi Su. Una línea en "Poesía antigua" dice: "Cuando un visitante viene de lejos, dejo un par de carpas conmigo. Pregunto. los niños cocinan la carpa y hay un libro dentro."

Agradecimiento:

Esta palabra transmite los sentimientos del autor de finales de otoño a través de pluma y tinta escasas, un estilo de escritura suave y organización rigurosa.

La primera película comienza con una vista de un jardín. Este primer plano, real e ilusorio, se introduce al principio precisamente para retratar la mentalidad triste, confusa y solitaria del protagonista lírico. Las palabras "Luo Mu Qinghan" cambiaron la pincelada del jardín a la habitación. "Frío ligero" no es sólo el sentimiento físico del autor, sino también el sentimiento interior del autor. "Las golondrinas volvieron a volar" no es sólo una escena con características estacionales distintivas, sino que el "doble vuelo" de las golondrinas también resalta la "soledad" de la gente. No es difícil imaginar lo solo que se sintió el autor cuando miró a las dos golondrinas que susurraban alrededor de la viga y se perseguían a través de la cortina. La frase "La luna brillante es ignorante" contrasta aún más y resalta la luna brillante. Los antiguos a menudo consideraban la luna brillante como algo sentimental para hablar del abrazo del mal de amor. Por ejemplo, "Mirando la luna y pensando en lo lejano" de Zhang Jiuling: "La luna está llena ahora y cruza el mar, y el fin del mundo es * * en este momento" Adiós a los antiguos "de Meng Jiao. ": "Solo pienso en la luna brillante en el fin del mundo * * * después de partir." "Sending Something Away" de Zhang Mi elogió directamente a la luna brillante por sus diversos encantos: "El amor está sólo en el jardín de primavera, como dejar la foto de alguien". Sin embargo, el autor criticó ligeramente "la luna desconocida y la amargura de la separación". Creí que debería decirse desde otra perspectiva: —La luna está llena pero no hay nadie alrededor. ¿No es irrazonable que el autor esté extremadamente celoso y critique levemente la brillante luz de la luna? Más tarde, Su Shi preguntó melancólico en "Shui Tiao Ge Tou": "No debería haber odio, entonces, ¿por qué el círculo es redondo cuando nos despedimos? Es desde la misma dirección que exploramos la connotación rica y compleja de lo brillante". imagen de la luna.

La próxima película trata sobre subir las escaleras y mirar a lo lejos. Las palabras "viento del oeste anoche" agregaron un poco de desolación y frío a la atmósfera ya miserable y desolada. El viento del oeste es fuerte y los árboles verdes se están marchitando; la madera es así, ¿por qué las personas son inferiores a los demás? A partir de esta imaginación galopante, Zhu Yan también debería cambiar al autor. Estructuralmente, con la muerte de los árboles verdes, los campos pueden quedar muy vacíos y el autor puede ver a lo lejos. Desde este punto de vista, "El árbol verde marchito" es la preparación necesaria para la próxima "Mirando al fin del mundo". "Solo en el edificio oeste", con la palabra "solo" señalada en el frente, es otro ejemplo de reglas y regulaciones estrictas. "Mirar el cuello significa mirar a lo lejos y mirar fijamente durante mucho tiempo, lo que expande el ámbito de la palabra en términos de tiempo y espacio. Pero "mirando el fin del mundo", no puedo ver el fin del mundo. En ese caso, sólo podemos enviar un mensaje. "Este es un libro". Entonces hice una pausa y dije: "Quiero enviar una nota colorida".

"Membrete de color" y "rusu" se refieren a letras. Las dos palabras se usan de manera superpuesta: una significa ansioso por publicar un libro y la otra significa contenido rico. "Las montañas son largas y los ríos anchos, así que sabes adónde ir". Termina con una pregunta impotente, que da a la gente un sentimiento de amor y odio eternos. El autor también tiene una frase: "En ese momento, no me importaba la persona adecuada. ¿Cómo puedo conocer las montañas y los ríos?". También hay una frase en otro poema: "¿Dónde enviar el libro de peces? El las montañas están lejos y el agua está por todas partes." (Sin título) redacción Casi, pero no tan significativa como estas dos oraciones.

Apreciación de las citas famosas de dinastías pasadas de Xu Yumin: el autor es hábil y conciso en su redacción, y es bueno integrando sentimientos subjetivos en la descripción del paisaje. Crisantemos, lágrimas azules, cortinas frías, golondrinas, árboles muertos, viento del oeste, caminos largos, montañas largas y aguas anchas están llenos de tristeza, indiferencia y desolación, expresando así el tema de la tristeza de la despedida y la falta de odio. En cuanto a la estructura de la palabra, toma el cambio del tiempo como urdimbre y el traspaso del espacio como trama, paso a paso y minucioso.

Apreciación de versos famosos de la dinastía Song: esta canción "Butterflies in Love with Flowers" describe la preciada atmósfera de tocador a finales de otoño, en lugar de acumular oro y jade para crear una escena magnífica. Esta es una obra maestra de su estilo Ci (Biji Manzhi de Wang Zhuo).

"Palabras humanas" de Wang Guowei: "Anoche, el viento del oeste marchitó los árboles verdes, subí solo al edificio alto, mirando el horizonte" de Yan es "el primero de los tres reinos que todos académicos consumados en tiempos antiguos y modernos" deben pasar por. nombre". (Nota: esto se usa como metáfora. Significa que para lograr algo en una gran universidad, debes tener un espíritu indomable).

Usa el mío~ Por favor~ ~ ~