Colección de citas famosas - Colección de versos - Abre los ojos para ver el mundo----------Composición

Abre los ojos para ver el mundo----------Composición

Algunas obras de historia moderna elogian a "la primera persona de la dinastía Qing que abrió los ojos para ver el mundo" y siempre mencionan a Lin Zexu y Wei Yuan juntos. Algunas personas simplemente dicen que Wei Yuan realmente comenzó a ". abre los ojos al mundo."

Esa base proviene de información revelada por el propio Wei Yuan (1794-1857). En mayo y junio del año 21 del reinado del emperador Daoguang en la dinastía Qing (1841), Lin Zexu, a quien el emperador ordenó que fuera enviado a Ili para servir como guarnición, se reunió con su viejo amigo Wei Yuan en Zhenjiang en su camino a la guarnición. Según la propia anotación de Wei Yuan en uno de los dos poemas "Conociendo a Lin Shaomu Zhifu en Jiangkou", se dice que Lin Zexu le dio los materiales de "Cuatro Continentes" compilados en Guangdong durante más de dos años, "que pertenecen al compilación de "Hai Guo Tu Zhi"". Al final del nuevo año (principios de 1843), se completó el volumen de cincuenta "Hai Guo Tu Zhi" de Wei Yuan. Aunque su autobiografía también menciona "Yizhi" y "Cuatro continentes", enfatizó que el libro incluía historia china y extranjera. Registros y "países bárbaros recientes". "Yi Language" es una nueva "composición", y se establece específicamente: "¿Por qué es diferente de los libros sobre mapas marítimos del pasado (incluido, por supuesto, "Cuatro continentes"? , "Macau Monthly" y otros libros compilados por Lin - citado por Lin)? Dijo: Todos usaban a los chinos para hablar de Occidente, pero este es un occidental para hablar de Occidente "

En. En ese momento, el emperador Daoguang aprobó el Tratado Qingying Jiangning (firmado el 29 de agosto de 1842), que supuso una pérdida de poder y una humillación para el país. Sólo cuatro meses después, la mayoría de la gente de las dinastías manchú y Qing estaba confundida. el "sentimiento bárbaro", y algunos ministros ni siquiera sabían qué era Yingjili. Hoy en día, apareció de repente una "Imágenes del Reino del Mar". El autor afirma ser "un occidental que habla de los países occidentales" y afirma tener "tres estrategias para elevar el mar", ya sea para "atacar a los bárbaros". "Conquistar a los bárbaros" o "controlar a los bárbaros" "Bárbaros", todos lo manejan bien, ¿cómo no llamar la atención? ¿Cuántas personas van a investigar la conexión entre su idea y la comprensión del mundo del desafortunado Lin Zexu?

Como resultado, cuando "Hai Guo Tu Zhi" se publicó por primera vez, el "autor" Wei Yuan también comenzó a copiar y publicar la traducción. En los años 24 y 27 de Daoguang, se realizaron dos ediciones complementarias. El volumen publicado aumentó de 60 a 100 volúmenes; él mismo también se hizo famoso, e incluso después de un siglo y medio, se convirtió en "la primera persona en la historia moderna de China continental que vio el mundo con los ojos abiertos". lo cual es increíble.

A principios de la década de 1960, ayudé al Sr. Zhou Yutong a compilar y anotar las "Obras históricas chinas seleccionadas" y a anotar dos capítulos de "Making the Sea" de "El mapa del mar" de Lin Zexu. las traducciones incluyen mucho más que "Cuatro continentes", así como los manuscritos conmemorativos de Lin Zexu y los manuscritos completos de "Hua Shi Yiyan" y "Macao Monthly" compilados por Lin Zexu. Después de la Revolución Cultural, revisé este libro de texto y estudié más a fondo los escritos de Lin y Wei. Sentí cada vez más que Wei Yuan era deshonesto. Un punto dudoso es que Lin Zexu nunca mencionó que conoció a Wei Yuan para "componer el" Hai Guo Tu Zhi ". Además, desde este año hasta el décimo después del regreso y la muerte de Lin, no se menciona a Wei Yuan en el Documentos supervivientes. ¿Qué está pasando con el libro de Ren Qi?

Esto me hizo reexaminar el proceso de escritura de los primeros cincuenta volúmenes de "Hai Guo Tu Zhi", pero me sorprendió descubrir que Wei Yuan estaba en "Hai Yi rindió homenaje a Jiang Ning en el 22º día de la dinastía Qing". Antes del noveno día de agosto de 1842 (13 de septiembre de 1842), estaba ocupado escribiendo "Shengwu Ji", que elogiaba la conquista del país por los manchúes. Fue sólo después de que el edicto del emperador Daoguang que aprobó las disposiciones traidoras del Tratado de Jiangning llegó a Nanjing que el "Hai Guo Tu Zhi", del que Lin Zexu afirmó ser "autor", se incluyó en la agenda. Su escritura fue tan rápida que la publicó mientras escribía. El tres de diciembre del mismo año (3 de enero de 1843), se publicaron cincuenta volúmenes en Yangzhou, que duraron tres meses y medio, es decir, cada dos. días en promedio. Luego lo escribió y lo grabó en un volumen.

