Colección de citas famosas - Colección de versos - Un idioma se utiliza en persona y otro detrás de escena.

Un idioma se utiliza en persona y otro detrás de escena.

Hay un conjunto de modismos detrás de la cara: duplicidad, ojos descuidados, fantasmas detrás de las personas, sonrisas, sexo, palabras y hechos sucios, duplicidad, duplicidad, duplicidad, duplicidad, duplicidad, duplicidad, duplicidad, duplicidad, duplicidad.

1. Duplicidad

Definición idiomática: Lo que aparece y lo que aparece es diferente.

2. Hacer trampas

Definición idiomática: pretender deliberadamente estar confundido y engañar.

3. Hay un fantasma detrás de escena.

Definición idiomática: dos caras.

4. Cuando tu cara sea tuya, sonríe.

Definición idiomática: metáfora de alguien que es cariñoso en persona pero que le gasta bromas a sus espaldas.

5. Sexo

Definición idiomática: describe a una persona que es caprichosa o que está acostumbrada a hacer bromas.

6. Lluvia y nubes

Definición idiomática: para describir a personas caprichosas o acostumbradas a hacer bromas.

7. Palabras limpias y acciones sucias

Definición idiomática: Palabras limpias, acciones sucias. Describe la inconsistencia entre palabras y hechos.

8. Duplicidad

Definición idiomática: Lo que dices es bueno, pero lo que piensas en tu corazón es de otra manera. Habla con tu corazón.

9. Habla dulce y espada en el vientre

Definición idiomática: Suena dulce decirlo, pero Fan Li tiene pensamientos dañinos. Describe la astucia y la astucia de las personas de dos caras.

10. Elige el interior y saca el exterior

Definición idiomática: ir en contra de la voluntad y provocar problemas.

11. Duplicidad

Definición idiomática: metáfora de las malas intenciones, una cosa delante de la persona y otra detrás de la espalda.

12. Modismo

Definición modismo: Lo que haces en la superficie es completamente diferente de lo que piensas en tu corazón. La metáfora es inconsistente.