Colección de citas famosas - Colección de versos - El texto completo y la traducción del estímulo de Zhang Yong para aprender.

El texto completo y la traducción del estímulo de Zhang Yong para aprender.

1. Zhang Yong fomenta el aprendizaje y la traducción

Cuando Zhang Yong estaba en Chengdu, escuchó que Zhun se convertiría en primer ministro y dijo a su personal: "Kou Gong tiene un gran talento". , pero desafortunadamente no es lo suficientemente académico ", Yong Shi regresó de Chengdu y la cuenta se pagó estrictamente, lo que era muy esperado. Cuando Yong estaba a punto de irse, envió a Zhuan a los suburbios y le preguntó: "¿Por qué enseñar a Zhuan?". Yongxu dijo: "Debes leer" Huo Guang Zhuan "". Zhun no pudo entender su significado, así que lo leyó en su biografía "No tengo habilidades", dijo con una sonrisa: "¡Así me llama Zhang Gong!"

- "Historia de la dinastía Song · Biografía de Kou Zhun"

Cuando Zhang Yong estaba en Chengdu, escuchó sobre Kou Zhun. Cuando Zhun Zhun se convirtió en primer ministro, dijo a los funcionarios debajo de él: "Aunque Kou Zhun es un talento poco común, es una lástima que todavía le falten conocimientos". Más tarde, Kou Zhun renunció como primer ministro y se fue a Shaanzhou, lo que coincidió con el nombramiento de Zhang Yong. Al pasar, Kou Zhun lo agasajó calurosamente. Cuando Zhang Yong estaba a punto de irse, Kou Zhun personalmente acompañó a Zhang a las afueras y le preguntó: "¿Tiene alguna palabra de despedida?". Zhang Yong dijo lentamente: "Debes leer" La biografía de Huo Guang "". Kou Zhun escuchó No entendí la intención de Zhang Yong por un tiempo. Después de llegar a casa, saqué la "Biografía de Han Shu·Huo Guang" y la leí. Cuando leí las palabras "Sin aprendizaje, sin habilidad", de repente me di cuenta. y dijo con una sonrisa: "Este es el consejo que me dio Zhang Yong". 2. Traducción de Encourage to Learn de Zhang Yong

Traducción de Encourage to Learn de Zhang Yong: Cuando Zhang Yong estaba en Chengdu, se enteró de que Kou Zhun se convirtió en primer ministro, por lo que les dijo a sus funcionarios: "Aunque Kou Zhun es un talento poco común, desafortunadamente todavía le falta conocimiento.

Más tarde, Kou Zhun renunció como primer ministro". Ministro y fue a Shaanzhou. Zhang Yong pasó por allí y fue agasajado calurosamente por Kou Zhun. Cuando Zhang Yong estaba a punto de irse, Kou Zhun envió personalmente a Zhang a los suburbios.

Cuando se le preguntó: "¿Qué palabras de despedida tienes?", Zhang Yong dijo lentamente: "Debes leer la" biografía de Huo Guang "". Kou Zhun escuchó y por un momento No entendí la intención de Zhang Yong. Después de llegar a casa, saqué la "Biografía de Han Shu·Huo Guang" y la leí. Cuando leí las palabras "ni erudito ni hábil", de repente me di cuenta con una sonrisa y dije: "¡Este es el consejo que me dio Zhang Yong!" Autor de Encouraging Learning: Zhang Yong Dahua no habla por sí mismo, sino que lo deja en manos de los talentos.

El taoísmo no está cerrado, debe abrirse mediante un duro estudio. Los nombres de cientos de generaciones en el mundo no deben quedar fríos como cenizas.

La gallina de la mañana se anima, pero el hombre está haciendo algo mal. Hay un trozo de tierra en el pecho que adelgaza la cara.

Las gaviotas todavía pueden jugar entre ellas, por lo que no hay razón para adivinar en este mundo. Diligente y cuidadoso en sus deberes de caballero, su rostro es como una rosa.

Es realmente triste que esta generación sea tan ignorante de las pequeñas cosas. Si el libertinaje fracasa, traerá desastre al cuerpo.

No hay coincidencia entre la desgracia y la buena fortuna.

Información ampliada: Zhang Yong (946-1015), nombre de cortesía Fuzhi, apodado Guaiya, nombre póstumo Zhongding, nació en Juancheng, Puzhou (actual condado de Juancheng, ciudad de Heze, provincia de Shandong).