He señalado que antes de esto, el artículo de Wei Yuan "Después de la anotación Shu Zhao Xiao Xiao Shui Jing" criticaba la "Anotación Shui Jing" editada por Dai Zhen y adoptada por el Museo Qing Siku como plagio de Zhao Yiqing. edición sin tener en cuenta su versión original. El amigo Gong Zizhen tuvo la amabilidad de criticar al abuelo materno de Gong, Duan Yucai, por defender a su maestro y retrasar sus estudios posteriores. La evidencia circunstancial que encontró fue que Zhao Yiqing había editado 160 volúmenes de Jifu Water Conservancy Chronicles, y Dai Zhen respondió a la solicitud de Fang Guancheng, el gobernador de Zhili, y lo compiló en 80 volúmenes en solo medio año. solo por Dai; dado que Dai se basó en Zhao, ¿por qué no se usa ni una sola palabra en las regulaciones en el libro original y falta por completo en el texto? "La eliminación no es plagio, por lo que es difícil para Wei". Yuan para acusar a Dai Zhen de no ser ético." Convencer a la gente. Pero no esperaba que esta acusación pudiera aplicarse a él mismo. Creía que "Hai Guo Tu Zhi" era "escrito" por Lin Zexu y se hizo famoso debido al destino, pero hizo todo lo posible por distanciarse de la relación entre su libro y sus políticas y Lin Zexu.

Su experiencia durante la Guerra del Opio demostró que en realidad no sabía nada sobre la historia del comercio del opio o el conflicto entre los Qing y los británicos, y que nunca había estudiado sistemáticamente la historia mundial. Apenas cuatro meses después de la firma del Tratado de Jiangning, ¿no es extraño que de repente apareciera como un experto en la historia y la situación actual de la "occidentalización"? Teniendo en cuenta que afirmó haber obtenido todos los materiales compilados y traducidos por Lin Zexu en Guangdong, su primera edición de "Hai Guo Tu Zhi" se completó tan rápido que el libro sólo puede describirse como "Shu", y "Shu" se escondió. el título del libro. ¿No es cierto que se le acusa de plagio?

Después de años de vacilación, escribí mis dudas acumuladas en "Wei Yuan: ¿Has despertado del sueño polvoriento?" " artículo. No quiero discutir sobre si “la primera persona en la dinastía Qing que abrió los ojos al mundo” fue Lin Zexu o Wei Yuan. Debido a que originalmente era una propuesta falsa, todos los estudiosos que sabían un poco sobre la historia de los intercambios culturales entre China y países extranjeros la despreciaron. Lo que me resulta extraño es que esta proposición falsa haya sido seriamente discutida en el campo de la historia moderna, pero las principales publicaciones históricas que afirman ser autorizadas o fundamentales en realidad han expresado silencio o incluso se han hecho eco de esta falacia.

El artículo que escribí hace dieciocho años ("La tradición del tono indeciso", escrito por mí, Liaoning Education Press, primera edición en 1995, págs. 192-210) una vez enfureció a cierto experto en investigación Wei Yuan. El autor expresa dolor y crítica hacia mí. Pero sigo pensando que releer la historia moderna es un tema histórico que debe ser reexaminado. Engels dijo que "la justa indignación no puede reemplazar a la ciencia". Todavía espero con ansias una refutación de la "historia seria".

A lo largo de la historia de China, ¿quién fue el primero en “abrir los ojos para ver el mundo”? Esta es una propuesta falsa. Si admitimos que los chinos en la historia, como los extranjeros, no eran codiciosos por el dinero, sino que aprendían constantemente sobre el mundo exterior a través de los viajes, la guerra o el comercio, entonces ni siquiera se puede decir que los cuatro clásicos extranjeros descritos en el "Shan Hai Jing" ser Es la fantasía de nuestros antepasados. Sima Qian dijo que Zhang Qian "se vació" y abrió un espacio cognitivo que ciertamente no se extendió más allá de Asia Central y del Sur de Asia. Pero al mismo tiempo, el Imperio Romano, con César también mostrando ropa de seda, podría estimular el deseo. para el entendimiento mutuo entre Oriente y Occidente e incluso enviados de lana? Hay al menos evidencia histórica de que el enviado Han, Gan Ying, se dirigió a la costa este del Mediterráneo en el siglo I d.C.

Desde entonces, China ha experimentado cambios de dinastía y ha seguido dividida entre el norte y el sur. Sin embargo, independientemente de la unificación de las Llanuras Centrales o de la coexistencia de dinastías, la interacción material y espiritual entre China. y países extranjeros a través de tierra o mar nunca ha sido terminado? ¿Lo confirma repetidamente la historia de las comunicaciones chinas y extranjeras?

Por lo tanto, no estoy de acuerdo con el editor de "Historia moderna de China" de Fan, es decir, el proceso de unificación de China entre Manchú y Qing ha durado doscientos años y no saben casi nada sobre la historia global. . Hasta que Lin Zexu fue a Guangdong a coleccionar publicaciones de Macao y buscar a alguien que las tradujera, lo que demostró que el pueblo chino había "abierto los ojos para ver el mundo".

Han pasado casi 40 años desde que Fan Wenlan regresó a Daoshan según sus comentarios "anti-tendencias" durante la era del Gran Salto Adelante, y según su conducta al darle a Jiang Qing un clavo suave durante la era del Gran Salto Adelante. "Revolución Cultural", ¿quién será declarado "la primera persona de la dinastía Qing en abrir los ojos al mundo" al volver a discutir la historia moderna de China? Lógicamente no debería ser así. Pero, después de todo, la lógica no puede reemplazar a la historia y sólo podemos lamentar sus errores.