Un modismo que describe el descanso.
Despedir a los soldados: JiēJi m:Xi b:ng, quitarles las armaduras y dejar descansar a los soldados. Metáfora, no más peleas. Como predicado y objeto utilizado en el lenguaje escrito.
Trabajar al amanecer y descansar al atardecer: Trabajar al amanecer y descansar al atardecer. Originalmente se refiere a la forma de vida de los pueblos antiguos y luego se refiere a la vida sencilla y sencilla. Como predicado, objeto y atributivo para una vida sencilla.
descanso y salud: xρjūn y mng Shi, descanso y salud: descanso y salud soldados: oficiales y soldados en el ejército. Se refiere a descansar y reorganizar las tropas y acumular fuerzas para volver a luchar. Como predicado, objeto y atributivo usado en batalla, etc.
Estrechamente relacionados: xi ū q y xi ā ng gu ā n, Xiu: alegría, auspiciosidad Qi: pena, tristeza. La tristeza, la felicidad y la infelicidad están todas relacionadas. Describe una relación cercana e intereses similares. Como predicado y atributivo; símbolo de intimidad.
Desmantelar las tropas: JiēJiēJiǎXi shì, quitarles las armaduras y dejar descansar a los soldados. Metáfora, no más peleas. Como predicado y objeto utilizado en el lenguaje escrito.
Trabajar al amanecer y descansar al atardecer: rìch ròzuò, rò lu ò rò xò, trabajo: trabajo. Trabaja al amanecer y descansa al atardecer. Generalmente se refiere a una vida sencilla y sencilla. Como predicado, objeto y atributivo para una vida sencilla.