Jinshi durante los años Taiping y Xingguo. Fue ascendido a erudito privado, ministro de Zhenzong y ministro del Ministerio de Ritos. Era excelente en poesía y prosa. Fue un funcionario famoso en Taizong y Zhenzong de la dinastía Song del Norte, y fue especialmente famoso por. su administración de Shu.

Su colección de ensayos lleva por nombre "Colección Zhang Guaiya". Cuando Zhang Yong era joven, era voluntarioso y discreto. Aunque vivía en la pobreza, tenía un estatus bajo y viajaba lejos, nunca se sintió inferior a los demás.

Aprendió esgrima cuando era joven. Es generoso, le gusta hablar en grande y disfruta de los acontecimientos extraños. También le gusta jugar al ajedrez, domina el tiro con arco y le gusta beber, lo que le enfermó en sus últimos años.

Debido a que Zhang Yong nació en una familia pobre, comenzó a estudiar escritura cuando tenía diecinueve años. Su familia era pobre y no tenía libros, por lo que los copiaba y los estudiaba mucho después de tomarlos prestados. Estudiaba con mucha diligencia. No tenía escritorio, por lo que leía en el patio con la espalda apoyada en el tronco de un gran árbol. Nunca entraba a la casa a descansar hasta que terminaba de leer un artículo.

Hay dos frases en el poema "Estímulo al estudio" de Zhang Yong: "Xuanmen no está cerrado y el estudio arduo debe abrirse por sí solo. Se puede decir que es un retrato de su arduo estudio". en su juventud.

Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu—Enciclopedia Zhang Yong Baidu—Zhang Yong fomenta el aprendizaje. 3. Notas sobre el estímulo de Zhang Yong para aprender

Texto original:

Al principio, Zhang Yong ① estaba en Chengdu, y cuando se enteró de que Zhun ② se había convertido en primer ministro, dijo ③ a su personal: "Kou Gong tiene talentos extraordinarios y aprecia el conocimiento académico. ④ No es suficiente". Y ⑤ dejó Shaanxi ⑥, Yong Shi regresó de Chengdu y ⑦ proporcionó la cuenta, lo cual es un gran problema ⑧. Cuando Yong estaba a punto de irse, envió a Zhuan a los suburbios y le preguntó: "¿Por qué enseñar?". Yongxu dijo: "Debe leerse la biografía de Huo Guang".

"No podía explicar lo que significaba, así que lo tomé de su biografía y lo leí. Llegué al punto en que era "ignorante e incompetente" y dije con una sonrisa: "¡Este Zhang Gong me llama!". "

——"Historia de la dinastía Song · Biografía de Kou Zhun"

Notas:

① Zhang Yong: un funcionario famoso en los primeros años de la Dinastía Song.

②Zhun: Kou Zhun, un político de la dinastía Song del Norte, sirvió como primer ministro en el primer año de Jingde

③Hablando de:

④Académico: aprendizaje. p> ⑤Ji: Espera.

⑥Deja Shaanxi: Conviértete en magistrado de la provincia de Shaanxi

⑦Senior: Respetuoso

⑧Gran trato: hospitalidad. Equipo, preparación.

⑨ Xu: Lentamente

⑩ "Huo Guang Biography" contiene "Han Guang Bu" al final de la biografía. Hay un dicho que dice que los que no tienen. Las habilidades son inferiores a las de Dali

Idea general:

Cuando Zhang Yong estaba en Chengdu, escuchó que Kou Zhun se convirtió en primer ministro, por lo que les dijo a los funcionarios debajo de él: "Aunque Kou Zhun es un talento poco común, desafortunadamente todavía le falta conocimiento. Más tarde, Kou Zhun renunció como primer ministro y fue a Shaanzhou. Zhang Yong estaba de paso y Kou Zhun lo entretuvo calurosamente. Cuando Zhang Yong estaba a punto de irse, Kou Zhun envió personalmente a Zhang a los suburbios y le preguntó: "Hacer". ¿Tienes alguna palabra de despedida?" ¿Paño de lana? Zhang Yong dijo lentamente: "Debes leer" La biografía de Huo Guang "". Después de escuchar esto, Kou Zhun no entendió la intención de Zhang Yong por un tiempo. Después de regresar a casa, sacó la "Biografía de Hanshu Huo Guang" y la leyó. Cuando leyó las palabras "sin aprendizaje, sin habilidad", de repente se dio cuenta. y dijo con una sonrisa: "¡Este es el consejo que me dio Zhang Yong! ” 4. Biografía de Zhang Yong en chino clásico

