Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Cuáles son algunos poemas que describen el "mal tiempo"?

¿Cuáles son algunos poemas que describen el "mal tiempo"?

El resplandor rojo del atardecer está fuera del templo. El viento aún no ha llegado, pero ya ha llegado a los edificios de Xianyang. —— ¿Dinastía Tang "Torre Este de la ciudad de Xianyang"? Xu Hun

Explicación: Las nubes están floreciendo con nubes rojas, el sol se pone fuera del pabellón del templo y el fuerte viento sopla por toda la Pagoda Xianyang frente a la lluvia de la montaña.

Afuera de la ventana, las flores bailaban libremente, como en un sueño, y la lluvia caía, flotando sin rumbo, como melancolía. —— ¿Dinastía Song "Huanxisha·Momo Qinghan·Shangxiaolou"? Qin Guan

Interpretación: Fuera de la ventana, las flores bailan libre y ligeramente, como un sueño, y la lluvia cae, flotando sin rumbo, como la tristeza volando.

Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte. —— ¿Dinastía Song "Dos tormentas el 4 de noviembre"? Lu You

Comentario: Esa noche casi ha terminado. Me acosté en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia. Soñé vagamente que llevaba una armadura y montaba a caballo, cruzando el río helado hacia el campo de batalla del norte.

La arena del desierto es como la nieve y la luna en la montaña Yanshan es como un anzuelo. —— ¿"Veintitrés poemas sobre caballos·Quinta" dinastía Tang? Li He

Interpretación: Los miles de kilómetros de arena plana parecen una capa de escarcha blanca y nieve bajo la luz de la luna. En las onduladas montañas Yanshan, una luna brillante brilla como un anzuelo en el cielo.

El mundo es pobre, la gente es mala, la lluvia llega tarde y las flores caen fácilmente. ——"El fénix con cabeza de horquilla, el mundo es delgado" ¿Dinastía Song? Tang Maru

Interpretación: El mundo está en un estado frío, llueve por la noche y las flores de durazno caen. En esta escena desolada, la gente no puede evitar sentirse triste en sus corazones.

La marea primaveral trae lluvias tardías y urgentes, y no hay barcos en Yedu. —— "Mirando a Chuzhou en West Stream" Dinastía Tang: ¿Wei Wuying?

Interpretación: La marea viva sigue subiendo y la llovizna cae. No había nadie en el Wilderness Ferry, solo un pequeño bote cruzando tranquilamente el agua.

En las montañas circundantes, los restos de nieve reflejan la fría noche. Sentado a la luz de las velas, soy un extraño aquí. ——¿"Nochevieja" en la dinastía Tang? Cui Tu

Interpretación: Bajo las montañas por todos lados, la nieve restante refleja la noche fría. Me siento frente a la vela. Soy un extranjero.

Aunque llueva, no sé si llegará la primavera. El verano será soleado y profundo. —— ¿Dinastía Song "Qin Xi"? Fan Chengda

Interpretación: La lluvia sigue cayendo y cuando aclara, ni siquiera sé que la primavera ha pasado y el verano está muy tarde.

La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que te sientes tan triste en la montaña Chushan! ——¿Dos poemas "Adiós a Furong Inn y Xinjian" de la dinastía Tang? Wang Changling

Interpretación: Llegué a Wudi por la noche, cuando la lluvia fría llenó el río. Me despedí de mis amigos al amanecer, dejando solo la figura solitaria de Chushan.

La lluvia cae, la hierba cae y los pájaros cantan. —— ¿Dinastía Tang "Taicheng"? Wei Zhuang

Interpretación: El río está brumoso y lluvioso, y el río es verde y cubierto de hierba. El declive sucesivo de las Seis Dinastías es como un sueño de Conan. El pájaro del río lloraba tristemente, con voz triste.