Modisismos de cuatro caracteres con la palabra cámara nupcial
1. Modismos de cuatro caracteres sobre la noche de flores y velas en la cámara nupcial
Volando juntos en la cámara nupcial, flores y velas en la cámara nupcial, el marido y el esposa acompañándose, el sonido del arpa y el arpa, la armonía del luan y el fénix
1. Comparación de alas volando juntas
Explicación: Ala a ala : alas una al lado de la otra. Volando en parejas: Volando juntos en parejas. Es una metáfora de un marido y una mujer que están enamorados y avanzan juntos en sus carreras.
De: "Erya Shidi": "Hay un pájaro alado en el sur. No puede volar, por eso su nombre se llama águila.
Traducción: "Debe haberlo". un pájaro alado en el sur Sin comparación, sin volar, su nombre es Luan."
2. Flores y velas en la cámara nupcial
Explicación. : Describe la escena del matrimonio.
Del poema "He Yong Wu" de Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte: "La cámara nupcial está iluminada con flores y velas, y las golondrinas bailan ligeramente". Traducción: "La cámara nupcial está iluminada con flores y velas, y las golondrinas bailan juntas."
3. El marido aboga por la obediencia de la esposa
Explicación: Originalmente se refiere a. La creencia de la sociedad feudal de que las esposas deben obedecer a sus maridos, y más tarde se utiliza como metáfora de que las parejas se llevan armoniosamente. Lo mismo que "el marido canta y la mujer sigue".
De: "Guan Yinzi·Sanji": "Los principios del mundo son que los maridos canten y las mujeres sigan cantando". Un libro es "Advocate".
Traducción: "Los principios del mundo, la defensa del marido, la base de la mujer". Cante, un libro llamado "Advocacy".
4. La bondad del piano y el arpa
Explicación: Es una metáfora de la relación armoniosa entre marido y mujer.
De: "El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Guan Ju": "Una bella dama, toca el arpa, arpa y arpa". Toca el arpa, el tambor y el arpa para acercarte a ella."
5. Luan Feng y Ming
Explicación: Armonía: debe ser armoniosa. Es una metáfora de una pareja que se ama. En los viejos tiempos, se usaba a menudo para desear a las personas recién casadas.
De: "Zuo Zhuan·Twenty-two Years of Duke Zhuang": "Este es el fénix volando y el sonido es sonoro".
Traducción: "Este es el fénix". volando y el sonido es sonoro". "Ming Qiang Qiang". 2. Utilice palabras de cuatro caracteres con una palabra para describir la escena de la noche de bodas.
"Cambiando con cada día que pasa" enfatiza la rapidez cambiar.
[Discurso] "Zhuangzi Autumn Water", adverbial. [Análisis] ~ y "cambiando con cada día que pasa"; ambos describen el rápido desarrollo, la ciencia y la tecnología y la carrera personal.
Generalmente se usa como predicado yī rì qiān lǐ [Explicación] Avanzar mil millas por día el progreso es rápido y económico. [Distinguir forma] dentro; debe leerse como "yí", atributivo.
[Estructura] Forma sujeto-predicado: "骐骥骅骝". Describe un desarrollo extremadamente rápido.
[Significado similar] Cambiando con cada día que pasa, persiguiendo el viento [Antónimo] Estancado y lento [ Uso] Se usa para elogios y carreras. Se usa principalmente en producción; viajar miles de millas en un día ”
[Pronunciación auténtica] 1. No se puede escribir como “ritual”. Pero el énfasis está en avanzar rápidamente. 3. Existe una necesidad urgente de una serie de modismos de cuatro caracteres que puedan describir la noche de bodas de una manera más sutil.
Un erudito estaba recién casado Después de la noche de bodas, los hermanos vinieron de visita. Todos le preguntaron cómo se sentía.
Se puso de pie, agitó su abanico y cantó: "Una palabra es tan superficial, así que usaré un modismo de una sola palabra para describirla...
Anoche en " Momento de la noche de primavera", mi hermano pequeño usó "una habilidad", "Un pilar sostiene el cielo", "Un caballo toma la delantera",
"Lo golpea de inmediato", "Se convierte en un hit", "Es todo de una vez", "Se hace de una vez",
"Es un éxito de taquilla", " Es realmente "una noche de amor" y "una noche romántica" también es cierto!
Después, todos le preguntaron a la cuñada cómo se sentía.
Ella cantó con tristeza: "Es realmente cierto. "Es difícil de explicar", dice. una pérdida",
Le he echado una "mano amiga", pero "los giros y vueltas" todavía no son "alcanzables de un solo golpe",
sólo puedo ver que "nada ha logrado"", "Dominándolo con una mano" y "afirmándolo con firmeza",
Estuvo "a punto de estallar", "huir", "desplomarse", "completamente derrotado", "moribundo", simplemente "no sirve para nada",
Es mejor "romperlo de una vez por todas".
Es realmente un "sueño de primavera". ... 4. Hay un juego llamado "My Wedding Room". Noche de flores y velas (un modismo de cuatro caracteres que contiene animales)
无码的女人
1. Pronunciación: xīn yuán yì mǎ
2. Definición: Una metáfora de la mente errante de una persona, tan incontrolable como un mono o un caballo. Describe un corazón inquieto e inquieto que está pensando en las cosas en varias direcciones. p>
3. Definición de la palabra: "Simio del corazón": una metáfora de aferrarse al mundo exterior y tener un corazón inquieto como un simio. Wei Boyang del "Shen Tong Qi" de la dinastía Han señala: "La mente. es inestable y la mente está acelerada". "La versión Liyu de "Vimalakirti Sutra. Xiangji Buddha Products" dice: "Las mentes de las personas que son difíciles de transformar son como simios, por lo que pueden ser domesticadas utilizando varios métodos para controlar sus mentes. "En "Viaje al Oeste", el simio en mente se refiere a Sun Wukong.
4. Alusión idiomática: notas de "Shen Tongqi" de Boyang: "El simio en mente no está seguro y el caballo galopa en todas direcciones.
"Conferencias de Vimalakīrti Sutra de la antología de Dunhuang Bian": "La profundidad de Zhuo Ding no se puede medir; la mente divaga y el caballo está loco". ”
5. Partes del discurso: palabras despectivas, conjunciones; usadas como predicados y atributos
6. Ejemplo: Si estás tan distraído todo el tiempo en clase, no lo harás; aprender cualquier cosa.