Zhang Yong, nombre de cortesía Fuzhi, era de Juancheng, Puzhou. En el quinto año del período Taiping Xingguo (980), Puzhou recomendó a Jinshi y la opinión pública clasificó. Zhang Yong como la primera persona recomendada Hay gente local. Un viejo erudito confuciano llamado Zhang Tan aún no había aprobado el examen de Jinshi, por lo que Zhang Yong y Kou Zhun escribieron al gobernador del estado, recomendando a Zhang Tan como la primera opción. Elogió a Zhang Yong por su humildad cuando conoció a Li Hang, Song ... y Kou recomendaba continuamente sus talentos, por lo que Zhang Yong se convirtió en el enviado de transferencia de Jinghu North Road. Recomendó que los repartidores de agua en Guizhou y Xiazhou fueran eliminados. , y fue trasladado al Dr. Taichang en el acto.

Song Taizong se enteró. Era un funcionario fuerte y lo convocó de regreso a la corte y fue nombrado comandante de la Segunda Prefectura. Un pequeño funcionario escolar violó la ley y fue azotado hasta la muerte por el emperador. Zhang Yong selló el edicto y lo devolvió. También dijo: "Su Majestad nombra a Zhang Yongde como guardia fronterizo. Si el comandante es humillado por un. Pequeño oficial de escuela, me temo que los subordinados despreciarán al superior. "Taizong se negó a obedecer. Pronto, los soldados acusaron conjuntamente a la academia militar. Zhang Yong citó el incidente anterior para discutir, y Taizong cambió su actitud para consolarlo.

Fue nombrado gobernador de Yizhou cuando Li Shun se rebeló, Wang Jien y Shangguan Zhengzheng atacaron, pero detuvieron a sus tropas. Zhang Yong animó a Shangguanzheng con palabras y lo animó a atacar en persona, y luego instaló una tienda para despedirse de Shangguanzheng. Las tropas profundizaron y finalmente obtuvieron una victoria completa. Cuando los rebeldes capturaron la ciudad, muchas personas fueron obligadas a unirse a los rebeldes. Zhang Yong emitió un documento oficial para informar a la gente sobre la amabilidad y lealtad de la corte, para que pudieran regresar a sus campos.

Al principio, los eruditos locales sabían que debían estudiar para aprender, pero no les gustaba convertirse en funcionarios. Zhang Yong observó que Zhang Ji, Li Tian, ​​​​Zhang Kui y otros. Los estudiantes de Yizhou fueron elogiados por la población local por su conducta académica, por lo que los instó y animó a tomar el examen imperial. Efectivamente, los tres aprobaron el examen Jinshi y los eruditos aprendieron a ser emprendedores a partir de entonces.

En el verano del segundo año de Xianping (999), se desempeñó como magistrado de Hangzhou como ministro del Ministerio de Industria. Debido a la mala cosecha de ese año, había mucha gente. personas que vendían sal en secreto para mantenerse y cientos de personas que violaron la ley fueron capturadas. Zhang Yong redujo los castigos de todos ellos y los despidió. "Zhang Yong dijo:" Hay 100.000 personas viviendo en el área de Qiantang, y 90.000 personas se mueren de hambre. Si no dependen de la sal para sobrevivir, una vez que se conviertan en bandidos, causarán graves problemas. Cuando llegue la cosecha en el otoño, la sociedad seguirá actuando de acuerdo con las leyes originales. "

En el quinto año de Xianping, Zhenzong ordenó a Zhang Yong que volviera a servir como magistrado de Yizhou debido al destacado desempeño político de Zhang Yong en el condado de Shu. Sucedió que la corte imperial envió a Xie Tao a inspeccionar Occidente. Shu, por lo que el emperador le ordenó que le dijera a Zhang Yong que "Contigo en Shu, no tengo que preocuparme por mirar hacia el oeste. "

Zhang Yong era compañero de clase de Fu Lin, nativo de Qingzhou. Fu Lin no quería ser funcionario. Después de que Zhang Yong se hiciera famoso, invitó a Fu Lin a convertirse en funcionario. Le preguntó a Fu Lin treinta veces pero no lo hizo. En este momento, él vino a verlo. El portero vino a informar que Fu Lin quería verlo.

Zhang Yong lo regañó: "El Sr. Fu es un hombre sabio en el mundo, pero todavía no puedo ser su amigo. ¿Quién es usted? ¿Cómo se atreve a llamarlo por su nombre?" 5. "Estímulo al aprendizaje" Clásico Chino

El caballero dijo: No puedes evitar aprender.

