¿Cómo se dice en cantonés cotidiano?
1. (Mandarín) ¡Hola! (cantonés) ¡Hola! (Homofonía) ¡Adentro de atrás!
2. (Mandarín) ¡Buenos días! (cantonés) ¡Buenos días! (Pronunciación homofónica) ¡Vamos Sen!
3. (Mandarín) ¡Buenas tardes! (cantonés) ¡Buenas tardes! (Pronunciación homofónica) ¡No es seguro!
4. (Mandarín) ¡Buenas noches! (cantonés) ¡Buenos días! (Pronunciación homófona) ¡Vamos!
5. ¡Buenas noches! (cantonés) ¡Buenas noches! (Homofonía) ¡Incienso tibetano!
6. (Mandarín) ¡Hola a todos! (cantonés) ¡Hola a todos! (Homofonía) ¡atrapa a la reina!
7. Sr. Wang, ¿cómo está? ¿Cómo estás, Wang Sheng? (Homofónico) ¿Qué hay de Hou y Wang Sang?
8. (Mandarín) Gracias, estoy bien. (Cantonés) ¡Estoy bien, tienes corazón! (Homofonía) ¡Goose Hou, sacúdete por dentro!
9. (Mandarín) Mucho tiempo sin verte. ¿cómo has estado? ¿Cómo es en casa? (Cantonés) Es un placer conocerte. ¿Y tú? ¿Son buenas las empresas inmobiliarias? (Homofonía) Hou Naimou tiene raíces y presentó a Guo Da como un clásico.
10. (Mandarín) Encantado de conocerte. ? (Cantonés) Encantado de conocerte. ? (Homofonía) Hougou Hengendou.
11. (Mandarín) Encantado de conocerte. ? (Cantonés) Es un honor conocerte. ? (Homofonía) Es cálido conocer a los gansos en Mongolia Interior.
12. (Mandarín) ¿Cómo te va últimamente? ? (cantonés) ¿Cómo estás? ? (Homofónico) ¿Es para Hou?
13. (Mandarín) Maestro Li, ¿cómo está la salud de su padre? ? Señorita Li, ¿su padre goza de buena salud? ? (Homofónico) Hermana Lei Xiu, ¿se lo dio mi padre a Tyson?
14. Por favor envía mis saludos a tu familia. ? (Cantonés) Bueno, saluda de mi parte a tu familia. ? (Homofonía) No seáis traviesos y sofocantes.
15. El tiempo cambia rápidamente estos días. Por favor cuídate. ? (Cantonés) El clima está cambiando día a día estos días, hay que cuidarse. ? (Homofónico) Negea escuchó a los soldados de Hesse y caminó hacia la estación principal mientras sacudía la cabeza.
16. (Mandarín) ¿Cómo te va últimamente? Es un trabajo duro, ¿no? (Cantonés) ¿Cómo has estado estos días? ¿Es difícil de hacer?
(Homófono) ¿Qué opinas de tu nieto? ¿Ir a la naturaleza para conseguir la ropa de Hou Sen?
17. (Mandarín) ¡Gracias! ? (cantonés) ¡Gracias! (Homófono) ¡Pide prestado más!
18. (Mandarín) ¡Muchas gracias! ? (Cantonés) ¿Realmente es hora de exponerte? ? (Homofónico) ¿Cómo no vas a poder tomar el sol?
19.Tío, gracias por tu regalo. Me gusta mucho. Tío, todavía no es tu turno de darme un regalo. Me gusta mucho.
(Homofónico) Si quieres ser rápido, si no, envía a Bei Ge a Laimu, Gehou Zongyi.
20. (Mandarín) Todo esto es culpa mía, por favor perdóname. (Cantonés) Todo es culpa mía. Por favor, perdóname. ? (Homofonía) El ganso marino de falda baja está equivocado. Mida el ganso.
21. Perdón por hacerte esperar tanto. Lamento hacerte esperar. (Homofonía) Bueno, Hou Yi quería sacudir el interior y esperar a la izquierda. ?
22. (Mandarín) No importa. ? Relación (cantonesa). ? (Homofonía) Pide cruzar el mar. ?
23. (Mandarín) No importa. ? (Cantonés) No me importa. ? (Pronunciación homofónica) Bueno, vale 100 millones.
24. (Mandarín) Todo es culpa mía, por favor no te enfades más. ? (Cantonés) Todo es culpa mía. Si no es bueno, volveré a ganar. ? (Homofonía) La oca no espera, ni espera el edificio.
25. Perdón por llegar tarde. ? (Cantonés) Lo siento, llego tarde. (Homofonía) acumula frases dejando la palabra "ganso".
26. (Mandarín) No lo dije en serio. ? (Cantonés) No soy una persona especial. (Homofonía) La oca y el mar tienen recompensa.
27. (Mandarín) Realmente no esperaba esto. ¿me perdonarás? (Cantonés) Realmente no creo que pueda hacer un marco en forma de O.
¿me perdonarás? (Homofonía) ¿Cómo pueden los gansos encontrar frijoles fríos para alimentar a la cresta de Takamori?
28. (Mandarín) ¡Feliz cumpleaños! ? (cantonés) ¡Feliz cumpleaños! (Homofónico) ¡Sang Shen no caerá!
29. (Mandarín) ¿Estás libre esta noche? ? (Cantonés) ¿Estás ocupado esta noche? (Homofonía) ¿Negan está demasiado lleno?
30. ¿Puedo invitarte a cenar? ? (Cantonés) ¿Puedo invitarte a almorzar? (Homofonía) ¿Es apropiado invitar a un ganso a comer cuando está satisfecho?
Tabla de tonos cantonés:
2. "No hay círculo sin reglas". El jyutping es la regla del sistema fonético cantonés y la base para aprender cantonés. Algunos libros usan mandarín para leer cantonés (en realidad, algunos son muy diferentes), lo que en realidad es un poco engañoso. Si quieres aprender cantonés estándar, te recomendamos encarecidamente que domines este esquema pinyin.
3. Dos notas sobre el conocimiento de las consonantes iniciales: ① En jyutping, "J" suena como "Yi" (en la ortografía cantonesa, la consonante inicial silenciosa "Y" se reemplaza por "J"), Personas que Los que han aprendido mandarín pinyin en China continental son los que menos están acostumbrados al uso de la "J" en general. Independientemente de si has estudiado inglés o no, cuando ves la palabra "J", tu primera reacción es "Jie" y tu segunda reacción es "Chicken". Rara vez pienso en decir "ropa". ¡Por favor distinga y domínelo!
Materiales de referencia:
Enciclopedia Cantonesa_Baidu