El verde deriva del azul, y el verde deriva del azul; el hielo deriva del agua, y es frío del agua. La madera es recta y la cuerda en el medio. Tiene forma de rueda y su curva es regular.

Aunque hay violencia, los que ya no dan la cara son los que la hacen realidad. Por tanto, si la madera se sostiene con una cuerda, quedará recta, y si se afila el metal, será beneficioso.

Si un caballero tiene conocimiento y se examina cada día, sabrá claramente y actuará sin culpa. Por lo tanto, si no subes a una montaña alta, no sabes qué tan alto es el cielo; si no vas a un arroyo profundo, no sabes qué tan gruesa es la tierra; Escucha las últimas palabras de los reyes pasados, no sabes lo grande que es el conocimiento.

Hijo del perro mapache Qian Yue Yi (hé), nació con la misma voz, creció con costumbres diferentes y le enseñaron a hacerlo. El poema dice: "Caballero, no hay descanso eterno.

Jing Gong, estás en la posición correcta. Es buena y recta. Dios te escucha y eres bendecido.

p>

Dios no es mayor que la transformación. Como dice el refrán, mejores son las bendiciones que los desastres. Si pienso en ello todo el día, no es tan bueno como lo que he aprendido en un momento; si me agacho y lo miro, no es tan bueno como escalar alto y obtener conocimientos.

Cuando subes alto y te mueves, tus brazos no se alargan, pero el que lo ve está lejos; cuando llamas junto con el viento, el sonido no se acelera, pero el que lo oye sí. más fuerte. Cualquiera que se haga pasar por un caballo no beneficiará sus pies, sino que viajará mil millas.

Un barco falso no sabe nadar, pero no puede navegar por un río. La vida de un caballero no es diferente, es bueno en las cosas y finge las cosas.

Hay un pájaro en el sur, llamado "Mengjiu". Utiliza plumas como nido, trenzándose el pelo y atándolo con juncos (tiáo). Cuando sople el viento, el boniato se romperá y el huevo se romperá y el niño morirá.

El nido no es infinito, está atado a él. Hay un árbol en el oeste llamado "Shegan" con un tallo de diez centímetros de largo. Crece en una montaña alta y está cerca del abismo de Bai Ren.

Los tallos de madera no pueden crecer, pero sí lo que sostienen. El cáñamo esponjoso crece erguido sin apoyo.

La arena blanca se vuelve negra en el nirvana. La raíz del árbol de la langosta orquídea es Zhi y, a medida que gradualmente se convierte en xiǔ, los caballeros no se acercarán a él y la gente común no lo aceptará.

La calidad no deja de ser atractiva, pero sí lo es poco a poco. Por lo tanto, cuando un caballero vive, debe elegir una ciudad natal, y cuando viaja, debe encontrar eruditos. Por lo tanto, debe protegerse del mal y la excentricidad y permanecer cerca del medio y la derecha.

El origen de las cosas debe tener un principio. Cuando lleguen el honor y la deshonra, deben ser como sus virtudes.

Los insectos aparecen en la carne podrida y los escarabajos en el pescado (dù). Ser negligente y olvidarse de uno mismo conducirá al desastre.

La fuerza toma sus propios pilares, la suavidad toma sus propios haces. El mal y la inmundicia están en el cuerpo, y el resentimiento es la causa.

Si la leña se aplica uniformemente, el fuego se secará. Si el terreno es plano, el agua estará mojada.

Las plantas y los árboles crecen por todas partes, los pájaros y los animales se juntan y todo es según su especie. Por eso la naturaleza del árbol es amplia y el arco y la flecha llegan lejos, el bosque es frondoso y el hacha llega al límite, los árboles tienen sombra y los pájaros descansan, el vino (xī) es agrio y los mosquitos ( ruì) reunirse.

Por lo tanto, las palabras pueden traer desastres y las acciones pueden traer desgracia. ¡Un caballero debe tener cuidado con su posición! La acumulación de tierra crea una montaña, y el viento y la lluvia la agitan; la acumulación de agua forma un abismo, y la acumulación de buenas obras se convierte en virtud, y los dioses están satisfechos de sí mismos y el santo corazón se prepara; . Por lo tanto, si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás llegar a un río ni a un mar.

Un caballo no puede dar diez pasos de un salto; un caballo puede cabalgar diez veces, pero el mérito está en la perseverancia. Si perseveras, la madera podrida no se romperá; si perseveras, el metal y la piedra podrán ser tallados.

Las lombrices de tierra no tienen garras ni dientes afilados, ni músculos ni huesos fuertes. Comen tierra y beben del inframundo. Tienen la misma intención. Un cangrejo con seis rodillas y dos pinzas no es una serpiente y una anguila cuya cueva no tiene nada en qué confiar, por lo que es un signo de impaciencia.

Por lo tanto, aquellos que no tienen ambiciones profundas no tienen una iluminación clara. Aquellos que no tienen nada de qué avergonzarse no obtienen grandes logros.

Los que siguen el camino no vendrán, y los que sirven a dos reyes no lo tolerarán. Los ojos no pueden ver en ambos sentidos y los oídos no pueden oír en ambos sentidos.

La serpiente téng no tiene patas y puede volar, y la rata wu tiene cinco habilidades. El poema dice: "La paloma muerta está en la morera, y su hijo está aquí.

Los modales de un caballero son uno. Sus modales son uno, y su corazón es como un nudo.

Por tanto, un caballero Ate juntos. En el pasado, cuando la calabaza (hù) tocaba el arpa y tocaba el arpa, los peces salían a escuchar. Cuando Boya tocaba el arpa, los seis caballos levantaban la cabeza.

Por lo tanto, ningún sonido es demasiado pequeño para ser escuchado, ninguna acción es invisible pero no visible. El jade está en las montañas y la hierba y los árboles están húmedos; las perlas crecen en el abismo pero los acantilados no están marchitos.

¿Hacer el bien sin acumular el mal? ¿Hay alguien que no lo escuche? ¿Es este el comienzo del aprendizaje del mal? ¿El fin del mal? Dijo: La numeración comienza con el canto de sutras y termina con la lectura de rituales. Su significado es convertirse en un erudito al principio y convertirse en un santo al final.

Si realmente acumulas fuerza durante mucho tiempo, empezarás a aprender y dejarás de aprender cuando casi te hayas ido. Por tanto, aprender los números tiene un final, y si tiene significado no se puede abandonar ni por un momento.

Hacerlo es como un ser humano; renunciar a ello es como un animal. El libro antiguo es la disciplina de los asuntos políticos.

La poesía es donde se detiene el sonido. El ritual es la gran división de la ley y la disciplina de los grupos.

Por lo tanto, el aprendizaje sólo termina con la etiqueta. Esto es lo que se llama la moralidad última.

La etiqueta del respeto y la escritura, la armonía de la música, la amplitud de la poesía y la caligrafía, las sutilezas de la primavera y el otoño, están entre el cielo y la tierra. La sabiduría de un caballero entra por los oídos, los palillos (zhù) tocan el corazón, se extiende por los cuatro cuerpos y forma movimiento y quietud.

En pocas palabras, arrastrarse y moverse puede ser la ley. El aprendizaje de un villano entra por el oído y sale por la boca. Entre la boca y la oreja hay cuatro pulgadas de oreja, ¡lo cual es suficiente para embellecer un cuerpo de dos metros! Los eruditos en la antigüedad estaban para ellos mismos, pero los eruditos de hoy están para los demás.

La forma en que un caballero aprende es embelleciendo su cuerpo. El aprendizaje de un villano es como el de un becerro.

Por lo tanto, si se lo cuentas a alguien sin preguntar, estás orgulloso, y si haces una pregunta y se lo cuentas a otra persona, te llaman 囋 (zá). Orgulloso no es verdad; 囋 no es verdad; un caballero es como Xiang.

Si no aprendes de los demás, te acercarás a ellos. Los rituales, la música y los métodos no se explican, los poemas y los libros no son claros y el período de primavera y otoño es simple pero no rápido.

Colmillo las costumbres de su pueblo y lo que dice un caballero, luego deberá respetarlo y difundirlo por el mundo. Por eso se dice: Si no aprendes, no te acerques a los demás.

Aprender los clásicos rápidamente es la mejor manera de tratar bien a las personas, y Taung Li es la segunda mejor. Si el superior no puede ser amable con la persona y el inferior no puede ser cortés, Ant aprenderá conocimientos diversos y simplemente seguirá los poemas y los libros. Luego, en los últimos días y en los años pobres, uno inevitablemente se convertirá en un tosco erudito.

El rey original era benevolente y justo, por lo que fue educado y enderezó su longitud, latitud y camino. Si sacas el cuello de piel y haces una pausa con cinco dedos, habrá innumerables personas que obedecerán.

Si no sigues las reglas de etiqueta y utilizas poemas y libros para hacerlo, es como medir un río con los dedos, machacar mijo con una pistola (tong "chong") o machacar una olla con un cono. Por lo tanto, aunque todavía no se comprende a Longli, es un erudito del Dharma si no se practica, aunque esté investigando y debatiendo, es un erudito confuciano;

No te quejes con quienes preguntan por el sufrimiento. Si te quejas, no preguntes.

No escuches a quienes hablan de sufrimiento. No discutas con aquellos que son ambiciosos.

Por lo tanto, debes llegar al camino y luego recogerlo. Si no es el camino, evítalo. Por lo tanto, la cortesía y el respeto pueden entonces relacionarse con la forma de hablar; la dicción obediente puede relacionarse con el principio del habla; y luego puede relacionarse con el significado de hablar;

Por lo tanto, no se puede decir que sea orgulloso con palabras, pero se puede decir que está oculto en palabras y que no mira la tez, y se puede llamar ceguera (gǔ) en términos de no mirando la tez de uno. Por tanto, un caballero no debe ser arrogante, ni esconderse ni ciego, sino que debe obedecer su propia conducta.

El poema dice: "El emperador se lo da a los bandidos para que se hagan amigos de los bandidos".

Faltar uno de cada cien tiros no es un buen tiro. Mil millas sin siquiera un solo paso no es un buen comando.

Si no hay comprensión de la ética y benevolencia y rectitud inconsistentes, no se puede llamar buen aprendizaje. Quienes estudian mucho deben aprender una cosa con firmeza.

Tan pronto como salgas, entrarás y serás una persona en el callejón. Hay poca gente buena y mucha gente mala. Es como si Jie y Zhou robaran la planta.

Si lo intentas todo, te convertirás en un erudito. Un caballero sabe que lo incompleto y la pureza no son suficientes para ser bello, por eso debe recitarlo varias veces para comprenderlo, pensar en ello para comprenderlo, tratarlo por los demás y mantenerlo para eliminar su daño.

Haz que tus ojos no tengan deseo de ver lo que no está bien, que tus oídos no tengan deseo de oír nada que no esté bien, que tu boca no tenga deseo de hablar nada que no está bien, y que tu corazón no tenga deseo de Deseo de pensar en cualquier cosa que no esté bien. 6. Traducción de "Fomentar el aprendizaje" en chino clásico

Traducción de "Fomentar el aprendizaje"

El caballero dijo: El aprendizaje nunca debe detenerse.

Del índigo se extrae el índigo, pero su color es más verde que el índigo; el hielo está hecho de agua, pero es más frío que el agua. Un trozo de madera es muy recto y se ajusta a la línea de tinta enderezada del carpintero. Si se hornea al fuego y se dobla para formar una rueda, su curvatura puede adaptarse al círculo dibujado por el compás. Incluso si se vuelve a secar, ya no quedará liso. Esto se debe al procesamiento humano que lo hace así. Por lo tanto, la madera quedará recta después de ser cortada con líneas de tinta, y la espada de metal quedará afilada después de ser afilada con la piedra de afilar. Un caballero que estudia extensamente y se examina a sí mismo todos los días será sabio y sensato, y su comportamiento será impecable. .

Una vez lo soñé todo el día, pero no fue tan grande como la ganancia de un momento de estudio; una vez me puse de puntillas y miré a lo lejos, pero no fue tan bueno como escalar. a un lugar alto para ver el mundo más amplio. Si saludas desde un lugar alto, tus brazos no crecerán en longitud, pero la gente aún podrá verlo desde la distancia, si gritas en la dirección del viento, tu voz no se hará más fuerte, pero el oyente la escuchará muy bien; claramente. Las personas que usan carruajes y caballos no pueden caminar rápido, pero pueden recorrer miles de millas; las personas que usan botes no pueden nadar, pero pueden cruzar los ríos Yangtze y Amarillo. El carácter de un caballero no es diferente al de la gente corriente, pero sabe aprender bien con la ayuda de objetos externos. La tierra acumulada se convierte en una montaña, y el viento y la lluvia se elevarán desde allí; el agua acumulada se convierte en un estanque profundo, y los dragones crecerán allí, acumularán buenas obras y desarrollarán un buen carácter, y entonces podrán alcanzar un reino espiritual elevado, y la sabiduría podrá ser; Los pensamientos de un santo ya están presentes.

Por lo tanto, si no acumulas pequeños pasos, no hay manera de llegar a mil millas; si no reúnes pequeños arroyos, no hay manera de convertirte en un río. Un buen caballo no puede dar diez pasos de un salto; un mal caballo puede llegar lejos en un carruaje durante diez días. Su éxito radica en caminar sin parar. Si la tallas una vez y la dejas sin tallar, la madera podrida no se puede cortar; si sigues tallando (si no te detienes), podrás tallar oro y piedra con éxito. Las lombrices de tierra no tienen garras afiladas ni huesos fuertes, pero pueden comer tierra y beber agua subterránea. Esto se debe a que tienen una mente determinada. Los cangrejos tienen seis patas y dos garras, pero sin serpientes y agujeros de anguila, no hay lugar donde colocar el cuerpo para sobrevivir. Esto se debe a que la mente es impetuosa y desenfocada. 7. Fomentar el aprendizaje del chino clásico

Traducción: El caballero dijo: El aprendizaje nunca debe detenerse.

El índigo (se) extrae del pasto índigo, pero (su color) es más verde que el pasto índigo; el hielo está hecho de agua, pero (es) más frío que el agua. (Un trozo de) madera es tan recto como la línea de tinta (enderezada por el carpintero). (Si) se cuece al fuego y se dobla para hacer una rueda, su curvatura (puede) ajustarse al compás (círculo dibujado).

Incluso si se vuelve a secar al sol, ya no es recto (esto se debe al) procesamiento humano que lo hace (volverse) así. Por lo tanto, la madera se vuelve recta cuando se corta con líneas de tinta (aserrado con hacha), y las espadas de metal se afilan cuando se colocan sobre una piedra de afilar (afilar). Un caballero que estudia extensamente y se examina a sí mismo todos los días será sabio y claro, y. sus acciones serán impecables.

Una vez soñé despierto con ello todo el día, (el resultado) no fue tan bueno como (la ganancia fue tan grande como) un momento de estudio, una vez me puse de puntillas y miré a lo lejos, (el resultado) no fue tan bueno como subir a un lugar alto para ver todo lo posible. Cuando saludas desde un lugar alto, tus brazos no se alargan, pero la gente aún puede verlo desde la distancia; cuando gritas en la dirección del viento, tu voz no se fortalece, pero el oyente puede escucharla claramente.

Quienes usan carruajes y caballos no pueden caminar rápido, pero pueden recorrer miles de millas; quienes usan botes no pueden nadar, pero pueden cruzar ríos. El carácter de un caballero no es diferente al de la gente corriente, pero sabe aprender bien con la ayuda de objetos externos.

Acumula tierra para convertirte en una montaña, y de allí surgirán viento y lluvia; acumula agua para convertirse en un estanque profundo, y los dragones crecerán allí para acumular buenas obras y desarrollar buen carácter, entonces el espíritu podrá alcanzar; En un nivel muy alto se puede desarrollar la sabiduría y poseer los pensamientos de un santo. Por lo tanto, si no acumulas pequeños pasos, no hay manera de llegar a mil millas; si no juntas pequeños arroyos, no hay manera de convertirte en río o mar.

Un buen caballo no puede dar diez pasos (lejos) después de un salto; un mal caballo puede llegar muy lejos en un carruaje durante diez días, (su) éxito radica en caminar sin parar. Si tallas (una vez) y la dejas ir (sin tallar), la madera podrida (también) no se puede cortar; si sigues tallando (si no te detienes), puedes tallar (con éxito) en oro y piedra.

Las lombrices de tierra no tienen garras afiladas ni huesos fuertes, pero pueden comer tierra y beber agua subterránea gracias a su determinación. El cangrejo (tiene) seis patas y dos garras de cangrejo (pero) sin serpientes ni agujeros de anguila (no hay) ningún (lugar) donde colocar (el cuerpo), (esto es) impetuoso (no específico).

(1) El carácter "輼輮" está conectado con "煣", que se utiliza para doblar la madera sabiendo lo que se sabe y actuando sin errores ("zhi" está conectado con "sabiduría"). , Sabiduría) El nacimiento de un caballero no es diferente ("生" se conecta con "naturaleza", calificaciones y dotes. Aunque es violento, ya no es fuerte ("tú" se conecta con "tú"; "violencia" se conecta con "). exposición", sol) (2 ) Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad. Significado antiguo de erudición: estudiar extensamente, estudiar extensamente. Ejemplo: Un caballero es conocedor y se considera todos los días.

Significado de hoy: conocimiento profundo y erudición. El antiguo significado del ginseng: probar, comprobar.

Ejemplo: Un caballero es conocedor y se considera el día a día. Jin Yi: Participa, consulta.

Enfermedad significado antiguo: fuerte. Ejemplo: el sonido no se acelera (aquí significa que el sonido es fuerte; el viento fuerte conoce la hierba fuerte);

Significado de hoy: enfermedad, rápido. Significado antiguo falso: confiar, aprovechar.

Ejemplo: Un falso criador de caballos. Significado actual: opuesto a "verdad".

El significado antiguo del oro: una espada hecha de metal. Ejemplo: Si se afila el oro, será beneficioso.

Significado de hoy: oro y plata. Garras significado antiguo: garras y dientes.

Ejemplo: Las lombrices de tierra no tienen garras ni garras. Jin Yi: Cómplice y cómplice del villano.

Significado antiguo de Yongxin: actividades ideológicas. Por ejemplo: ten cuidado.

Significado de hoy: estudiar mucho o estar dispuesto a usar tu cerebro en algo. (3) La parte del discurso es usar madera para enderezar la cuerda y convertirla en una rueda Ye (agua: un sustantivo usado como verbo, nadar en el agua). Come tierra y agua, y bebe del inframundo (arriba). y abajo: el nombre de la forma, arriba y abajo). Para moverse, los brazos no se alargan (Gao: el nombre de la forma, lugar alto) Los que pretenden ser caballos no se benefician del pie (Lee: el uso de adjetivos para hacer...rápido, ir rápido) (4) Patrones de oraciones especiales y Aunque el formato fijo es violento, si ya no es fuerte es por eso (sentencia de juicio, "..." significa juicio) Usar el corazón (sentencia de juicio, "...ye" significa juicio) Usar impaciencia Ye (sentencia de juicio, "...ye" significa juicio) Wuzhi Qianli ("Wuyi..." significa "no hay manera de ...") Significado de la palabra 1. Ya: Para 2. Caballero: Aquí significa alguien que tiene conocimiento y tiene Una persona cultivada.

3. El índigo se obtiene del índigo. Cian, índigo, un tinte.

Azul, polígono índigo. Polygonum (liǎo) azul: hierba anual con tallos de color púrpura rojizo, hojas oblongas, de color azul oscuro cuando está seca.

Las flores son de color rojo claro, en forma de espiga, con aquenios, de color marrón oscuro. Las hojas contienen jugo azul, que puede usarse como tinte azul.

4. Más verde que el azul: más oscuro que el Polygonum Indigo. 5. Cuerda intermedia: (madera) se ajusta a la línea de tinta enderezada.

Los carpinteros utilizan líneas de tinta alisadas para conseguir la rectitud. 6. 輮: Tong "煣", secar la madera al fuego para doblarla.

7. Brújula: Brújula, una herramienta para medir círculos. 8. Incluso si se expone al viento y al sol, se marchitará.

Sí, significa "tú". Demacrado, marchito.

Explosión es lo mismo que "exposición" a secar al sol. Violento, marchito.

9. Recto: recto. 10. Recepción de la cuerda: Medido por la línea de tinta.

11. Oro: se refiere a espadas de metal, etc. 12. Simplemente afile: coge la piedra de afilar y muelala.

Piedra de afilar. Sólo, verbo, cerrar, cerrar.

13. Reflexiona sobre ti mismo: Compruébalo y examínate. Consultar, probar, comprobar.

Provincia, examina. Hu, preposición, en.

14. Un momento: un momento. 15. Levanta los talones: Levanta los talones.

16. Visión amplia: un amplio rango de visión y una amplia gama de insights. 17. Ver desde lejos: Significa que las personas que están lejos también pueden ver.

18. Ji: rápido, rápido, aquí se extiende a "fuerte", lo que significa que el sonido es fuerte. 19. Falso: aprovechar.

20. Yu: coche. 21. Ventajas: pasos rápidos.

22. A: alcanzar. 23. Agua: se refiere a nadar en agua.

Sustantivo. Usado como verbo.

24. Jue: cruce. 25. Nacido pero no diferente: No hay diferencia en la naturaleza (de la gente común).

Nacida, con talento y cualificaciones "sexuales". 26. Objetos: Los objetos externos se refieren a diversas condiciones objetivas.

27. Xing: levántate, levántate. 28. Abismo: aguas profundas.

29. Jiao: una especie de dragón. 30. Acumula buenas obras y vuélvete virtuoso, y los dioses quedarán satisfechos y el santo corazón estará preparado: acumula buenas obras y desarrolla el carácter moral, alcanza un estado elevado y ten una mente clara.

Obtener, obtener. 31. Ji: el antiguo medio paso.

En la antigüedad dar un paso adelante se llamaba "paso" y dar dos pasos adelante se llamaba "paso". 32. De ninguna manera:.